Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Грызуны распространяются в разрушенной Газе: 17 тыс случаев заражения с начала года

Мусор, сваленный среди палаток перемещенных лиц в Газе
Мусор, сваленный среди палаток перемещенных лиц в Газе Авторское право  محمد نشبت- يورونيوز
Авторское право محمد نشبت- يورونيوز
By محمد نشبت и يورونيوز
Опубликовано
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Ссылка скопирована!

Врачи в Газе предупреждают, что нынешние условия способствуют быстрому распространению опасных инфекций через укусы, фекалии грызунов и паразитов, тогда как система здравоохранения на грани коллапса и испытывает острую нехватку лекарств и базовых медицинских принадлежностей.

Опасения по поводу вспышек серьёзных заболеваний в секторе Газа усиливаются на фоне стремительного распространения грызунов в лагерях для перемещённых лиц, где разрушенная среда, нехватка санитарного контроля и отсутствие средств борьбы создают идеальные условия для их размножения.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

По данным Всемирной организации здравоохранения, с начала 2026 года зарегистрировано более 17 тысяч случаев заражения грызунами и внешними паразитами среди вынужденно перемещённых лиц (ВПЛ) - показатель, отражающий масштаб проблемы в условиях перенаселённости, отсутствия гигиены и критического состояния системы здравоохранения.

Мусор, разбросанный под открытым небом в районе Дейр-эль-Балах в центральной части сектора Газа
Мусор, разбросанный под открытым небом в Дейр-эль-Бале, центральная часть сектора Газа محمد نشبت-يورونيوز
Это вторая война
مها شرف
Перемещенная палестинская женщина из южной части сектора Газа

"Вторая война" и враг, который никогда не спит

Маха Шараф, перемещённая жительница южной Газы, говорит, что опасность больше не ограничивается обстрелами - теперь она проникает прямо внутрь их временного укрытия.

"Боже мой, это вторая война! У нас тут крысы, ласки и даже змеи! Мы не можем сомкнуть глаз всю ночь, держим в руках палки, боясь, что они заберутся к нам в палатку. Они забрали всю нашу еду и воду, и мы их очень боимся", - говорит Маха.

Она рассказывает, что ей удавалось поймать отдельных крыс и мышей, но куда большую угрозу представляют животные, которых невозможно контролировать, особенно когда вокруг лагерей лежат горы мусора и обломков, создающие для них идеальные условия.

Ловушка для ловли крыс возле палатки для перемещенных лиц в районе Дин аль-Балах в центральной части сектора Газа
Ловушка для крыс возле палатки для перемещенных лиц в районе Дин аль-Балах в центральной части сектора Газа محمد نشبت- يورونيوز
"Они пробираются под палатку... и мы не можем спать".
عبد اللطيف حسونة
Перемещенный палестинец из Хан-Юниса

Разрушенная окружающая среда способствует нашествию грызунов

Правозащитники и экологи предупреждают, что сектор Газа переживает кризис, который давно вышел за рамки прямых последствий войны и перерос в экологический коллапс, создающий идеальные условия для размножения грызунов.

По данным Международного комитета в поддержку прав палестинского народа (Хашд), в Газе остаётся более 60 миллионов тонн обломков — разрушенные районы превратились в разветвлённую сеть укрытий, где крысы и другие вредители находят безопасную среду.

Скопившиеся отходы, смешанные со сточными водами и разрушенной канализацией, ускоряют распространение грызунов вокруг палаток и временных убежищ.

Команды УКГВ фиксируют рост численности грызунов и паразитов в районах массового перемещения на фоне беспрецедентного ухудшения условий жизни.

Грязная вода и мусор возле палаток перемещенных лиц в Дейр-эль-Бале в центральной части сектора Газа
Грязная вода и мусор возле палаток перемещенных лиц в Дейр-эль-Бале, центральная часть сектора Газа محمد نشبت- يورونيوز

"Невозможно бороться": нехватка ресурсов и ограничения усугубляют кризис

Муниципалитеты и профильные службы не могут проводить полноценные кампании по борьбе с болезнями из‑за острой нехватки пестицидов и материалов для контроля грызунов — их ввоз в Газу остаётся ограниченным.

Эколог Саид аль‑Аклук подчёркивает, что запасы средств для борьбы с вредителями в секторе "полностью исчерпаны", и предупреждает: в таких условиях окружающая среда становится благоприятной для вспышек заболеваний.

Местные власти отмечают, что ежедневное накопление почти 1300 тонн мусора, усугублённое огромными объёмами обломков, способствует стремительному распространению грызунов и затрудняет доступ к их норам.

Абдул Латиф Хассуна, перемещённый житель Хан‑Юниса, рассказывает о ситуации в своей палатке:

"Они забираются под палатку и прогрызают в ней дырки. Они укусили моего маленького сына, и он три дня болел. Вот чего мы боимся. Наступает лето, и мы не знаем, что делать и как с ними бороться. Наше финансовое положение и так тяжёлое, а теперь ещё нужно покупать химические средства (яд). Мы не знаем, что делать".

Палестинский ребенок, которого крыса укусила за ногу.
Палестинский ребенок, которого крыса укусила за ногу محمد نشبت- يورونيوز

Врачи предупреждают о возможных заболеваниях в условиях перенапряженной системы здравоохранения

Министерство здравоохранения Газы предупреждает, что нынешние условия создают благоприятную среду для для распространения серьезных заболеваний- инфекции передаются через укусы грызунов, их фекалии и паразитов‑переносчиков.

Риски включают бактериальные и вирусные болезни, тогда как система здравоохранения находится на грани коллапса и испытывает острую нехватку лекарств и материалов.

Моатасем аль‑Нахалех, перемещённый житель Газы, говорит, что в первую очередь страдают дети:

"Малыши боятся — повсюду ласки, крысы, мыши, тараканы, комары", — отмечает он, добавляя, что из‑за загрязнённой среды среди детей распространяются кожные заболевания.

Мунир аш‑Шахрит, консультант по медицине неотложных состояний в комплексе "Аш‑Шифа", подтверждает, что число пациентов с укусами грызунов растёт, а возможности для их лечения крайне ограничены.

Последствия распространения этих животных выходят далеко за рамки медицинских рисков — они затрагивают продовольственную безопасность и психологическое состояние людей в лагерях.

Палатки перемещенных лиц в районе Дейр-эль-Балах в центральной части сектора Газа
Палатки пожарных в Дейр-эль-Бале в центральной части сектора Газа محمد نشبت- يورونيوز

Семьи вынуждены хранить продукты прямо в палатках — безопасных мест для хранения нет, что делает еду уязвимой для порчи и загрязнения в условиях и без того острой нехватки продовольствия.

Дети живут в страхе и плохо спят из‑за шума и движения внутри укрытий, а матери находятся в постоянной тревоге, не имея возможности защитить своих детей.

Около 1,4 миллиона перемещённых жителей продолжают жить в палатках и временных убежищах, несмотря на соглашение о прекращении огня, действующее с октября 2025 года, тогда как ограничения на доставку жизненно важной помощи сохраняются.

В такой реальности палатки превращаются в среду, насыщенную рисками для здоровья: разрушения, загрязнение и нехватка ресурсов ведут к ухудшению санитарной ситуации и формируют экологический кризис, который выходит далеко за рамки прямых последствий войны.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии

Также по теме

Сектор Газа: при ударе у палаток в Дейр-аль-Балахе гибнет как минимум один человек

Сектор Газа: по меньшей мере 30 человек погибли в результате атак израильской армии

Самолеты сбрасывают гуманитарную помощь в сектор Газа, где под израильским огнем продолжают гибнуть люди