Трамп подвергается критике за противоречивые сообщения после начала крупнейшего за последние два десятилетия конфликта в регионе.
Во вторник президент Дональд Трамп заявил, что американо-израильские удары "выбили" большую часть иранских вооруженных сил, отрицая при этом, что Израиль вынудил его начать войну, охватившую Ближний Восток.
Однако Трамп не предложил никакого твердого плана в отношении Ирана, заявив, что возможные лидеры, за которыми следили США, были убиты, и признав, что замена убитого верховного лидера Али Хаменеи может быть такой же плохой.
Трампа критикуют за противоречивые сообщения после начала крупнейшего за последние два десятилетия конфликта в регионе.
"Почти все выбито", - сказал Трамп во время встречи с канцлером Германии Фридрихом Мерцем, отвечая на вопросы журналистов.
"У них нет военно-морского флота, он выведен из строя. У них нет военно-воздушных сил. Они выведены из строя. У них нет средств воздушного обнаружения, они выведены из строя. Их радары выведены из строя".
Трамп, который в последние дни называл разные причины для начала операции "Эпическая ярость", заявил, что Иран собирался нанести удар первым и что Соединенные Штаты действовали, чтобы упредить его.
При этом он отверг комментарии госсекретаря Марко Рубио, который в понедельник заявил, что Вашингтон начал операцию только после того, как узнал, что союзник Израиль собирается нанести удар.
"Судя по тому, как шли переговоры, я думаю, что они (Иран) собирались напасть первыми. И я не хотел, чтобы это произошло", - сказал Трамп в Овальном кабинете.
"Поэтому, если уж на то пошло, я, возможно, вынудил Израиль пойти на это".
Трамп подвергся критике за отсутствие очевидного плана в отношении Ирана и признался, что не уверен, как будет развиваться ситуация.
"Думаю, худшим вариантом будет то, что мы сделаем это, а потом к власти придет кто-то такой же плохой, как и предыдущий человек, верно?" - сказал Трамп, имея в виду аятоллу Али Хаменеи.
Новые кандидаты в лидеры Ирана "мертвы"?
Трамп сказал, что в результате двух волн американо-израильских атак погибли иранские деятели, которых он рассматривал в качестве потенциальных новых лидеров, добавив, что на встрече по выбору нового руководства было совершено "существенное" новое нападение.
"Большинство из тех, кого мы имели в виду, мертвы", - сказал он. "Теперь у нас есть другая группа. Они тоже могут быть мертвы, судя по сообщениям".
Ранее во вторник иранские СМИ сообщили, что израильские удары были нанесены по зданию Совета экспертов - органа, который выбирает аятоллу страны, - в Куме.
Израиль заявил, что в результате ударов здание было "сровнено с землей", что, по-видимому, уничтожило собрание высших духовных лиц, состоящее из 88 человек, но Иран отрицает, что кто-то пострадал, заявив, что здание уже было эвакуировано.
Трамп ранее призывал народ Ирана восстать и свергнуть свое правительство. Во вторник американский лидер сказал протестующим воздержаться из-за продолжающихся ударов.
Канцлер Германии Фридрих Мерц поддержал операцию Израиля и США против Ирана, но выразил надежду на ее скорое окончание, заявив, что она вредит мировой экономике.
"Это, конечно, наносит ущерб нашим экономикам. Это касается и цен на нефть, и цен на газ. Поэтому мы все надеемся, что эта война закончится как можно скорее", - сказал он.
Трамп заявил, что после окончания войны взлетевшие цены на нефть упадут "ниже, чем раньше".
Похвалив Мерца, Трамп высказал резкие слова в адрес европейских союзников - Великобритании и Испании.
"Это не Уинстон Черчилль", - сказал Трамп о премьер-министре Великобритании Кире Стармере, который сначала отказался разрешить американским войскам использовать британские базы, но потом согласился.
Трамп также пригрозил прекратить торговлю с Испанией, чье левое правительство отказалось разрешить американским самолетам использовать свои базы для атак на Иран и возражало против увеличения финансирования обороны в рамках НАТО.
"Испания ведет себя ужасно", - сказал Трамп, добавив: "Мы можем использовать их базу, если захотим. Мы можем просто прилететь и использовать ее".