
Все, что вы хотели узнать


Новости Европы
В Бельгии слишком много пациентов и не хватает врачей
В Бельгии стремительно растёт число пациентов с коронавирусом. К переполнению ими близки больницы, в которых стало остро не хватать персонала. В Льеже медработников с положительным тестом на COVID-19, но без симптомов, просят выходить на дежурства.




Мир
Может ли тестирование и отслеживание контактов больных остановить второй карантин?
Несмотря на то, что целые кластеры появляются в Испании, Португалии, Франции и Германии, некоторые эксперты уверены, что страны сумеют предупредить вторую волну коронавируса с помощью эффективного тестирования и отслеживания контактов больных.


Южная Африка
Власти ЮАР делают ставку на "поезд надежды"
В борьбе с эпидемией коронавируса власти ЮАР делают ставку на "поезд надежды". Он циркулирует по Восточно-Капской провинциии. Находящийся на его борту медперсонал тестирует население этой одной из беднейших провинций страны. ЮАР сегодня занимает первое место .в Африке по числу заразившихся.





Новости Европы
Евросоюз устраняет угрозы здоровью и безопасности
Министры обороны стран ЕС обсудили использование своих армий для борьбы с коронавирусом. Военные строят больницы, поставляют медицинское оборудование, помогают гражданским врачам. Однако всё это происходит в основном в границах отдельных стран.





Нигерия
Африка готовится к взрывному росту случаев Covid-19
В Африке сегодня 19 674 заражённых и чуть больше тысячи умерших от Covid-19. Глава ВОЗ не исключает, что в реальности статистика гораздо выше. Специалисты убеждены, что фаза взрывного роста числа случаев ждёт Африку в ближайшие недели и может обернуться катастрофой.

