Тысячи людей в разных уголках света провели ночь у магазинов Apple в ожидании продаж новинки.
Продажи iPhone 6 уже побили предыдущие рекорды. Только за первые сутки владельцами новой версии мобильных телефонов стали более 4 миллионов человек. Некоторым пришлось просидеть в очереди за iPhone 6 несколько дней. А первый покупатель iPhone 6 в австралийском городе Перт смело может претендовать на титул “неудачник дня”: открывая коробку, чтобы показать журналистам, он…. уронил долгожданное устройство на тротуар! Но не разбил.
#[View the story “iPhone 6 madness” on Storify]iPhone 6 madness
Thousands of people around the world have been queuing overnight at Apple Stores to buy the new iPhone 6.
Storified by euronews· Fri, Sep 19 2014 13:24:19
Some of them even had time to break it
First iPhone 6 sold in Perth is dropped by kid during an interview7VyFCLXvIpzE2z3sJhpVEg
自慢じゃないが、俺日本で1番最初にiPhone6の画面割った男だと思っている。 http://t.co/417FytlemySCREW ルイ
Line at store in NYC stretches 6 city blocks. Remember the last time people cared about a Galaxy phone release? http://t.co/CiueH3ZxwYBill
The iPhone 6 line is 12 blocks long — and people are sleeping in boxes http://t.co/D2HOyjyqEK http://t.co/ZCKDkVFgMkBusiness Insider
we jus got online for we iPhone 6 & their is NOBODY here!!!!!!!!!!!!! http://t.co/Yqm3w0OvzKWzzzzzzzNtzzzzzzzzzz