Экономика ЕС: восстановление через цифровизацию

Совместно с The European Commission
Экономика ЕС: восстановление через цифровизацию
Авторское право euronews
Авторское право euronews
By Euronews
Поделиться статьей
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Может ли многомиллиардный фонд ЕС по восстановлению после пандемии помочь Европе стать полностью цифровой? И как столетний датский промышленник перешел на полностью цифровую производственную линию.

Цифровые технологии как никогда важны в нашей жизни - от удаленной работы, медицинских консультаций онлайн до видеозвонков родным и друзьям.

Но пандемия также показала, в чем Европа отстает. Почти в четверти домов нет широкополосного интернета, и лишь менее 20% малых предприятий используют интернет для продажи своей продукции или услуг.

Как фонды восстановления ЕС помогают цифровой трансформации Европы?

Переход к цифровой системе - ключевой элемент плана ЕС по восстановлению после пандемии. В его основе лежит фонд восстановления и устойчивости - в 672,5 млрд. евро, которые будут потрачены на государственные инвестиции и реформы.

Чтобы получить доступ к этим деньгам, государства-члены представили национальные планы восстановления, выделив 20% средств на инициативы по цифровизации экономики.

Цифровые технологии меняют то, как мы живем и работаем, но между "имущими" и "неимущими" существует разрыв. 42% европейцев не имеют базовых цифровых навыков, а 83% малых и средних предприятий не пользуются облачными интернет-сервисами. 

Чтобы обеспечить всесторонний успех проекта, ЕС продвигает инвестиции в сверхскоростную широкополосную связь, обучение людей цифровым навыкам, помощь начинающим и малым предприятиям в инновациях и развитии, а также использование технологий для обеспечения климатической нейтральности.

Скандинавские страны и Нидерланды занимают лидирующие позиции в области цифровизации. Но даже их проектам нужны деньги Фонда восстановления, чтобы помочь цифровым преобразованиям. Гийом Дежарден отправился в Данию.

**Гийом Дежарден, Euronews: **_"Здесь, в Дании, больше нет необходимости носить в кармане водительские права. Вы можете просто загрузить их прямо на смартфон. Это всего лишь один пример в этой и без того сверхподключенной стране. По данным ООН, Дания является мировым лидером в области электронных госуслуг, но кроме того сейчас все секторы экономики переходят на цифровые технологии"._

Как этот завод, расположенный в Ютландии. Основанная в 1895 году кузнецом компания прошла путь от строительства карет до грузовых прицепов в течение 20-го века. Четыре года назад Питер Йенсби начал масштабную модернизацию своего хозяйства, чтобы полностью перейти на цифровые технологии.

**Питер Йенсби, гендиректор HMK Bilcon: **_"Мы потратили два миллиона евро, чтобы полностью изменить компанию. Это преобразование означало целый мир перемен на рабочем месте, и теперь наша компания приносит прибыль, хотя в прежние времена она теряла много денег. Это означает, что мы становимся более продуктивными и можем продавать нашу продукцию по рыночной цене. Наши товары получаются не слишком дорогими, даже несмотря на очень высокие зарплаты в Скандинавии"._

Ожидается, что в ближайшие месяцы еще больше компаний перейдут на цифровые технологии. Дания запросила 1,6 миллиарда евро субсидий в рамках европейского плана восстановления, и должна будет выделить пятую часть этой суммы на переход на цифровые технологии.

Финансирование также представляет интерес для тех, кто уже работает в цифровом секторе, но надеется на расширение.

Компания Сары-Джозефины Йорт создала программное обеспечение на основе искусственного интеллекта, помогающее преподавателям и менеджерам по персоналу создавать программы онлайн-обучения. В этом году компания увеличила штат в четыре раза, но испытывает проблемы с поиском частных инвесторов для продолжения роста.

**Сара-Джозефина Йорт, гендиректор CanopyLAB: **_"Чтобы расти с такой скоростью, как сейчас, нам нужно больше инвестиций и высококвалифицированного персонала здесь, в Европе. Привлечь обычных инвесторов бывает непросто, к тому же на передовой инноваций очень высок риск. Поэтому мы стараемся сочетать частных инвесторов с поддержкой со стороны ЕС"._

Из фонда восстановления ЕС будет выделено 134,5 миллиарда евро на цифровизацию - но достаточно ли этого, чтобы Европа стала мировым лидером, конкурирующим с США и Китаем? Датский эксперт считает, что да.

**Катрин Форсберг, член правления Датского совета по развитию бизнеса: **"Мы определенно можем конкурировать с некоторыми другими гигантами на мировом уровне, потому что у нас есть инфраструктура, у нас есть навыки. Поэтому я думаю, что сейчас это вопрос инвестиций в малые и средние компании для создания рабочих мест и развития бизнеса".

Чтобы подробнее узнать о том, как деньги фонда ЕС по восстановлению и устойчивости могут быть использованы для создания рабочих мест и предприятий, мы поговорили с комиссаром ЕС по экономике Паоло Джентилони.

**Наоми Ллойд, Euronews: **_"Цель фонда восстановления и повышения устойчивости - вернуть экономику в нормальное русло после пандемии. Почему так много внимания уделяется цифровым технологиям? Как это поможет восстановлению?"_

**Паоло Джентилони, комиссар ЕС по экономике: **"Потому что цель состоит в том, и это то, о чем мы говорим по обе стороны Атлантики, чтобы построить лучше всё - цифровые технологии касаются всех секторов нашей экономики. Поэтому с помощью цифровых технологий мы можем улучшить работу государственного управления, работу системы здравоохранения, конкурентоспособность и работу компаний, и так далее, и так далее. И в этом сила инвестиций в цифровые технологии - они могут оказать влияние на всю нашу экономику".

**Euronews: **_"Датская платформа онлайн-обучения, которую мы видели в докладе Гийома - это та компания, которой вы хотели бы направить средства, выделенные на восстановление?"_

**Паоло Джентилони: **"Да, потому что, конечно, нам тоже нужны истории успеха. Это не только мир гигантов, это также мир стартапов, средних компаний, которые играют свою роль в этом новом цифровом мире. Поэтому я думаю, что это измерение для увеличения потенциала нашего бизнеса в цифровых технологиях будет очень важным в ближайшие пять лет".

**Euronews: **_"Пандемия, безусловно, привлекла внимание к тому, что могут предложить нам цифровые технологии, но также и к тем, кто рискует остаться среди отстающих"._

**Паоло Джентилони: **"Хорошо то, что мы увидели, насколько сильна сеть, и мы увидели во время этого ужасного кризиса, насколько важна подключенность. В то же время мы увидели, например, в процессе обучения детей и молодежи на дому, как проблемы с подключением к сети создают социальные различия. И это, конечно, неприемлемо. Поэтому мы должны воспользоваться возможностью сократить и ликвидировать цифровой разрыв. Сейчас или никогда".

**Euronews: **_"Прошел год с начала пандемии. Эти деньги нужны сейчас, но есть опасения относительно времени, которое потребуется Еврокомиссии для утверждения этих планов"._

**Паоло Джентилони: **"Здесь я довольно оптимистичен - думаю, план получит финансирование еще до летних каникул".

Благодарим за помощь в организации съемок в Парке Со французский департамент О-де-Сен.

Поделиться статьей

Также по теме

Рост экономики ЕС превысил ожидания

Большой день для Франции: рестораны открыты