Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Как называют факультеты Хогвартса в других странах?

Как называют факультеты Хогвартса в других странах?
Авторское право 
By Euronews
Опубликовано
Поделиться статьей Комментарии
Поделиться статьей Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Copied

Наши журналисты подготовили это видео специально для вас

РЕКЛАМА

Книги о «Гарри Поттере» были переведены с британского английского на 73 языка.

В то время как некоторые переводчики остались верны оригинальной орфографии и произношению, другие изменили имена персонажей и факультетов Хогвартса, названных в честь четырех основателей школы чародейства и волшебства.

В английской версии они называются Гриффиндор, Равенкло, Хаффлпафф и Слизерин.

Эти названия сохранились в португальском, немецком, испанском и турецком переводах.

Несмотря на другой алфавит, арабский и греческий переводы следуют за оригиналом.

Итальянские, французские и другие переводчики подошли к своей работе творчески.

Смотрите наше видео, в котором журналисты «Евроньюс» произносят названия четырех факультетов Хогвартса на родных языках.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться статьей Комментарии

Также по теме

"Хогвартс-Экспресс" добрался до России

Книги, литература и стипендии: Исследование системы образования в Катаре

Русский язык и литература: эмигранты, герои, жертвы