
Все, что вы хотели узнать



The Road To Green
Свободу рекам: в Европе демонтируют старые дамбы
Совместно с The European Commission
Эксперты отмечают, что до половины плотин на европейских реках заброшены и не имеют функциональной нагрузки. А вот ущерба для экологии от них немало. Выход один - демонтаж. Но с этим согласны не все.

The Road To Green
Демонтаж дамб: эксперты говорят о пользе для будущего
Совместно с The European Commission
Более половины возведенных в Европе дамб не используются и даже не учтены. Их демонтажа, возвращения рек в естественные условия развития добивается НПО. Его глава - наш собеседник в этом репортаже.







Euronews Witness
Во Франции делят воду: группу Volvic подозревают в иссушении источников
Департамент Овернь, знаменитый вулканами и качественными источниками, столкнулся с дефицитом питьевой воды. Власти связывают его с засухой и изменением климата, однако многие винят в случившемся группу Danone и ее "дочку" Volvic. Последняя занимается бутилированием минеральной воды...

Euronews Witness
Фермеры против экологов: во Франции идет битва за грунтовые воды
На фоне участившейся засухи французские фермеры при поддержке властей развивают сеть так называемых "бассейнов" - хранилищ, куда закачивают грунтовые воды для полива. Экологи говорят, что так агробизнес уничтожает природу - и выходят на открытую борьбу.


Зеленые новости
Дефицит воды в мире: кто виноват и что делать?
Проще всего лишить европейцев и американцев бассейнов и газонов. Тем не менее для поэтапного преодоления водного кризиса необходимо отходить от модели интенсивного сельского хозяйства, развивать экологически устойчивую промышленность, по-другому строить города.





