Венецианская дилемма

Венецию наводнили туристы. Мечтам многих побродить по узким улочкам в тишине не дано сбыться.
Сара Харман, корреспондент euronews: "Венеция - туристический город. Здесь проживают 50 тысяч человек, еще более 20 миллионов ежегодно сюда приезжают".
В начале июня на канале Джудекка круизный лайнер столкнулся с прогулочным катером и протаранил набережную. Жители выступают против прохода больших судов через лагуну.
Но знаменитый город на воде не исключение. Люди вообще путешествуют все чаще.
Джереми Смит, турагент: "Авиабилеты дешевеют. А значит, все больше людей могут себе позволить короткие поездки, все больше поездок".
В то же время, туризм жизненно важен для экономики Венеции.
Сара Харман, корреспондент euronews: "Кто у вас покупает тирамису?"
Роберто Карутти, кондитер: "Немало туристов".
Продукты для своих пирожных Роберто вынужден доставлять с континента на лодке.
Чуть больше уважения к городу - вот о чем Роберто хотел бы попросить гостей.
Роберто Карутти, кондитер: "Ведите себя прилично".
Об этом просят туристов и местные власти.
"Мы не хотим, чтобы люди прыгали с мостов, купались в каналах", - говорит глава департамента туризма Венеции Паола Мар.
Сара Харман, корреспондент euronews: "Венеция пытается справиться с неуважительным поведением гостей. За прыжок в канал или ношение неподобающей одежды, вам придется заплатить штраф - 500 долларов".
К нашествию туристов экскурсовод Джузеппина относится более терпеливо. Она целыми днями показывает им самые интересные уголки ее любимого города. Но иногда и ей хочется тишины.
Джузеппина воспитывает дочь одна и живет с родителями. Большинство ее соседей давно переехали на континент и сдают свои квартиры тем, кто едет в Венецию за романтикой.
На улицу она почти не выходит. Там слишком много туристов - даже для нее.