Эрозия Европы: изменение климата разрушает береговую линию

Witness
Witness Авторское право euronews
Авторское право euronews
By Hans von der Brelie
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Изменение климата - это серьезно: эрозия береговой линии Европы ускоряется из-за повышения уровня моря

РЕКЛАМА

Изменение климата разрушает береговую линию Европы, уровень воды повышается, эрозия ускоряется. Во французской Нормандии рушатся гигантские скалы, а на североморском побережье Германии под угрозой оказались охраняемые ЮНЕСКО илистые участки и острова.

Это нагромождение гигантских блоков, напоминающих перевернутую древнюю пирамиду, - пляж "Тиёль" в Нормандии, на севере Франции. Честно говоря, никакого пляжа больше нет - на его месте можно наблюдать какой-то кошмарный пейзаж.

Мэр деревни Тиёль месье Лесюёр провел нас по крошечной тропинке вниз. Он установил здесь несколько предупреждающих знаков и издал муниципальное распоряжение, запрещающее доступ в опасную зону. "Там, - показывает он очередную трещину в меловых скалах, - очень опасно, скоро будет еще один обвал".

Как долго меловые скалы Нормандии смогут противостоять изменению климата? Резкие изменения температур, экстремальные дожди и морская вода все сильнее и сильнее проникают в основание скал.

Чтобы получить более полную картину, мы со Стефаном Додиверсом прокатились на его катере вдоль береговой линии. Он вырос в этих краях и знает все скалы и трещины. По его словам, сейчас обвалы происходят чаще из-за изменения климата. Кадры, снятые с помощью беспилотника, демонстрируют одновременно картину удивительной красоты и удручающих обвалов.

Чуть дальше, в Криэль-сюр-Мер, симпатичные домики выстроились прямо на краю обрыва. "Здесь они в безопасности, - говорит местный мэр Ален Труэссен. - Толстый слой гальки на пляже защищает эту часть поселения от волн. Но всего в нескольких метрах дальше подножие скалы обнажено".

Изменение климата - лишь часть головоломки меловых скал, но, возможно, главная - ускоряющая обычный процесс эрозии. Чтобы показать нам далеко идущие последствия, Ален Труэссен провел нас вверх по склону через уютный район. И вдруг дорога оборвалась - недавно она была снесена наполовину. "В ближайшие 20 лет этот процесс затронет около десятка домов, - говорит Труэссен. - А через 50 лет нам придется отодвинуть постройки от обрыва примерно на 150-200 метров". Мэр Криэль-сюр-Мер называет это "стратегическим отступлением". Семьи, которые отказываются переезжать из опасной зоны, подвергнутся экспроприации. "Тот дом мы собираемся разрушить через несколько недель", - показывает Труэссен.

А мы едем дальше, в Варенжвиль-сюр-Мер. Здесь среднегодовая эрозия берега уже достигает 60 сантиметров. С одиннадцатого века церковь Варенжвиля противостоит ветру и непогоде на высоте 80 метров. Мы любуемся прекрасным витражом, созданным Жоржем Браком и Раулем Юбаком, а тем временем внизу море наползает на береговую линию.

Церковь может разрушиться уже через 30 лет. Как ее спасти? Местные и региональные власти все еще обсуждают этот вопрос - поставить здание на рельсы и переместить его на сушу? Это обойдется в 15-20 миллионов евро или даже дороже. Разобрать на части и снова собрать в другом месте? Или же оставить все как есть и просто позволить времени, воде и изменению климата идти своим чередом...

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Разрушение мировой экологии провоцирует конфликты и повышает миграцию

В Бразилии растёт число жертв наводнения

В Кургане и области из-за наводнения объявлена эвакуация