EventsСобытияподкасты
Loader
Свяжитесь с нами
РЕКЛАМА

Последний бой Мохаммеда Али

Последний бой Мохаммеда Али
Авторское право 
By Euronews
Опубликовано
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

“Мой самый тяжелый бой – с болезнью Паркинсона”, – говорил Мохаммед Али.

РЕКЛАМА

“Мой самый тяжелый бой – с болезнью Паркинсона”, – говорил Мохаммед Али. Этот поединок длился более тридцати лет. В ночь на субботу знаменитый американский боксер-тяжеловес скончался в одной из больниц Финикса. Ему было 74.

Мохаммед Али был госпитализирован в четверг из-за проблем с дыханием. Близкие настаивали, что это плановое, короткое обследование, каких за последний год было немало. Но в пятницу его состояние ухудшилось, и болезнь нанесла последний удар.

Диагноз был поставлен в 1984 году – спустя три года после окончания карьеры. Врачи считают, что заболевание спровоцировала травма головы. Новую жизнь он принимал стоически: до последнего отражал удары болезни, долгое время отказывался от помощи близких. По его инициативе был создан медицинский и исследовательский центр в Финиксе, специализирующийся на болезни Паркинсона. Он носит его имя.

Трехкратный чемпион мира в тяжелом весе, Мохаммед Али был рекордсменом и в личной жизни. Он был женат четыре раза, имеет семь дочерей и двух сыновей.

Реакция на смерть Мохаммеда Али в подборке euronews:

“Папа, мой лучший друг и мой герой, ты больше не страдаешь и сейчас ты в лучшем мире”, – написала дочь Мохаммеда Али

The Greatest Man that ever lived. Daddy my best friend & my Hero You R no longer suffering & now in a better place. pic.twitter.com/IASO4u3Ikn

— RASHEDA ALI™ (@rashedaali) 4 juin 2016

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон назвал его чемпионом не только на боксерском ринге, но и вне его.

Muhammad Ali was not just a champion in the ring – he was a champion of civil rights, and a role model for so many people.

— David Cameron (@David_Cameron) June 4, 2016

Для кандидата в президенты США Дональда Трампа, Мохаммед Али – настоящий чемпион и отличный парень. Сам же боксер Трампа не жаловал и критиковал его за высказывания о мусульманах.

Muhammad Ali is dead at 74! A truly great champion and a wonderful guy. He will be missed by all!

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) June 4, 2016

Билл Клинтон попрощался со своим другом. Экс-президент США неоднократно встречался с Али.

Goodbye my friend. You were Great in so many ways. https://t.co/4rY68GF8mB

— Bill Clinton (@billclinton) June 4, 2016

Американский боксер-тяжеловес Джордж Форман, соперник Мохаммеда Али в знаменитом бое “Грохот в джунглях”, сказал, что с его смертью он потерял часть себя.

Ali, Frazier & Foreman we were 1 guy a part of me slipped away “the greatest piece” Muhammad Ali.

— George Foreman (@GeorgeForeman) June 4, 2016

“Бог пришел за своим чемпионом”, – так со своим кумиром попрощался американский боксер Майк Тайсон

God came for his champion. So long great one. MuhammadAli</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/TheGreatest?src=hash">#TheGreatest</a> <a href="https://twitter.com/hashtag/RIP?src=hash">#RIP</a> <a href="https://t.co/jhXyqOuabi">pic.twitter.com/jhXyqOuabi</a></p>&mdash; Mike Tyson (MikeTyson) June 4, 2016

“Покойся с миром, величайший на все времена”, – написал украинский боксер Владимир Кличко

RIP to the GOAT. A man of character, faith, dignity and professionalism. You'll continue to… https://t.co/7poPFS2TAz

— Klitschko (@Klitschko) June 4, 2016

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Байден "передаёт эстафету" молодому поколению

Биньямин Нетаньяху приехал в США за поддержкой

"Великий жест великого президента"