Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Белые паруса Сен-Тропе

Белые паруса Сен-Тропе
Авторское право 
By Euronews
Опубликовано
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Ссылка скопирована!

Три сотни яхт, 4 000 яхтсменов и спектакль под открытым небом

И как крошечная деревня – не больше 6 тысяч жителей зимой, летом Сен-Тропе превращается в мировую столицу гламура, так и в начале осени его маленький рыбачий порт становится столицей парусного спорта на несколько дней, когда там проходит регата.

> Vous êtes plutôt moderne ou tradition aujourd'hui ? #voilesdesainttropez #CotedAzurNow https://t.co/PiKPoAFgPX pic.twitter.com/jQe9cfebyD

— Golfe Saint-Tropez (@GolfeStTropez) 28 septembre 2016

Рассказывает президент ассоциации водных видов спорта Сен-Тропе Андре Бофис: “Сюда приходят и приезжают для удовольствия, никаких соревнований и гонок, лишь радость от встречи с друзьями. Мы храним традиции – любой может стать участником, и деньги для нас роли никакой не играю”.

> Les voiles comme si vous y étiez https://t.co/ZrY6dkC1pI via F3cotedazur</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/LesVoilesdeSaintTropez?src=hash">#LesVoilesdeSaintTropez</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/Golfesttropez?src=hash">#Golfesttropez</a> <a href="https://t.co/rkFSqFIVRP">pic.twitter.com/rkFSqFIVRP</a></p>&mdash; Golfe Saint-Tropez (GolfeStTropez) 3 octobre 2016

Три сотни яхт, 4 000 яхтсменов и спектакль под открытым небом. Декорация – бухта Сен-Тропе, которая хранит свои очертания с античности.

Парусный спорт все равно остается для очень многих роскошью: содержание яхты, тренировки и поездки на подобные регаты предполагают крупные траты.

> #VoilesDeStTropez : Belle entrée en la matière hier https://t.co/FnzSh5Y7qV via adonnante</a> <a href="https://t.co/EOE1RuSjhb">pic.twitter.com/EOE1RuSjhb</a></p>&mdash; Golfe Saint-Tropez (GolfeStTropez) 27 septembre 2016

Регламент разрешает участвовать в гонке и яхтам, возраст которых может превышать и сто лет. “Moonbeam” – одна из них. она сошла со стапелей в 1914-м году. Говорит шкипер “Moonbeam” Микаэль Гриш: “Мы ходим под парусом как в добрые старые времена. Нет лебёдки, нет гидроприводов. Только сила человеческих мускулов и сила духа”.

В экипаже яхты “Alibi” – только девушки.

У штурвала – капитан Каролин Пёти.

“Это общее дело, общий интерес и общая страсть. Это способ проводить время в коллективе тех, кто тебе близок по духу, это – настоящая команда тех, кто стремится идти вперёд. Вместе мы растём, мы видим прогресс, мы сегодня имеем возможность оценить возросший уровень нашего мастерства. Вот почему участвовать в регате для нас стало привычкой”.
Коринн Гарсиа – член экипажа яхты “Alibi” : “Мужчины в этом виде спорта очень часто держаться как менторы. Тут есть мачизм. Поэтому мало смешанных экипажей. Мужчины порой ревнуют нас к нашим достижениям”.

На “Alibi” – нет конкуренции. Есть дружба, взаимопомощь и взаимовыручка.

Рассказывает Мари Жубер: “У меня в какой-то момент возникло впечатление. что я тут – абсолютно бессмысленный персонаж. Обуза для других. И вот мне доверили иной пост, с большей ответственностью. Именно потому, что мои подруги поняли, что я хочу многому научиться. Они это почувствовали. Хотя у них очень развито чувство конкуренции, они им поступились ради меня”.

“Женский экипаж парусника – полное нарушение традиции, очень большая редкость на подобного рода регатах. Но и Сен-Тропе – особое место. И атмосфера тут ин”, – отмечает журналист euronews Лоранс Александрович.

“Это вечный праздник, который всегда с тобой. Мы веселимся каждый вечер, стараясь хоть чуть-чуть поспать ночью, потому что все равно приходится во время регаты вставать очень рано. Регата – это строгая дисциплина, нужно выйти в море вовремя”, – улыбается Флорианна Комбрэ.

Парусники покидают бухту, оставляя легенду Сен-Тропе – за бортом. До следующей регаты. До следующего года.

> J-1 : Hissez la grande voile ! https://t.co/PiKPoAFgPX pic.twitter.com/WfosvkyXcV

— Golfe Saint-Tropez (@GolfeStTropez) 23 septembre 2016

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии

Также по теме

На два месяца Доха стала центром футбольных событий ФИФА

Как Катарский филармонический оркестр объединяет культуры на одной сцене

Мировые иконы стиля собираются в Дохе, чтобы почтить Франку Соццани и осветить арабское творчество