Евроньюс более недоступен в Internet Explorer. Этот браузер не обновляется компанией Microsoft и не поддерживает последние технические параметры. Мы рекомендуем использовать другие браузеры, такие как Edge, Safari, Google Chrome или Mozilla Firefox.
Срочная новость

МВФ ухудшил прогнозы для мировой экономики

 Комментарии
МВФ ухудшил прогнозы для мировой экономики
Euronews logo
Размер текста Aa Aa

Проблемы развивающихся стран, падение цен на нефть и другое сырье, а также постепенное ужесточение американской денежной политики будут сдерживать рост мировой экономики и в этом, и в следующем годах. К такому выводу пришел Международный валютный фонд.

Наиболее значительные последствия спада в России касаются стран СНГ, у которых тесные торговые связи с Россией

В обновленном прогнозе МВФ ухудшил оценку роста глобального ВВП по сравнению с октябрьским докладом с 3,6% до 3,4%. Менее динамичным обещает стать развитие экономики США (+2,6% против 2,8% в октябрьском докладе), при этом еврозона в целом прибавит скорость (до 1,7%), если не считать Франции.

Прогноз фонда по Китаю не изменился – 6,3%, но это ниже того, на что рассчитывают китайские власти (+6,8%, по мнению Центробанка). По словам главного экономиста МВФ Мориса Обстфельда,
“Китай переживает переход к новой экономической модели, которая предполагает меньшую зависимость от экспорта и инвестиций, и большую – от потребления, услуг и традиционной обрабатывающей промышленности.”

Переходный период пока ознаменовался биржевым обвалом, сокращением производства и внешней торговли и девальвацией юаня в несколько приемов. “В области денежной политики, – признает Обсфельд, – коммуникация китайских властей с рынком могла бы быть более ясной.”

По итогам 2015 года темпы развития второй экономики мира оказались самыми низкими за четверть века – 6,9%. Дальнейшее замедление, которое прогнозирует МВФ, повлечет за собой снижение спрос на сырье: только по импорту нефти Китай занимает первое место в мире. Таким образом, странам-экспортерам сырья – таким как Россия – нужно адаптироваться к рекордно низким ценам на энергоносители.

России, экономика которой сократилась в прошлом году на 3,7%, фонд прогнозирует еще один год рецессии. В 2016, считает МВФ, российский ВВП упадет еще на 1%, зато в 2017 вырастет на 1%.

Джакомо Сегантини, euronews:

“С нами на связи из Лондона заместитель директора департамента исследований МВФ Джанмария Милези-Феретти, один из авторов доклада о состоянии мировой экономики. Данные, выпущенные сегодня Китаем, соответствуют прогнозам фонда и указывают по меньшей мере на замедление, ребалансировку деловой активности в пользу сферы услуг. Трансформация Китая уже сейчас пугает многих. Какое воздействие эта “новая норма” оказывает на мировую экономику?”

Джанмария Милези-Феретти, МВФ:

“Мы уже видели, что это оказало сильное воздействие на спрос на сырье, особенно на металлы, и уже привело резкому падению стоимости сырьевых товаров за последние пару лет. Конечно, все это имело весьма серьезные последствия для стран-производителей сырья. Если посмотреть на вещи более глобально, снижение притока инвестиций в Китай влечет за собой замедление роста импорта товаров, что в свою очередь, затрагивает страны, которые эти товары экспортируют. Так что говоря о “новой норме”, мы принимаем во внимание, разумеется, и резкие колебания финансовых рынков, и размер китайской экономики, и неопределенность с курсом властей Китая.

Джакомо Сегантини, euronews:

“Падению цен на нефть не видно конца, особенно учитывая возвращение Ирана на мировой рынок. Какими видятся МВФ тренды на сырьевом рынке в краткосрочной перспективе и каких последствий для глобального роста можно ожидать?”

Джанмария Милези-Феретти, МВФ:

“Устойчивость сланцевой нефтяной промышленности в США оказалась выше, чем ожидалось. Многие прогнозировали, что при нынешних ценах объем производства рухнет. И вот объем инвестиций рухнул, а производства – нет. В результате мы наблюдаем переизбыток нефти на рынке – ситуацию, когда предложение превышает спрос и тем самым цены оказываются под давлением. Очевидно, что снижение цен – позитивное явление для импортеров нефти, и в этом смысле, это хорошие новости для потребителей в США, Европе и в таких развивающихся странах как Индия. Но, понятно, что жизнь стран-экспортеров заметно осложнилась, и некоторые из них оказались в по-настоящему трудном положении.”

Джакомо Сегантини, euronews:

“Российскую экономику в 2016 году снова ожидает рецессия. По-вашему, повлияет ли продолжающийся спад на экономики соседних европейских стран?”

Джанмария Милези-Феретти, МВФ:

“Конечно, это имеет трансграничные последствия, и наиболее значительные касаются стран СНГ, у которых тесные торговые связи с Россией. Кроме того, для многих из них существенную роль денежные переводы, отправляемые из России на родину трудовыми мигрантами. В целом перспективы экономического роста для центральной и восточной Европы на ближайшие пару лет, я бы сказал, разумны, но, безусловно, существуют серьезные риски, среди которых и ситуация в России.”