Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Прибалтике нужны новые радары против дронов, но узкие места оборонки Европы тормозят

На телефоне отображается предупреждение жителям Вильнюса (Литва) укрыться на месте во время налёта дронов 20 мая 2026 года.
Телефон показывает жителям Вильнюса (Литва) предупреждение с призывом укрыться дома во время вторжения дронов 20 мая 2026 года. Авторское право  AP Photo/Mindaugas Kulbis
Авторское право AP Photo/Mindaugas Kulbis
By Anna Desmarais
Опубликовано Последние обновления
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google
Поделиться Close Button

По словам экспертов, страны Балтии, как и остальная Европа, испытывают острую нехватку оборудования для ключевых технологий, упрощающих защиту от вторжений дронов.

Недавние вторжения беспилотников на восточном фланге НАТО усилили стремление стран Балтии укрепить свою систему противовоздушной обороны.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Однако, по словам военных экспертов, нехватка техники и узкопрофильных специалистов по всей Европе может затормозить усилия по устранению критических пробелов в обнаружении беспилотников и реагировании на них.

«Основное сдерживающее звено — это производственные мощности», — сказал Euronews Next руководитель исследовательских программ Международного центра обороны и безопасности (ICDS) в Эстонии Томас Йермалавичюс.

По мере того как европейские страны активно вкладываются в системы противовоздушной и противоракетной обороны, им приходится конкурировать за одни и те же радиолокационные комплексы, средства радиоэлектронной борьбы и технологии борьбы с дронами, которые поставляют всего несколько компаний, отмечают эксперты.

В результате растут очереди на закупки, дорожают контракты, а сроки поставок растягиваются на годы, добавил Йермалавичюс.

«Ни одна страна не в состоянии обеспечить 100%‑е прикрытие постоянно»

Чтобы противодействовать беспилотнику, военным нужны средства обнаружения, средства поражения для его уничтожения и «сквозная архитектура» управления, которая позволяет операторам видеть полную картину воздушной обстановки — обычно за счет совмещения изображения с камер, а также данных радиолокационных и акустических датчиков на едином наборе экранов.

«Если какого‑то из этих элементов не хватает или в нем есть прорехи… противодействовать гораздо сложнее», — сказал Euronews Next аналитик Центра европейского политического анализа (CEPA) Федерико Борсари.

Первое узкое место для стран Балтии — это по‑прежнему само обнаружение дронов, отметил он.

По словам Йермалавичюса, действующие в Европе радары дальнего и среднего радиуса действия «видят» дроны иначе, чем другие цели, такие как самолеты или крылатые ракеты, поскольку беспилотники сделаны из материалов, которые сложнее обнаружить.

«Они летают низко, они летают медленно, — пояснил он. — Беспилотники часто можно перепутать с крупными птицами или стаей птиц».

Иногда военные поднимают в воздух истребители, чтобы с высоты оценить характер угрозы и понять, стоит ли ее уничтожать, но это чрезвычайно дорого, подчеркнул Борсари.

По словам Йермалавичюса, для Балтии приоритетом является наращивание инвестиций в радары малой и сверхмалой дальности, которые позволят эффективнее отслеживать дроны.

«Чем короче дальность радара, тем точнее картинка, тем легче идентифицировать, с чем мы имеем дело, — отметил он, добавив, что дальнобойные системы нередко теряют цели именно в тех зонах, через которые дроны часто входят в воздушное пространство».

Новый спектр радаров малой дальности можно было бы интегрировать и в действующую систему миссии воздушной полиции стран Балтии, которая включает наземные радиолокационные станции раннего обнаружения и наблюдения для выявления самолетов, беспилотников и ракет на территории всех трех стран, добавил он.

В то же время, по словам Йермалавичюса, существует предел тому, сколько радаров можно развернуть одновременно, поэтому «нам приходится очень жестко расставлять приоритеты, где именно их размещать».

При этом, подчеркнул он, ракеты малой дальности тоже не являются идеальным решением, которое остановит каждое вторжение беспилотников. Если государство вложится исключительно в радары малой дальности, оно рискует недофинансировать другие направления, например более выгодные по соотношению цены и эффективности ракеты‑перехватчики для борьбы с дронами.

«Ни одна страна не может обеспечить стопроцентное прикрытие в любое время, в любом месте, по всем потенциальным целям и от всех типов угроз, — заявил Йермалавичюс. — Всегда найдется беспилотник, который все равно прорвется».

Такие государства, как страны Балтии и Польша, расположенные на восточном фланге НАТО, понимают, что им необходимо делать эти инвестиции, но «это не то, что можно создать за одну ночь», пояснил Борсари.

По словам Борсари, страны Балтии должны сопоставлять краткосрочные вложения в радары с закупкой новых технологий, например высокоэнергетических лазеров, которые относительно недороги и при этом весьма эффективны против беспилотников.

«Все борются за одни и те же системы»

Тем не менее внедрению таких радаров малой дальности вдоль всей линии обороны стран Балтии мешает множество факторов, отмечают оба эксперта.

По словам Йермалавичюса, на производство и поставку одного радиолокационного комплекса может уйти до 24 месяцев, поэтому загруженность производителей в значительной степени определяет, когда и получат ли вообще страны Балтии и остальная Европа радары малой дальности.

«В Европе в целом имеются огромные, по сути хронические, пробелы в системе ПВО, — сказал он. — Все борются за одни и те же системы… Все идут к одним и тем же поставщикам, к одним и тем же производителям… и в итоге это превращается в очень жесткую гонку».

Для обнаружения беспилотников нужны и другие типы оборудования — акустические, электрооптические и инфракрасные датчики, которых по всей Европе также не хватает, добавил Йермалавичюс.

Еще одна проблема при создании технологий обнаружения дронов — дефицит компетенций и кадров, подчеркнули Йермалавичюс и Борсари.

«Мы небольшие страны, у нас очень конкурентные рынки труда, а речь идет о высокотехнических специальностях, поэтому наличие квалифицированного персонала, которого можно обучить и поставить на боевое дежурство, — еще один серьезный ограничивающий фактор», — объяснил Йермалавичюс.

Эффективное противодействие беспилотникам предполагает и взаимосвязанную систему, при которой угроза в одной из стран Балтии может быть обнаружена в другой. В регионе действует «очень хорошо интегрированная» система воздушного наблюдения Baltnet, которая позволяет странам обмениваться данными об угрозах, рассказал Йермалавичюс.

Если эстонский радар в рамках Baltnet выявляет и сопровождает угрозу, информация передается операторам воздушного наблюдения в Латвии и Литве, а также в интегрированную систему противовоздушной и противоракетной обороны НАТО для координации ответа.

В то же время, подчеркнул Йермалавичюс, в Baltnet необходимо полнее интегрировать и «других игроков» на земле — такие структуры, как миссия воздушной полиции стран Балтии или силы территориальной обороны, чтобы эффективнее реагировать на обнаружение беспилотников.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google

Также по теме

Apple сделает ставку на ИИ на предстоящей конференции в Кремниевой долине

От бариста-роботов с ИИ до военных дронов: необычные технологии Computex 2026

Больше Юпитера, легче сахарной ваты: астрономы открыли две «суперпушистые» планеты