Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

"Брексит": "зима тревоги нашей"

"Брексит": "зима тревоги нашей"
Авторское право 
By Елена Караева
Опубликовано Последние обновления
Поделиться статьей Комментарии
Поделиться статьей Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Copied

Те, кто за "брексит", и те, кто его не поддерживает, говорят, что хотят одного - скорейшего разрешения этой ситуации, со сделкой или без нее

РЕКЛАМА

Подготовка к Рождеству и Новому году в Британии в этом году имеет отчетливый привкус беспокойства.

Те, кто приехали работать на Альбион из разных стран, те, кого называют "мигрантами", тревожатся о своей судьбе в преддверии выхода Соединенного королевства из ЕС.

Беата приехала в Сполдинг из Польши. Она выращивает цветы в оранжерее. Беата говорит: "Мы переживаем, поскольку не знаем, сможем ли мы вернуться обратно, если мы, к примеру, решим съездить домой. Я боюсь грядущих перемен".

Дэймон Эмблинг, журналист Euronews, встретился в Сполтинге и его окрестностях как со сторонниками, так и с противниками "брексита".

Дэймон отмечает, что хотя "большинство голосовало за "брексит", и недовольство миграцией - важная тема, но ирония ситуации в том, что именно мигранты в таких городках двигают экономику вперед".

Сотрудники этой фирмы по выращиванию цветов в большинстве своем приехали из Польши, Литвы, Латвии, Болгарии и Румынии. Владелица довольна тем, как продвигается "сделка" по "брекситу", но она хочет и гарантий для своих работников.

Говорит Сью Лэмб: "Думаю, что вклад этих людей никто не принимал в расчет, когда шло голосование по "брекситу", сегодня мы должны понять, что без их работы рост экономики замедлится, и это негативно скажется на бизнесе.

В соседнем со Сполдингом Бостоне, Антон, выросший во Франции и его жена, родившаяся в Польше, держат закусочную Café de Paris.

У Антона - британский паспорт, и он - за "брексит". Но он полагает, что общественная поддержка выходя Британии из ЕС начинает иссякать: "Вот если не будет заключено соглашение, возникнет возможность проведения нового плебисцита, и его результаты могут быть обратными тому, что получили два с лишним года назад. И тогда придется оставаться в объединенной Европе. Ощущение, что людям все надоело, что они устали от бесконечных толковищ и переговоров, исход которых им непонятен. Мэй говорит уклончиво, люди во всем разочарованы".

Мария, жена Антона и сама мигрантка, надеется на усиление пограничного контроля: "Я не говорю о том, что границы нужно закрыть так, чтобы никакой иммиграции не было, но страна должна контролировать тех, кто в нее приезжает".

Пока Тереза Мэй ведет в Брюсселе переговоры с ЕС, в небольших городах, наступает, как говорят жители, "зима тревоги нашей".

Тут чувствуется усталость от длинного и тяжелого развода, и те, кто за "брексит", и те, кто его не поддерживает, говорят, что хотят одного - скорейшего разрешения этой ситуации, со сделкой или без нее.


Теперь вы можете следить за новостями Euronews на нашем канале в Telegram и в соцсети "Одноклассники".

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться статьей Комментарии

Также по теме

«Возвращение с пустыми руками»

Ядерное досье Тегерана. Делегация Ирана и "евротройка" ведут переговоры в Стамбуле

Иран и три европейские державы намерены возобновить переговоры по ядерной программе Тегерана