Этикетки на мясных продуктах не всегда точно отражают содержимое

Этикетки на мясных продуктах не всегда точно отражают содержимое
Авторское право 
By Euronews
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button

Тефтели, в которых только половина указанного на этикетке мяса, говяжий фарш, который из-за добавленных сульфитов выглядит свежее, чем на самом деле

РЕКЛАМА

Тефтели, в которых только половина указанного на этикетке мяса, говяжий фарш, который из-за добавленных сульфитов выглядит свежее, чем на самом деле, куриный шашлык вместо телячего… Это лишь немногие из казусов, представленных в сегодняшнем докладе европейского бюро потребителей (BEUC).

В свете нашумевшего два года назад скандала с кониной оно провело исследование в 7 странах ЕС. В докладе говорится о непонятных названиях мясных продуктов, неполных этикетках, запрещенных добавках.

“В Бельгии есть особый продукт “американский фарш”, – рассказывает гендиректор бюро Моник Гойенс. – Но вместо заявленной сырой говядины в нем бывает сырая свинина! Это недопустимо, с точки зрения потребителя”.

Бюро советует потребителям с осторожностью относится к ярлыкам, внимательнее смотреть, что вы на самом деле покупаете.

“Следует проверять этикетку, – считает экперт Камиль Перрен. – Изготовитель может использовать разные уловки, внушая, что вы покупаете желаемый продукт вместо предлагаемого на са ом деле. Наше бюро представит результаты исследования в Еврокомиссию. Мы как рупор призываем довести их до уровня ЕС, убедиться, что там эту проблему признали и ей занимаются”.

Бюро советует усилить контроль, обеспечить, чтобы этикетки мясных продуктов были полными и точными. Но с финансовым кризисом, сокращением армии инспекторов в странах ЕС могут и не услышать этого сигнала.

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Силовая игра брюссельского истеблишмента

Эксклюзив: Мишель надеется, что после атаки Израиля на Иран не будет эскалации напряженности

Переговоры европейских лидеров: догнать и перегнать Америку и Китай