Евроньюс более недоступен в Internet Explorer. Этот браузер не обновляется компанией Microsoft и не поддерживает последние технические параметры. Мы рекомендуем использовать другие браузеры, такие как Edge, Safari, Google Chrome или Mozilla Firefox.

Срочная новость

Срочная новость

Аквила все еще надеется на Европу

 Комментарии
Аквила все еще надеется на Европу
Размер текста Aa Aa

Елена Каваллоне, euronews: "Следующая остановка в нашем предвыборном путешествии по Европе — Аквила, город, в котором в результате землетрясения, произошедшего 10 лет назад, были разрушены многие здания, погибли 309 человек. Сейчас мы находимся на одной из центральных площадей, и, как вы можете видеть и судить по строительным кранам позади меня, город все еще восстанавливается".

Джек Паррок, euronews: "По всему городу строительные леса покрывают большую часть зданий, идет масштабная реконструкция. Прошло 10 лет, а люди в Аквиле живут как на строительной площадке. Здесь даже возникли серьезные разногласия по поводу возведения нового городского жилья и других строительных проектов".

Елена Каваллоне, euronews: "Италия — это страна, которая получает наибольшее количество средств из Европейского фонда солидарности. Мы встретимся с двумя людьми: Андреа и Стефанией, которые расскажут нам о том, что произошло за эти 10 лет после землетрясения и как все это время здесь, в Аквиле, живут люди".

Многие из погибших и получивших ранения в 2009 году были студентами. Андреа и Стефания в то время также учились здесь.

Андреа Манчини, житель Аквилы: "Меня охватил ужас, настоящий ужас. Я, как и все, плакал, потому что оттуда, где я живу, был виден весь исторический центр, и мы сразу поняли, что произошла трагедия. Мы увидели дым над разрушенными домами, поняли, что все эти дома рухнули, случилось что-то очень страшное".

А мы приехали посмотреть на временные жилые дома, построенные на окраинах Аквилы. Этот проект на общую сумму в 350 миллионов евро был профинансирован Европейским Союзом. Некоторые здания были построенны при правительстве Сильвио Берлускони. Власти обвиняют в использовании европейских средств не по назначению, в закупке некачественных строительных материалов и в связях с мафиозными структурами.

Стефаниа Ди Нардо, жительница Аквилы: "В некоторых квартирах здесь обрушились балконы, кое-где начали протекать трубы, из-за чего вздулись полы и повредилась штукатурка. С такими проблемами столкнулись многие проживающие здесь люди".

Жительница Коппито Марселла увидела нашу съемочную группу и пригласила нас к себе домой. Она рассказала о знакомых, погибших в результате землетрясения.

Марселла дель Веккио, местная жительница: "Моя дорогая лучшая подруга, ее дети, педиатр, который лечил моих внуков, - мы все очень настрадались".

Несмотря на то, что Марселла дель Веккио чувствует себя в изоляции в этом новом городе, где она живет уже десять лет, она считает, что ЕС поддержал ее. Женщина намерена принять участие в голосовании на выборах в Европейский парламент в мае.

Марселла дель Веккио: "Конечно, я собираюсь голосовать, это мой долг, потому что я думаю, что это единственный способ отблагодарить".

Направляясь к историческому центру Аквилы, Андреа рассказал нам, что его восстановление идет медленно. И с потерей центральной части, которая была сердцем общественной жизни, город, похоже, утратил свою душу.

Андреа Манчини: "Это — площадь Сан-Бьяджо. Здесь всегда кипела ночная жизнь. Это место было очень популярным среди молодежи. Мы ходили сюда на аперитив. Тут было много баров, и мы проводили здесь много времени".

В то время, как по всему городу ведутся строительные работы, многие местные жители ощущают себя брошенными Европейским Союзом.

"Как Европейский Союз воспринимает нас? Это то, что я хотела бы знать: он нас понимает? Видит ли разницу? Понимает ли то, что здесь происходит?", - спрашивает эта женщина.

"Это Европа создана системой, которая должна быть разрушена и восстановлена, потому что она не работает. Всем управляет власть элит", - считает эта девушка.

А мы вместе с Андреа направляемся в его бар, который он открыл через несколько лет после землетрясения.

Андреа Манчини: "До землетрясения я говорил, что, хочу уехать, я действительно хотел сделать это. Но с тех пор у меня появилось более сильное чувство принадлежности к этому месту. Я надеюсь, что когда-то исторический центр снова будет заполнен людьми, здесь будет проводиться много мероприятий, и все люди будут улыбаться".