Евроньюс более недоступен в Internet Explorer. Этот браузер не обновляется компанией Microsoft и не поддерживает последние технические параметры. Мы рекомендуем использовать другие браузеры, такие как Edge, Safari, Google Chrome или Mozilla Firefox.
Срочная новость

Цветочный "брексит": как выход Великобритании из ЕС может повлиять на цветочный бизнес?

 Комментарии
Цветочный "брексит": как выход Великобритании из ЕС может повлиять на цветочный бизнес?
Euronews logo
Размер текста Aa Aa

Чтобы во времена "брексита" поддерживать романтику в Великобритании, нужна хорошая организация процесса ... в Нидерландах. Отсюда цветы и растения отправляются в Соединенное Королевство. Одних только роз каждый год экспортируют 3,5 миллиарда.

Эрик Вассеанаар, сотрудник цветочного аукциона

"Производители приносят цветы. Я продаю их утром с аукциона. Покупатели их покупают, а моя задача – назначить самую высокую цену на рынке"

Эрик работает на королевском цветочном аукционе недалеко от Амстердама, крупнейшем в мире аукционе растений и цветов. Он надеется, что в случае жесткого "брексита" люди будут готовы платить больше за цветы, потому что тарифы могут измениться.

Эрик Вассеанаар , сотрудник цветочного аукциона

"Возможно, для конечного покупателя цена будет выше, потому что, если моя цена — 50 центов, то это и есть 50 центов, но цветы еще нужно переправить в Великобританию"

Дистрибьюторский центр аукциона работает как хорошо отлаженная машина, но "брексит" может это изменить.

Име Пасма, операционный менеджер

"Мы все еще хотим экспортировать в Великобританию, но это зависит от сценария "брексита". Если это будет жесткий "брексит", то мы возвращаемся к правилам ВТО и торговлей с Великобританией, как с третьей страной. Таким образом, понадобится больше людей для таможни, санитарных проверок и проверок качества, и это будет главным отличием"

Каждые две секунды отсюда отправляется грузовик с цветами. Самое важное — быстрая доставка.

Име Пасма, операционный менеджер

"Хорошая новость — в том, что День Матери в Великобритании будет через день после "брексита", так что все цветы уже будут на месте, и мамам можно не беспокоиться"

Мариус Пронк, дистрибьютор цветов

"Мы доставляем счастье. И, конечно, все счастливы, если доставка происходит вовремя"

Мариус управляет семейным бизнесом, 85% всех цветов компания отправляет в Великобританию. Он говорит, что беспокоится о возможных задержках на границах.

Мариус Пронк, дистрибьютор цветов

"В случае "брексита" без сделки, будет много бумажной волокиты, придется долго ждать на границе. Я не знаю, сможем ли мы и дальше отправлять поездами. Так что, думаю, нужно будет учитывать дополнительные сутки на доставку. __У нас очень мало информации. Ни у кого ее нет"

Розы готовы пересечь Ла-Манш, чтобы сделать кого-то счастливей пусть даже на один день, но из-за "брексита" доставка может усложниться, а значит, и цветы могут стать еще более долгожданным подарком.