Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

"Суперчетверг": лейбористы несут потери

"Суперчетверг": лейбористы несут потери
Авторское право  AFP
Авторское право AFP
By Надежда Дрямина
Опубликовано
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google
Поделиться Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Ссылка скопирована!

Идёт подсчёт голосов на региональных выборах в Британии. Первые их итоги: консерваторы выиграли в знаковом для лейбористов городе - Хартлпуле.

Идёт посчёт голосов на региональных выборах в Британии - самых масштабных за последние 50 лет. Для Бориса Джонсона и его кабинета - это тест на доверие граждан после "брексита". Он покажет политический вес консерваторов и лейбористов.

Избиратели Уэльса в "суперчетверг" выбирали депутатов парламента. Марк Дрейкфорд надеется сохранить должность первого министра, но ему наверняка предстоит формировать новую коалицию.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Сторонникам независимости Шотландии прочат большинство по результатам выборов в законодательный орган. Для главы правительства Николы Стёрджен - это мандат на проведение референдума об отделении от Великобритании.

"Надеюсь на их победу, потому что мы ждём второй референдум, особенно после того, как вышли из ЕС". - говорит эта избирательница. 

"Я очень встревожен, ведь если мы обретём независимость, то мне придётся переехать в Англию, - сетует мужчина. -  П__отому что, как я думаю, мы станем страной третьего мира. Нам понадобится как минимум 10 лет, чтобы вернуться на тот уровень, на котором мы находимся сейчас. У нас нет денег, и мы не сможем выжить в одиночку", - считает  он.

Стало известно, что на довыборах в Хартлпуле впервые выиграли консерваторы. Город считался вотчиной лейбористов. Победу тори уже окрестили исторической. 

Часто на региональных выборах в Британии побеждает оппозиция. Но, судя по первым результатам, перспективы у партии во главе с новым лидером Киром Стармером не самые радужные.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google

Также по теме

Up Helly Aa: сотни факелоносцев на шотландском острове собрались на праздник огня викингов

Дональд Трамп играет в гольф в Шотландии на фоне протестов

В Братиславе протестуют против плана Фицо отменить голосование из-за рубежа