Euronews Witness Франция закрывает неотложки из-за нехватки персонала Президент Франции ждет от нового министра здравоохранения реформы отрасли. где из-за нехватки персонала закрываются отделения неотложной помощи. 08/07/2022
Испания Испания одобрила четвёртую дозу вакцины от коронавируса для всех "Второй бустер" можно будет сделать осенью, когда, как ожидается вакцины смогут адаптироваться с новым вариантам 17/06/2022
Smart Health В ЕС улучшат лечение редких болезней Совместно с The European Commission ЕС усовершенствует обмен медицинской информацией в интересах улучшения проколов лечения. 16/06/2022
Smart Health В ЕС уделят больше внимания редким болезням Совместно с The European Commission ЕС оптимизирует систему обмена медданными.. 16/06/2022
Новости Европы Брюссель закупает вакцину от оспы обезьян Еврокомиссар по здравоохранению объявила о приобретении для всех стран ЕС вакцины против оспы обезьян. Стелла Кириакидес согласовала с датским производителем поставки 110 тыс доз. 14/06/2022
Мир «Победа в экстремальных условиях» Участие Надаля в Уимблдонском турнире всё еще под большим вопросом из-за травмы. 06/06/2022
Зеленые новости В ЕС могут запретить химсоединения в пищевой упаковке Химикаты, помогающие пищевой упаковке сохранить товарный вид, могут быть объявлены вне закона. 02/06/2022
Smart Health Страны ЕС осваивают электронные рецепты Совместно с The European Commission Непрерывность лечения и качество обслуживания: в ЕС внедряют электронные рецепты, позволяющие без лишних хлопот получить нужное лекарство в любой аптеке Евросоюза. 02/06/2022
Smart Health Эстония подключает соседей к системе электронных рецептов Совместно с The European Commission В ЕС постепенно внедряют трансграничные медуслуги, в их числе - электронные рецепты. 02/06/2022
Мир Табак - яд для человека и окружающей среды Из-за табакокурения каждый год умирают миллионы людей. Но также оно приводит к гибели около 600 миллионов деревьев, уничтожению 200 тысяч гектаров земли. Об этом во Всемирный день без табака напоминает ВОЗ. 31/05/2022
Китай Шанхай: 2 месяца локдауна Вот уже два месяца, как шанхайцы не могут свободно выходить из дома: в городе действует локдаун, введённый для борьбы с коронавирусом. 28/05/2022
Мир Оспа обезьян: это может случиться с каждым Среди заразившихся оспой обезьян немало гомосексуалов, но учёные отмечают, что эта болезнь может передаваться при любом близком контакте. 27/05/2022
Франция В Париже протестуют медицинские работники Протестующие возмущены условиями труда и сокращением коек в больницах из-за нехватки персонала 26/05/2022
Мир Оспа обезьян: около 80 подтверждённых случаев При этом врачи и политики уверяют, что поводов для паники нет 21/05/2022
Smart Health Большие данные помогут европейцам дольше жить Совместно с The European Commission Европейские ученые создают пространство для обмена данными в сфере здоровья. 19/05/2022
Smart Health Эммануэль Бакри: "Медицинские данные запечатаны в "пузыри" Совместно с The European Commission Европа усиливает обмен данными о здоровье, как защититься от утечек? 19/05/2022
Швейцария ВОЗ обнародовала данные по COVID-19 Избыточная смертность от коронавируса составила почти 15 миллионов 06/05/2022
Smart Health Здравоохранение ЕС вступает в новую эру Совместно с The European Commission Трансграничный обмен данными и передовые технологии на службе здравоохранения ЕС 05/05/2022
Smart Health Данные - это "новая нефть" Совместно с The European Commission Обмен медицинскими данными и преимущества для граждан 05/05/2022