Рост геополитической напряженности бьет по сельскому хозяйству Центральной Азии, разгоняет мировые цены на продовольствие и осложняет экспорт. Эксперты делают ставку на региональное сотрудничество, диверсификацию и инновации.
Обострение геополитической напряженности на Ближнем Востоке, в том числе война в Иране, уже начинает менять ситуацию в сельском хозяйстве Центральной Азии, влияя на цены на продовольствие, торговые потоки и устойчивость экспорта.
«Влияние конфликтов в регионе на сельское хозяйство очень велико», – заявил министр сельского хозяйства Узбекистана Иброхим Абдурахмонов.
Сбои на торговых маршрутах уже создают экономическое давление на всю отрасль.
«Если наш экспорт сокращается, сокращаются и наши доходы, а затраты на хранение продукции растут», – сказал он.
Сбои на торговых маршрутах уже создают экономическое давление на всю отрасль.
«Если наш экспорт сокращается, сокращаются и наши доходы, а затраты на хранение продукции растут», – сказал он.
Власти также обращают внимание на внутренние резервы, чтобы снизить уязвимость перед внешними потрясениями.
«Нам нужно более эффективно организовать внутренний рынок», – добавил Абдурахмонов, отметив, что сильный внутренний спрос может помочь частично компенсировать внешние сбои.
Цепочки поставок под давлением
Представители отрасли говорят, что полное влияние конфликта еще только проявляется, но первые признаки нарушений уже заметны.
«Все только началось, поэтому нам нужно подождать и понять последствия в ближайшие недели и месяцы», – рассказал Euronews Маттео Дзоппас, президент Итальянского агентства по внешней торговле, на деловом форуме «Италия – Центральная Азия (С5) + Азербайджан» в Узбекистане.
Пока что сильнее всего последствия ощущаются в логистике. Часть грузов перенаправляют, другие задерживаются, пока компании ищут альтернативные маршруты.
«Уже пострадали некоторые товары, которые поставляются в сжатые сроки и имеют короткий срок годности», – сказал Дзоппас, имея в виду скоропортящиеся продукты, такие как свежие фрукты, овощи и зелень.
Дзоппас охарактеризовал происходящее как временное замедление, но с неопределёнными перспективами. «Сейчас логистика находится в поиске альтернатив – это своего рода момент заморозки», – сказал он, добавив, что стоимость перевозок и сроки доставки по‑прежнему трудно прогнозировать.
Ожидается, что дополнительное давление окажет рост цен на энергоресурсы. «При снижении предложения и стабильном спросе рынок, как правило, повышает цены, как мы видели во время COVID‑19 и перебоев в Суэцком канале», – отметил он.
Поиск решений
Поскольку быстрого урегулирования не просматривается, и власти, и бизнес стараются адаптироваться. Для итальянской торговли это означает поворот на восток. «Нам нужно компенсировать потери за счёт проектов в других регионах, таких как Центральная Азия, Азербайджан», – сказал Дзоппас.
Узбекистан действует по той же логике, но с другой стороны.
По словам Абдурахмонова, страны Центральной Азии совместно работают над углублением региональных торговых связей и снижением общей зависимости от нестабильности на Ближнем Востоке.
«В регионе высокий спрос и большое население. Если мы правильно организуем внутренний рынок, сможем преодолеть эти вызовы», – сказал он.
У региона есть значительный потенциал для роста.
По оценке Абдурахмонова, из примерно 250 миллионов гектаров сельхозугодий Центральной Азии сейчас орошается и используется лишь около 10 миллионов гектаров. По его словам, для повышения эффективности привлекается международный опыт, в том числе из Италии.
Однако война также показала, насколько взаимосвязаны уязвимости региона.
«Если экологическая проблема возникает в одной стране, она затрагивает соседей», – сказал Абдурахмонов.
«У нас общие водные ресурсы, поэтому проблемы в одном месте отражаются на всех».