Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами

Julian GOMEZ

Europeans' Stories Засуха и сомнения: может ли Евросоюз помочь Греции и другим странам ЕС, испытывающим нехватку воды?

Засуха и сомнения: может ли Европа помочь странам с дефицитом воды?

Некоторые районы в Греции страдают от засухи четвертый год подряд. Нехватка воды также затронула потребителей и отдельные секторы экономики, особенно сельское хозяйство. Местные власти и Евросоюз действительно пытаются помочь? Мы отправились на север страны, чтобы выяснить это.
Europeans' Stories Федеральная полиция Германии осуществляет контроль на пропускном пункте Гёрлиц-Згожелец

Шенгенскому соглашению 40 лет. Сохранит ли оно свой смысл?

Шенген встречает свое 40-летие в атмосфере скорее неуверенности, чем стабильности. Почти половина стран-участниц восстановила временный пограничный контроль. Неужели это конец шенгенской мечты об открытых границах внутри Европы? Мы отправились на границу Польши и Германии, чтобы узнать подробнее.
Europeans' Stories Несанкционированная свалка недалеко от Никосии, столицы Республики Кипр

Справляется ли Кипр с проблемой нелегальных свалок?

В Республике Кипр серьезные проблемы в сфере обращения с отходами. Остров перерабатывает гораздо меньше отходов, чем требуют законы ЕС, и направляет гораздо больше мусора на захоронение. Здесь также есть множество несанкционированных свалок.
Europeans' Stories Эльза Искрова, старшая медсестра государственной больницы в Благоевграде

В стареющей Европе серьёзный дефицит медработников

Здравоохранение в Европе находится в серьёзном кризисе. В быстро стареющих странах ЕС не хватает около 1,2 млн врачей, акушерок и медсестёр. Особенно последних. Наш корреспондент Хулиан Лопес Гомес отправился в Болгарию, одну из наиболее пострадавших стран.
РЕКЛАМА
Europeans' Stories Какие меры предпринимает ЕС в ответ на новую вспышку ящура?

Насколько Европейский союз готов к борьбе с ящуром?

После случаев в Германии в начале года и в Венгрии несколько недель назад, теперь Словакия столкнулась с серьезной вспышкой ящура. Хорошо ли подготовлен Европейский союз к борьбе с крайне заразным вирусом, который буквально наводит ужас на некоторые животноводческие хозяйства?
Europeans' Stories Перевооружение Европы:  каковы планы и может ли ЕС себе это позволить?

Могут ли новые военные расходы Европы помочь её экономике?

Европа убедилась, что США больше не гарантирует её безопасность и начала перевооружение. Каким образом? Может ли она себе это позволить? И как этот новый сценарий скажется на экономике? Мы отправились в Чехию, чтобы узнать ответы на эти и другие вопросы.
Europeans' Stories Протесты студентов в Сербии: Непростая ситуация для Европейского союза

Протесты студентов в Сербии: Европейский союз на распутье?

Сербия все еще погружена в политический кризис, за которым встревоженно наблюдает Европейский Союз. Есть ли выход из этой ситуации? Чтобы узнать подробности, наш корреспондент Хулиан Лопес Гомес отправился в Белград и Ниш.
Europeans' Stories Еврокомиссия борется с Венгрией из-за закона против ЛГБТК контента

Еврокомиссия борется с Венгрией из-за закона против ЛГБТК контента

В Европейском суде прошли слушания по венгерскому закону о защите детей, который необходим для одних, но дискриминирует других. Каким бы ни было решение суда, оно может еще больше осложнить и без того напряженные отношения между Венгрией и другими странами-членами ЕС.
Euronews Witness Кипр боится потерять лицо на фоне массового притока мигрантов

Кипр боится потерять лицо на фоне массового притока мигрантов

В этом году в Республику Кипр прибыло большое количество просителей убежища. Массовый приток был особенно заметным зимой, в итоге в стране начались оживленные дебаты о том, сколько иностранцев может принять Кипр без ущерба для себя.
Euronews Witness ЛГБТ -сообщество Польши ждет перемен. Вопрос - в сроках

ЛГБТ -сообщество Польши ждет перемен. Вопрос - в сроках

Новое правительство Польши обещает более прогрессивные законы в отношении ЛГБТ-граждан. Их подготовка осложняется резкой поляризацией общества, в котором значительная часть граждан и политиков стоят на консервативных позициях.
Euronews Witness Жители Словакии требуют больше демократии

Жители Словакии требуют больше демократии

С возвращением Роберта Фицо на пост премьер-министра в Словакии активизировалось протестное движение. Чего хотят люди? Наш корреспондент побывал на месте и рассказывает о своих впечатлениях в очередном выпуске программы "Очевидец".
Smart Health Болгария: как сделать лекарства более доступными для населения?

Болгария: как сделать лекарства более доступными для населения?

Совместно с The European Commission
Болгария столкнулась с проблемой недоступности лекарств. Согласно недавнему опросу, 19% респондентов заявили, что не могут позволить себе все необходимые препараты. Какие шаги требуются от правительства страны и чем может помочь Евросоюз?
Smart Health Своеобразие болгарского фармрынка - причина недоступности лекарств в стране для части населения

Своеобразие болгарского фармрынка - причина недоступности лекарств в стране для части населения

Совместно с The European Commission
Euronews побеседовал о недоступности лекарственных средств для некоторых слоев населения с председателем Ассоциации владельцев аптек Николаем Костовым.
РЕКЛАМА