Южная Корея и Япония спорят о памятнике жертвам сексуального насилия во время Второй мировой войны.
Неправительственная организация, представляющая корейскую диаспору, заявила, что подаст в суд на район Берлина, чтобы статуя, увековечивающая память жертв сексуального насилия со стороны японских солдат во время Второй мировой войны, осталась на месте после того, как ее приказали убрать.
Япония требует убрать статую, и некоторые политики в Берлине встали на ее сторону.
НПО Korea Verband, стоящая за мемориалом, известным как "Статуя мира", говорит, что мемориал посвящен не только жертвам Второй мировой войны, многие из которых были кореянками, и известны как "женщины для утешения".
"Оглядываясь на историю, я думаю, что каждая женщина может представить, что может произойти во время войны, если вы не защищены, а солдаты приходят и насилуют вас. Поэтому каждая женщина может отождествить себя со статуей мира", - говорит гендиректор НПО Натали Хан
Мемориал был установлен четыре года назад рядом с музеем, организованным корейской диаспорой.
Япония поднимала этот вопрос перед правительством Германии, а также перед местными властями.
В округ Маобит заявили, что статую уберут до конца этого месяца, ссылаясь на временные ограничения для объектов искусства в общественных местах.
В администрации округа сообщили Euronews, что к ним приходили японские и корейские чиновники, угрожая ухудшить отношения с Германией, речь таакже шла о помощи Украине, а также о возможном прекращении побратимских отношений между Токио и Берлином.
Япония утверждает, что никогда не предлагала прекратить эти отношения.
В мае мэр Берлина Кай Вегнер назвал статую "однобоким изображением" после встречи в Токио с министром иностранных дел Японии.
Власти Берлина сообщили Euronews, что ведут переговоры с окружным и федеральным правительством о замене статуи на более общий мемориал женщинам, столкнувшимся с сексуальным насилием во время конфликтов.
"Сенат приветствовал бы скорейшее возведение такого всеобъемлющего мемориала, поскольку эта тема имеет большое мемориальное и общественно-политическое значение", - говорится в ответе пресс-секретаря сената Берлина Кристины Рихтер. - "Токио и Берлин на протяжении 30 лет связывают добрые партнерские отношения, которые были подтверждены во время визита бургомистра в Токио в этом году и будут расширяться в дальнейшем".
Эксперт по германо-японским отношениям отметил, что правительство ставит экономические связи и связи в области безопасности с Японией на первое место по сравнению с Южной Кореей.
"Я думаю, что к обеим сторонам следует относиться одинаково, и пока в случае со статуей «женщин для утешения» в Берлине не хватает этого осторожного и взвешенного подхода", - говорит Феликс Дуге, научный сотрудник кафедры восточноазиатской политики Рурского университета в Бохуме.
В МИД сообщили Euronews, что свобода мнений и свобода искусства являются основополагающими в конституции Германии.
"Статуя в Берлине-Моабите находится в компетенции берлинского района Митте. Министерство иностранных дел не может давать федеральным землям и муниципалитетам указания на этот счет", - говорится в заявлении ведомства.
Посольство Японии заявило Euronews, что статуя игнорирует усилия Токио по решению проблемы "женщин для утешения".
В 2015 году Япония и Южная Корея заключили соглашение о прекращении спора, при этом Токио принес извинения и перечислил 8,1 миллиона евро в фонд поддержки жертв.
"Содержание надписи, сопровождающей статую, установленную в настоящее время в районе Митте, является односторонним, не учитывает искренние усилия Японии по решению проблемы "женщин для утех", а также содержит неточные описания", - говорится в ответе посольства для Euronews. - "Правительство Японии надеется, что люди любого происхождения живут вместе в мире и согласии в других странах, однако вызывает озабоченность тот факт, что установка статуи может внести раскол и конфликт в мирные отношения между японским и корейским сообществами, оставив на них тяжелый шрам. Более того, она стала причиной беспорядков и в Берлине".
Петиция, выступающая за сохранение статуи, собрала 3 000 подписей.
"Это не только наше желание, но и многих людей, живущих в этом районе, они хотят сохранить статую мира", - говорит Натали Хан.