Шотландия предупредила Лондон, что не хочет разрыва с ЕС

Шотландия предупредила Лондон, что не хочет разрыва с ЕС
Авторское право 
By Euronews
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Оставаться в европейском клубе или выходить из него?

Оставаться в европейском клубе или выходить из него? Шотландцы вместе со всем Соединенным Королевством готовятся к референдуму 23 июня, на котором будет обсуждаться так называемый “брексит” – перспектива выхода Великобритании из состава Евросоюза.

Англия, Уэльс, Шотландия (которые вместе образуют Великобританию) и Северная Ирландия сообща решат, сохранять им членский билет или нет. До сих пор в рамках всего Королевства силы еврооптимистов и евроскептиков были примерно одинаковы. Однако решающий раунд еще впереди…

“Они уйдут из ЕС, ну а мы уйдем от них”

Опросы показывают, за сохранение членства в ЕС на референдуме готовы высказаться от 60 до 75% шотландцев.

Амбер Торнли музыкант шотландской фольклорной группы: “Я лично убеждена, что Шотландии не следует выходить из ЕС. Большинство англичан поддерживают консерваторов, и вот они-то за -“брексит”. Если в целом по Соединенному Королевству большинство проголосует за разрыв с ЕС, то думаю, Шотландия будет очень недовольна и может в свою очередь выйти из состава Королевства. Они уйдут из ЕС, ну а мы уйдем от них”.

Мы едем в шотландский Макдафф, небольшой портовый город, переживающий сегодня настоящий упадок. Большинство местных рыбаков недовольны европейским центром и промысловой политикой. Ремесло теряет популярность среди молодых, которые охотно уезжают из родного города в поисках работы и перспектив. Однако местные политики в большей степени винят в случившемся не Брюссель, а Лондон. Который, по их мнению, тормозит европейские региональные программы.

Росс Кэсси представляет Шотландскую национальную партию: “Влияние Европы на жизнь нашего города совершено конкретно и осязаемо. Видите судостроительную мастерскую за моей спиной? Так вот, она частично построена на деньги ЕС. Если Великобритания проголосует за выход из ЕС, у нас и этой помощи не будет. Города, такие как Макдафф, будут постепенно нищать и приходить в упадок вместо того, чтобы вставать на ноги”.

У местной общины есть мечта – вдохнуть новую жизнь в порт, модернизировать инфраструктуру, создать рабочие места. Люди сомневаются, что получат из Лондона необходимые миллионы…. Евросоюз же вполне может помочь.

Росс Кэсси: “Считаю, что жители Шотландии по-настоящему разозлятся, если их выдернут из ЕС за компанию с Соединенным Королевством, против их воли. Если это случится, стоит ждать активизации разговоров о том, какое место Шотландия занимает в королевства и нужно ли ей это”.

Виски барьеров не любит

Хайленд – самая крупная из 32 областей Шотландии, знаменитая своими пейзажами и… качественным виски.

Семейная история Джона Харви Макдона тесно связано с историей виси. Его предки начали производить крепкий напиток в 1770 году. Сам Джон не только унаследовал фамильные секреты, но и отработал схемы сбыта виски за годы работы в Китае. После десятилетий жизни на чужбине он вернулся в Шотландию. Джон – категорически против выхода Великобритании из ЕС: “У нас очень -очень серьезный бизнес. Где-то 80% наших продаж идут в Китай и на Тайвань. Растет и наше присутствие в Европе, в Северной Америке. Как видите, у нас большие перспективы, мир – это наш потенциальный рынок. А Европейский союз – очень важная часть современного мира”.

Благодаря соглашениям о свободной торговле, которые ЕС заключил с рядом стран и регионов, ориентированные на экспорт компании легче сбывают свою продукцию. Это подчеркивает наш собеседник, Дэвид Фрост, бывший дипломат и участник торговых переговоров на уровне ЕС. Сегодня Фрост возглавляет Шотландскую ассоциацию виски: “Около 40% нашего экспорта оседает в Европе. Если мы выйдем из ЕС, былой простоты в торговле не будет, на нашем пути появятся административные барьеры. “Брексит” будет означать потерю преимуществ от соглашений о свободной торговле, которые ЕС подписал в интересах всех стран-членов. В этом случае Великобритании придется вновь садиться за стол переговоров, добиваться заключения новых договоренностей. Разумеется, на это уйдет время. Наша задача – быть частью максимально обширного рыночного пространства с минимальным количеством барьеров.Сегодня соглашения о свободной торговле ЕС дают такую возможность. Ну и зачем нам уходить?”

Европа нам построит

Глазго, город, в котором нужно аккуратно выбирать районы: в некоторых, перенесенных еще с 19 века, небезопасно. До недавнего времени таким был район Горболз, в котором люди жили в депрессивных многоэтажных кварталах. Им пытались найти замену в 80-90 е годы, но дело не было доведено до конца.
Сегодня местные власти полны решимости покончить с уродливой архитектурой. Буквально на днях был ли снесена 24-этажная жилая башня “Норфолк корт”.

В Глазго берут на вооружение новую концепцию социального жилья: невысокие дома, ухоженные территории, площадки для игр, комфорт и безопасность.

Катрин и Майкл – старожилы района Горболз, они приглашают нас к себе. И рассказывают, как обстояли здесь дела совсем в недалеком прошлом.

Кэтрин Чоу:“Невозможно запихнуть 200 семей в один дом. А именно так и было.Дети росли скученно, в своеобразном контексте: здесь в ходу были и наркотики, и алкоголь. Драки постоянные, какие-то группировки. Очень легко было поддаться такому влиянию”.

Майкл Келли: “Сегодня мы видим положительные сдвиги: Европейский союз финансирует перестройку этого района. Что тут скажешь, дело хорошее”.

Кэтрин – из смешанной семьи. В ее роду есть бельгийцы, немцы, французы и ирландцы. Она же считает себя шотландкой. Что эта женщина думает о Большой Европе? Кэтрин Чоу: “Мы чувствуем себя шотландцами, так как родились в Шотландии. И еще мы – европейцы. Конечно, гордимся этим!”

Майкл Келли: “Думаю, Соединенное Королевство сглупит, если выйдет-таки из ЕС!”

Мы поговорили со многими шотландцами. Большинство воспринимают Европу как гарант солидарности, справедливого распределения.благ…
Недавно Европейский инвестиционный банк объявил, что выдаст миллион фунтов стерлингов на развитие социального жилья в Великобритании. На эти деньги можно построить 200 тысяч новых домов, уточняет Фрейзер Стюарт из ассоциации по обновлению квартала Горболз: “Для нас помощь Европейского инвестиционного банка является очень важной. Мы платим по льготным кредитным ставкам, мы столько сэкономили! И да, мы видим очевидную связь между желанием Европы поддерживать беднейших и нашими проектами здесь, в Глазго. Надеемся, что наш диалог с Европой продлится и в будущем. Иначе где нам брать финансирование для реализации проектов в интересах социально незащищенных? Где?”

Наблюдатели отмечают: именно дисциплинированность шотландских избирателей в день голосования может остановить “брексит”.
Шотландцы известны своей любовью к традициям, силой и спокойствием. Им по плечу казалось бы неразрешимые задачи. Знакомьтесь: самый сильный человек Шотландии. Кстати, по национальности он поляк. Ну и что?

Scots against Brexit

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Металлурги Уэльса не верят ни Брюсселю, ни Лондону

"Ощущение безысходности": почему украинские беженцы возвращаются домой

Услышать голоса пострадавших от терактов 13 ноября 2015 г.