Евроньюс более недоступен в Internet Explorer. Этот браузер не обновляется компанией Microsoft и не поддерживает последние технические параметры. Мы рекомендуем использовать другие браузеры, такие как Edge, Safari, Google Chrome или Mozilla Firefox.
Срочная новость

Уехать или остаться?

 Комментарии
Уехать или остаться?
Euronews logo
Размер текста Aa Aa

Сегодня здесь живет вдвое больше людей, чем семь лет назад: мы - в долине Бекаа на востоке Ливана, в одном из важнейших агрорегионов страны. Среди прибывших - не менее полумиллиона переселенцев, которые бежали сюда от войны из соседней Сирии. Большинство остались: некоторые так приросли к новому дому, что уже не помнят старый.

В Ливане приняли больше беженцев на душу населения, чем любой другой стране мира. Наблюдатели считают: такое гостеприимство отчасти обусловлено собственным ливанским опытом конфликтов, которые приводят к массовой миграции гражданского населения.

Жозеп Запатер, представитель УВКБ: "Люди здесь относятся с пониманием, они знают, что такое - конфликт. И стараются держаться в рамках. Мне кажется, за 60 лет мы в нашем Управлении ничего подобного не видели. Ливанские власти внимательны ко всем деталям, они очень здорово справляются с весьма непростыми ситуациями и за это им следует отдать должное".

Рияд Саван - в прошлом представитель местной администрации, его отдел активно занимался приемом и размещением беженцев. Сегодня Рияд - волонтер, по его словам, открыть дверь нуждающемуся - не работа, а моральный долг.

Рияд Саван, волонтер: "Я человек и сочувствую им. Вижу, как они живут, вижу их боль, я же посещаю беженцев.... Я сам родом из этой деревни и готов потесниться.".

Однако такую точку зрения разделяют не все. Хумаид Мохаммед бежал из сирийской Ракки с женой и четырьмя детьми. По прибытии в Ливан семью ждали новые трудности.

Хумаид Мохаммед, беженец: "Здесь очень плохо жить, очень".

Хумаид жалуется на проблемы со здоровьем и говорит, что не может найти работу. У семьи нет денег на съем, Хумаид и близкие вместе с другими сирийцами остановились в импровизированном лагере. Некоторые живут в таких условиях годами. Жена Хумаида надеется однажды вернуться на родину....

7 лет войны в Сирии согнали с мест более половины населения страны, главная нагрузка по их приему людей легла на соседние страны. Возвращение сирийцев к родным очагам - задача номер один для ливанских властей. По данным агентства по делам беженцев ООН, в первые шесть месяцев 2018 года Ливан покинули 13 тысяч сирийцев.

Анелизе Боржес, корреспондент Euronews: "Победа режима Асада не за горами, и сотни тысяч сирийских беженцев начинают движение домой. Однако многие наши собеседники здесь, в лагере, задаются вопросом, а будет ли им там безопасно".

Мариам Аль Омар, беженка: "Я предпочитаю жить в этой палатке, чем вернуться и стоять на голом песке".

При всем желании, добавляет эта мать троих детей, переезжать ей не на что.

Мариам Аль Омар, беженка: "У нас есть фотографии оставленного там дома.... так вот сейчас в нем ничего. Только песок".

По мнению наблюдателей, процесс возвращения может занять многие месяцы. На пике конфликта в соседних с Сирией странах осело огромное число переселенцев: по миллиону в Иордании и Ливане, до 3 миллионов - в Турции.

Для обеспечения возвращения части этой армии беженцев Сирии необходима поддержка извне. Россия активно протягивает руку помощи, сообщая, что в свои дома уже вернулись более миллиона человек и что еще столько же смогут сделать это в ближайшее время. С позицией Москвы не согласен Верховный комиссар ООН по делам беженцев, считающий обстановку в Сирии небезопасной.

На этом фоне некоторые из наших собеседников в ливанских лагерях не знают, кому верить: стремясь домой, они опасаются потерять то немногое, что им удалось построить на новом месте.