России фонд обещает второй год рецессии
Проблемы развивающихся стран, падение цен на нефть и другое сырье, а также постепенное ужесточение американской денежной политики будут сдерживать рост мировой экономики и в этом, и в следующем годах. К такому выводу пришел Международный валютный фонд.
Advanced economies marginally recovering, but growth diverse across emerging markets. #WEOhttps://t.co/nYT1BXLfuI
— IMF (@IMFNews) 19 Janvier 2016
В обновленном прогнозе МВФ ухудшил оценку роста глобального ВВП по сравнению с октябрьским докладом с 3,6% до 3,4%. Менее динамичным обещает стать развитие экономики США (+2,6% против 2,8% в октябрьском докладе), при этом еврозона в целом прибавит скорость (до 1,7%), если не считать Франции.
Прогноз фонда по Китаю не изменился – 6,3%, но это ниже того, на что рассчитывают китайские власти (+6,8%, по мнению Центробанка). По словам главного экономиста МВФ Мориса Обстфельда,
“Китай переживает переход к новой экономической модели, которая предполагает меньшую зависимость от экспорта и инвестиций, и большую – от потребления, услуг и традиционной обрабатывающей промышленности.”
Переходный период пока ознаменовался биржевым обвалом, сокращением производства и внешней торговли и девальвацией юаня в несколько приемов. “В области денежной политики, – признает Обсфельд, – коммуникация китайских властей с рынком могла бы быть более ясной.”
По итогам 2015 года темпы развития второй экономики мира оказались самыми низкими за четверть века – 6,9%. Дальнейшее замедление, которое прогнозирует МВФ, повлечет за собой снижение спрос на сырье: только по импорту нефти Китай занимает первое место в мире. Таким образом, странам-экспортерам сырья – таким как Россия – нужно адаптироваться к рекордно низким ценам на энергоносители.
Rough start to 2016? Let’s look at the numbers. WEO growth forecasts for regions and countries. #WEOpic.twitter.com/nEokPN1vML
— IMF (@IMFNews) 19 Janvier 2016
России, экономика которой сократилась в прошлом году на 3,7%, фонд прогнозирует еще один год рецессии. В 2016, считает МВФ, российский ВВП упадет еще на 1%, зато в 2017 вырастет на 1%.
Джакомо Сегантини, euronews:
“С нами на связи из Лондона заместитель директора департамента исследований МВФ Джанмария Милези-Феретти, один из авторов доклада о состоянии мировой экономики. Данные, выпущенные сегодня Китаем, соответствуют прогнозам фонда и указывают по меньшей мере на замедление, ребалансировку деловой активности в пользу сферы услуг. Трансформация Китая уже сейчас пугает многих. Какое воздействие эта “новая норма” оказывает на мировую экономику?”
Джанмария Милези-Феретти, МВФ:
“Мы уже видели, что это оказало сильное воздействие на спрос на сырье, особенно на металлы, и уже привело резкому падению стоимости сырьевых товаров за последние пару лет. Конечно, все это имело весьма серьезные последствия для стран-производителей сырья. Если посмотреть на вещи более глобально, снижение притока инвестиций в Китай влечет за собой замедление роста импорта товаров, что в свою очередь, затрагивает страны, которые эти товары экспортируют. Так что говоря о “новой норме”, мы принимаем во внимание, разумеется, и резкие колебания финансовых рынков, и размер китайской экономики, и неопределенность с курсом властей Китая.
Джакомо Сегантини, euronews:
“Падению цен на нефть не видно конца, особенно учитывая возвращение Ирана на мировой рынок. Какими видятся МВФ тренды на сырьевом рынке в краткосрочной перспективе и каких последствий для глобального роста можно ожидать?”
Джанмария Милези-Феретти, МВФ:
“Устойчивость сланцевой нефтяной промышленности в США оказалась выше, чем ожидалось. Многие прогнозировали, что при нынешних ценах объем производства рухнет. И вот объем инвестиций рухнул, а производства – нет. В результате мы наблюдаем переизбыток нефти на рынке – ситуацию, когда предложение превышает спрос и тем самым цены оказываются под давлением. Очевидно, что снижение цен – позитивное явление для импортеров нефти, и в этом смысле, это хорошие новости для потребителей в США, Европе и в таких развивающихся странах как Индия. Но, понятно, что жизнь стран-экспортеров заметно осложнилась, и некоторые из них оказались в по-настоящему трудном положении.”
Джакомо Сегантини, euronews:
“Российскую экономику в 2016 году снова ожидает рецессия. По-вашему, повлияет ли продолжающийся спад на экономики соседних европейских стран?”
Джанмария Милези-Феретти, МВФ:
“Конечно, это имеет трансграничные последствия, и наиболее значительные касаются стран СНГ, у которых тесные торговые связи с Россией. Кроме того, для многих из них существенную роль денежные переводы, отправляемые из России на родину трудовыми мигрантами. В целом перспективы экономического роста для центральной и восточной Европы на ближайшие пару лет, я бы сказал, разумны, но, безусловно, существуют серьезные риски, среди которых и ситуация в России.”