Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

«Taiwan Travelogue»: Ян Шуан-цзы и Линь Кин получают Международную Букеровскую премию

Ян Шуан-цзы и Лин Кин, автор и переводчик книги «Путевой дневник Тайваня»
Ян Шуан-цзы и Линь Кин, автор и переводчик «Тайваньского путевого дневника» Авторское право  © David Parry for Booker Prize Foundation
Авторское право © David Parry for Booker Prize Foundation
By Tokunbo Salako и AP
Опубликовано
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button

Международную Букеровскую премию 2026 года получили тайваньская писательница Ян Шуанцзы и переводчица Линь Кин за роман «Taiwan Travelogue», который жюри назвало одновременно исторической историей любви и острым постколониальным романом.

Тайваньская писательница Ян Шуанцзы и переводчица Линь Кин получили Международную Букеровскую премию (источник на английском языке) за роман «Taiwan Travelogue», историческую любовную историю, действие которой разворачивается на Тайване, находившемся под японской оккупацией в 1930-х годах.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Это первый роман, написанный на китайском языке (путунхуа), который получил престижную награду за художественную литературу, переведённую на английский.

Книга стилизована под путевые заметки японской писательницы, отправившейся в гастрономическое путешествие по Тайваню, и рассказывает о сложных отношениях вымышленной авторки с её местной переводчицей, сопровождающей её в поездке.

Британская писательница Наташа Браун, возглавлявшая жюри, назвала его «завораживающим, тонко ироничным» романом, который играет с темами языка и власти и по ходу чтения не раз удивляет.

Жюри также отметило, как перевод тайваньско-американской переводчицы Линь Кин добавляет ещё один уровень в книгу, где исследуются способы общения между разными языками.

Денежная часть премии в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (57 тысяч евро) поровну делится между автором и переводчиком.

Ян, которая пишет прозу, эссе, мангу и сценарии для видеоигр, говорила, что «хотела распутать сложные обстоятельства» периода, когда Тайвань был японской колонией.

«Работа над ключевыми темами романа, путешествиями и едой, изменила мою жизнь двумя очевидными способами: мои сбережения уменьшились, мой вес увеличился», сообщила она на сайте Букеровской премии.

Опубликованный на оригинальном языке в 2020 году роман «Taiwan Travelogue» стал первой книгой Ян, переведённой на английский. В США он в 2024 году получил Национальную книжную премию в категории переводной литературы.

Несмотря на то что в Великобритании роман вышел только в марте этого года, после объявления длинного списка в феврале, «Taiwan Travelogue_"_ стал второй по продажам книгой из шорт-листа Международной Букеровской премии 2026 года.

На сегодняшний день права на книгу проданы в 23 странах, от Сербии до Индонезии и от Бразилии до Украины.

Международная Букеровская премия была учреждена, чтобы повысить интерес к художественной литературе на других языках, на долю которой приходится лишь небольшая часть книг, издаваемых в Великобритании, а также отметить недооценённый труд литературных переводчиков.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии

Также по теме

Призраки колониализма, клятвенные девы и нацистский режиссер: шорт-лист Международного Букера 2026

Искусство перевода: беседа с судьей Международной Букеровской премии Софи Хьюз

«Taiwan Travelogue»: Ян Шуан-цзы и Линь Кин получают Международную Букеровскую премию