Сейчас воспроизводится Далее Food and Drink Октоберфест: в Германии набирают популярность безалкогольные напитки
Сейчас воспроизводится Далее Markets "Чёрным золотом" становится кофе: мировые цены взлетели после засухи в Бразилии и тайфуна "Яги"
Сейчас воспроизводится Далее Markets Индекс деловой активности, решение по ключевым ставкам: чего ждать рынкам на этой неделе?
Сейчас воспроизводится Далее Food and Drink Октоберфест: в Германии набирают популярность безалкогольные напитки
Сейчас воспроизводится Далее Markets "Чёрным золотом" становится кофе: мировые цены взлетели после засухи в Бразилии и тайфуна "Яги"
Сейчас воспроизводится Далее Markets Индекс деловой активности, решение по ключевым ставкам: чего ждать рынкам на этой неделе?
Сейчас воспроизводится Далее Франция Процесс над церковью во Франции: вердикт огласят 7 марта Во Франции завершились слушания по скандальному делу о педофилии в католической церкви. Вынесение приговора назначено на 7 марта. 10/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Мир Упадок европейской демократии Демократическая система европейских стран в прошлом году "сократилась больше, чем в любом другом регионе", - говорится в докладе Исследовательской группы британского журнала Economist. 10/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Новости Европы Бывший посол ЕС в США о торговой войне Усилилась напряженность между США и Евросоюзом. Понижен статус его представительства в Вашингтоне. Бывший посол ЕС в Америке Джон Брутон опасается увеличения пошлин, но надеется на торговую сделку. 10/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Ирландия "Жесткая граница - это красная черта для Ирландии" Единственная красная черта, которую не готово переступать правительство Ирландии, - это создание границы с Северной Ирландией. Об этом в интервью Euronews рассказал министр иностранных дел Республики Ирландия Саймон Ковни. 09/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Спорт Что ждет Россию после визита экспертов WADA? Эксперты WADA прибыли в Москву для получения проб российских спортсменов. 09/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Франция Насилие в церкви: эхо Бостона Судебный процесс над кардиналом Филиппом Барбареном сравнивают со скандалом, разразившемся в начале века в католической церкви Бостона 09/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее США CES: гибкие экраны и многофункциональность Техновыставка CES в Лас-Вегасе: гибкие экраны, многофункциональность и зажигательные танцы роботов. 09/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Греция Oxfam критикует ЕС за ситуацию с мигрантами в Греции НКО Oxfam подвергла резкой критике ЕС за ситуацию, сложившуюся в греческом лагере "Мориа", где содержатся беженцы и мигранты 09/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Глобальный Диалог Эсхак Джахангири: "Ядерная сделка сохранится, пока она нужна народу" В интервью журналисту Eurones первый вице-президент Ирана рассказал, что происходит с "ядерной сделкой" после выхода из нее США. 08/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Мир Глобальное потепление: печальные итоги 2018 года Метеорологи отметили минувший год как чрезвычайно богатый на природные катаклизмы: наводнения и цунами, засухи и пожары... Можно ли глобальное изменение климата объяснить эти климатические аномалии? 08/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Иран Эсхак Джахангири: "ЕС проходит серьезную проверку на прочность" Представляем вашему вниманию фрагмент беседы журналиста Euronews Джавадf Монтазери с первым вице-президентом Ирана Эсхаком Джахангири 08/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Великобритания "Брексит" и дальнобойщики Репортаж журналиста Euronews с британских магистралей. 07/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Франция Педофилия в церкви: процесс над архиепископом Лиона Во Франции не утихает скандал, связанный с педофилией в католической церкви. В суде Лиона открывается процесс над одним из наиболее влиятельных кардиналов архиепископом Лионским Филиппом Барбареном. 06/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Венгрия Профсоюзы угрожают правительству всеобщей забастовкой На субботней демонстрации против трудовой реформы венгерские профсоюзы дали правительству недельный срок на начало переговоров. 05/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Россия Дисквалификация России | #Куб По новым правилам Россию могут отстранить от участия в международном спорте из-за допингового скандала. Это справедливо? Голосование на сайте Euronews. 04/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Мир Научные задачи китайского лунохода Научный журналист Euronews Джереми Уилкс объясняет, какие задачи поставлены перед китайским космическим аппаратом "Чанъэ-4". 03/01/2019
Сейчас воспроизводится Далее Швеция Переломный момент для рыболовной отрасли ЕС Общие правила ЕС разработаны для устойчивого развития рыболовства и уже приводят к результатам. 01/01/2019