Все, что вы хотели узнать
Ocean
История со счастливым тунцом: как эта деликатесная рыба смогла выжить?
Совместно с the European Commission
Атлантический голубой тунец вернулся в европейские воды, хотя два десятилетия назад его популяциям угрожал коллапс. Сегодня его ловля ограничена жёсткими правилами, которые строго соблюдаются — и проходит под пристальным научным надзором.
Ocean
Французский учёный рассказал, как спасли средиземноморского тунца
Совместно с the European Commission
Темпы восстановления популяций атлантического голубого тунца поразили даже учёных, которые следили за ними много лет. Объясняет Тристан Руайе, специалист по рыбным запасам из французского института IFREMER.
The Road To Green
Объясняем: Озеленение городов — это не так просто
Совместно с The European Commission
Европейским городам необходимо расширить свои зеленые зоны, чтобы соответствовать целям Закона ЕС о восстановлении природы. Но без руководства и ухода посадка неправильной растительности может привести к еще большим проблемам.
EU Decoded
Сможет ли ЕС преодолеть разногласия по поводу санкций против Израиля?
Председатель Еврокомиссии впервые предложила ввести карательные меры против Израиля в связи с ухудшением гуманитарной ситуации в Газе. Однако Урсула фон дер Ляйен признала, что одобрить санкции будет непросто, учитывая разногласия между странами-членами ЕС.
The Food Detectives
The Food Detectives: борьба с мошенничеством от фермы до мясной лавки
Совместно с the European Union & the Watson Project
Лучшие европейские эксперты в области пищевой безопасности объединяют усилия для борьбы с мошенничеством. Euronews следит за их работой в этой специальной серии под названием The Food Detectives. Во втором выпуске – знакомьтесь с командой, которая разоблачает обман – от фермы до мясной лавки.
Europeans' Stories
Больше никогда не будет отключений: Высокое напряжение от мега-хранилищ энергии
ЕС готовит пакет мер по расширению электросети. Цель - добиться более быстрого разрешения и создания интеллектуальных электросетей, чтобы можно было быстро реагировать на колебания сети. Для достижения климатических целей Европе нужны лучшие высоковольтные линии и больше промежуточных хранилищ.
EU Decoded
ЕС не в состоянии предотвратить лесные пожары?
Ожидается, что в текущем году будет один из самых разрушительных сезонов лесных пожаров в Европе. Несмотря на то, что ЕС усилил меры реагирования, используя Механизм гражданской защиты, многие утверждают, что больше инвестиций и политики следует направить на предотвращение пожаров.
The Food Detectives
Способны ли мы бороться с мошенничеством в сфере рыболовства?
Совместно с the European Union & the Watson Project
Лучшие европейские эксперты в области пищевой безопасности объединяют усилия для борьбы с мошенничеством. Euronews следит за их работой в специальной серии выпусков: The Food Detectives. В первом выпуске мы знакомимся с командой, которая борется с мошенничеством в сфере рыболовства.
The Europe Conversation
Бельгия не будет передавать замороженные российские активы, несмотря на планы Комиссии — Прево
Министр иностранных дел Бельгии Максим Прево повторил, что его страна решительно выступает против перевода замороженных российских активов, хранящихся в основном в бельгийских банках, в помощь Украине.
EU Decoded
Сможет ли ЕС внедрить свой новый закон о свободе прессы?
Свобода прессы – фундамент демократии, но в некоторых странах ЕС ее становится все меньше. С августа государства-члены обязаны полностью внедрить Закон о свободе СМИ, однако ряд правительств сопротивляется внедрению первого в истории ЕС регламента, касающегося прессы.
The Europe Conversation
«У нас впереди много дел»: президент Вучич уверен – членство Сербии в ЕС остается ключевым вопросом
Как заявил президент Сербии в интервью Euronews, страну ждут серьезные испытания: «У нас впереди много дел, очень много всего», – сказал он, указывая на необходимость совмещать требования протестов, подготовку к «ЭКСПО-2027» и переговоры о вступлении в ЕС.
Europeans' Stories
Восстановление водно-болотных угодий замедляет глобальное потепление и сокращение популяций
На протяжении многих веков фермеры осушали болота для расширения пахотных земель. Это привело к изменению климата. Чтобы исправить сложившуюся ситуацию, Евросоюз утвердил точные сроки: к 2050 году планируют восстановить половину осушенных болот, причем треть из них за счет повторного заболачивания.
Europeans' Stories
Охота на микропластик: Французские ученые бьют тревогу по поводу загрязнения пластиком
Мы едим его, дышим им и пьем его, но нам до сих пор многое неизвестно. Речь идет о микропластике. Он опасен для окружающей среды и для нашего здоровья. Он может поглощать токсичные вещества и легко проникать в пищевую цепочку. Что делает Европейский союз в этой связи?
EU Decoded
Сможет ли ЕС оставаться климатическим лидером и повысить свою экономическую конкурентоспособность?
Недавно Европейская комиссия выступила с предложением: установить цель к 2040 году снизить выбросы на 90% по сравнению с уровнем 1990 года. Этот проект подвергся критике европейских законодателей, государств-членов и экологов.