2-ой день визита Трампа завершился торжественным ужином, который дал американский президент; протестующие против его политики прошли по Лондону.
От вашего стола - к нашему: второй день визита Трампа завершился торжественным ужином, который дал американский президент в резиденции посла США. Как и в первый день визита, первая леди выбрала платье от французского дома моды. Для приема наследника престола принца Чарльза с супругой, она алое платье от Givenchy.
На состоявшемся ранее круглом стола с участием корпораций обеих стран Трамп заявил, что после "брексита" Лондон и Вашингтон смогут заключить новое соглашение о свободной торговле.
То же самое он заявил и после переговоров на Даунинг-стрит: "Поскольку Соединенное Королевство готовится к "брекситу", то мы со своей стороны предполагаем после этого выхода заключить с Британией содержательное и справедливое соглашение о свободной торговле".
Наблюдатели отметили, что Мэй, ссылаясь на разговор с Трампом, называла его просто по имен: "У нас с Дональдом всегда идет откровенный обмен мнениями, даже когда наши точки зрения диаметрально противоположны. Я придерживаюсь той позиции , что сотрудничество и поиски компромисса - основа таких прочных и взаимовыгодных отношений, которые у нас имеются с США".
Протесты против визита Трампа и политики США получили название "Карнавал сопротивления". Несмотря на многочисленные призывы выйти на улицы, нынешняя численность их в разы уступает прошлогодним.
Лидер лейбористов Джереми Корбин назвал их "живым воплощением демократического общества". А Трамп заявил, что протесты - "вранье" и "фейковые новости".