Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Разделит ли Европа «розовую мечту»?

Разделит ли Европа «розовую мечту»?
Авторское право 
By Euronews
Опубликовано
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button

Франция погрузилась в розовую мечту: она целиком и полностью отдалась в руки социалистов. После безоговорочной победы на парламентских выборах под их контролем оказались обе ветви власти — исполнительная и законодательная.
Таким образом, французские избиратели «дали зелёный свет» левой амбициозной идее роста экономики, без которой, по мнению Франсуа Олланда, бюджетный дефицит не побороть.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Фредерик Савицки, профессор Сорбонны:

«Сегодня у нас есть президент, напрямую избранный народом, который может опираться на подавляющее большинство, который пришел к власти с амбициозной программой для Европы. На фоне Ангелы Меркель, партию которой ждут выборы в следующем году, и которая вынуждена идти на сделку с партнёрами по коалиции, Олланд находится в том положении, когда может укрепить своё лидерство в Европе. Это очевидно».

Придя к власти, Франсуа Олланд бросил вызов канцлеру Германии Ангеле Меркель, противопоставив её приверженности бюджетной дисциплине свою идею роста экономики.

Джованни Маджи, euronews:

«Те благоприятные условия, которые сложились вокруг Олланда и его кабинета, должны позволить не только решительно бороться с экономическими вызовами внутри страны, но и внести свой вклад в борьбу с кризисом в еврозоне».

Софи Дежардан, euronews:

Итоги французских выборов и их возможное влияние на европейскую политику мы обсудим с Марион Гайяр — историком, преподавателем одного из парижских университетов, специалистом по франко-европейским взаимоотношениям.
Итак, Марион, Франция получила абсолютное большинство левых в парламенте и левого президента. Ничто не должно помешать претворению в жизнь обещанных реформ. Каких-либо фундаментальных изменений следует ожидать?

Марион Гайяр:

Можно сказать, что это даёт Франсуа Олланду рычаги для проведения во внутренней политике реформ, ради которых его и избрали. На европейском уровне это также развязывает ему руки и даёт место для манёвра и обсуждения важнейших тем, в первую очередь насчёт спасения еврозоны; это даст ему свободу в переговорах с левым фронтом, возможность успокоить наших партнёров, снять общее напряжение.

euronews:

Такое социалистическое правительство — редкость в Европе, их сейчас только пять. Учитывая волну неприятия социализма или социал-демократии, как можно объяснить победу левых во Франции?

Марион Гайяр:

Это можно объяснить двумя причинами. Первая — это общеевропейская тенденция, мы видим, что кризис смёл целый ряд кабинетов — политическую сцену покинули Берлускони в Италии, Сапатеро в Испании, или конечно же, Папандреу в Греции; так что мы видим, как кризис меняет правительства.
Но также есть и внутриполитический подтекст: в течение 10 лет во Франции власть фактически не менялась, и появилось желание сбалансировать ситуацию, ну и, конечно же, имело место недовольство политикой бывшего президента Франции.

euronews:

Европе пока далеко до «розовой волны». Однако Олланд делает ставку на модель роста. Насколько это реально, по-вашему?

Марион Гайяр:

Мы видим, что многие предложения Франсуа Олланда уже нашли положительный отклик в других странах, даже в тех, чьи лидеры ранее отвергали подобные инициативы — например, Рахой или Монти. Так что эта модель имеет все шансы, её обсуждение началось, и это очень важно для будущего.

euronews:

У Франсуа Олланда руки развязаны. Ангела Меркель вскоре пройдёт проверку на выборах, весьма рискованных, ведь они могут вывести на передний план социал-демократов, которых поддерживает Олланд. Как будут в ближайшее время «сосуществовать» Меркель и Олланд?

Марион Гайяр:

Прежде всего, не надо забегать так далеко. Госпожа Меркель ещё не проиграла, совсем не проиграла. Кстати, подобные дуэты, которые были вынуждены сосуществовать, были в прошлом, и их было много. И, кстати, они были достаточно продуктивными на европейской сцене. Как пример, могу привести Валери Жискар-д‘Эстена и Гельмута Шмидта, или Франсуа Миттерана и Гельмута Коля. Таким образом, факт принадлежности к различным политическим течениям никогда не мешал совместной работе франко-германских дуэтов. Так, сотрудничество между канцлером и президентом в вопросах, касающихся еврозоны, является вполне возможным. Разве что, новому правительству следует проявлять больше решительности в том, что касается политического союза. Ведь мы часто видим, что Франция колеблется в этих вопросах, а Германия, со своей стороны, ждёт.

euronews:

В конце июня состоится саммит, на который возлагают большие ожидания. Какие решения могут быть приняты? Возможен ли выход некоторых стран из еврозоны? И это будет значить для будущего Европы?

Марион Гайяр:

Сценарий выхода некоторых стран из зоны евро не исключён. Однако лично я считаю, что необходимо приложить все усилия, чтобы его избежать. Потому что это было бы опасно для еврозоны, для дальнейшего европейского строительства. Европе неоднократно приходилось преодолевать кризисы, преодолевать сопротивление. Например, в 1954-м Национальная ассамблея отвергла договор о Европейском оборонительном сообществе. В 2005-м французы высказались против Европейской конституции. Однако это не смогло разрушить Европу; были найдены компромиссы. Выход стран из еврозоны создал бы очень серьёзный прецедент с неприятными последствиями.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии

Также по теме

Макрон требует общих долговых инструментов ЕС ради будущего Европы

Все, что вам нужно знать об апелляционном процессе по делу Марин Ле Пен

Макрон: "США постепенно отворачиваются от союзников"