Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Трехъязычная энциклопедия для украинских детей

Украинские дети в итальянских школах
Украинские дети в итальянских школах Авторское право  Euronews
Авторское право Euronews
By Euronews
Опубликовано
Поделиться статьей Комментарии
Поделиться статьей Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Copied

Чтобы помочь украинским детям поскорее интегрироваться в местную систему образования в Италии для них создали специальную энциклопедию

РЕКЛАМА

Энциклопедия трех миров, первая трехъязычная энциклопедия, в настоящее время помогает украинским детям успешно интегрироваться в итальянскую школьную систему. Это 8-томная работа, и каждая статья представлена на итальянском, английском и украинском языках. Она предназначена для детей младшего школьного возраста, но ее главная цель — помочь украинским детям почувствовать себя интегрированными в классе со своими новыми сверстниками и учителями.

Азия Грациано, проект Scripta Maneant Editions: "Идея родилась на основе конкретной потребности. У нас возник вопрос, как внести свой вклад в школьную, образовательную и культурную интеграцию новоприбывших украинских детей, приехавших в Италию и Европу".

Сотни тем, переданных детям разного происхождения не только через книги, но и через интерактивный контент, аудиокниги, смартфоны и мультимедийные интерактивные доски.

Олимпио Туллио, учитель итальянского языка: "Мы начали с солнечной системы, анализируя, что такое солнце, и это написано на итальянском, английском и украинском языках. Мы поговорили об этом, а затем использовали книгу для того, чтобы проанализировать, что такое затмения".

Лука Паламара, Euronews: "Именно в таких местах концепция интеграции становится чем-то реальным и конкретным. В этой начальной школе в Болонье у украинских детей есть возможность продолжать использовать свой язык для обучения благодаря простой, но гениальной идее".

Филомена Массаро, преподаватель: "Идея школы, которой мы придерживаемся — это идея сообщества, обучающего сообщества и сообщества практик. В нашей повседневной жизни нет различий, и вы не можете видеть различия".

В рамках проекта также учитываются потребности всех детей в классе. Ни один ребенок не должен остаться без внимания.

Лаура Лопардо, проект Scripta Maneant Editions: "Мы также приняли во внимание все потенциальные потребности в классе. Мы побеспокоились о тех детях, у которых могут быть проблемы с обучением. Поэтому мы напечатали текст специальным, разборчивым шрифтом".

По всей Италии десятки школ и около 500 публичных библиотек уже используют трехъязычную энциклопедию. Интеграция и включение в полноценную общественную жизнь проходят через такие ценные инструменты, как этот.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться статьей Комментарии

Также по теме

От борьбы с Альцгеймером до "освобождения" женщины: в чём "сила языка"?

В Италии задержан подозреваемый в подрыве «Северных потоков»

Пожар в национальном парке Везувия виден из космоса