Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Как называют факультеты Хогвартса в других странах?

Как называют факультеты Хогвартса в других странах?
Авторское право 
By Euronews
Опубликовано
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google
Поделиться Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Ссылка скопирована!

Наши журналисты подготовили это видео специально для вас

Книги о «Гарри Поттере» были переведены с британского английского на 73 языка.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

В то время как некоторые переводчики остались верны оригинальной орфографии и произношению, другие изменили имена персонажей и факультетов Хогвартса, названных в честь четырех основателей школы чародейства и волшебства.

В английской версии они называются Гриффиндор, Равенкло, Хаффлпафф и Слизерин.

Эти названия сохранились в португальском, немецком, испанском и турецком переводах.

Несмотря на другой алфавит, арабский и греческий переводы следуют за оригиналом.

Итальянские, французские и другие переводчики подошли к своей работе творчески.

Смотрите наше видео, в котором журналисты «Евроньюс» произносят названия четырех факультетов Хогвартса на родных языках.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google

Также по теме

"Хогвартс-Экспресс" добрался до России

Афинский саммит по классическому наследию ищет ответы на современные кризисы в античной философии

Книги, авторы и читатели: один день на Лиссабонской книжной ярмарке