Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Смена валюты в Болгарии: евро заменяет лев в январе

Смена валюты в Болгарии: евро заменяет лев в январе
Авторское право  Euronews
Авторское право Euronews
By Hans von der Brelie
Опубликовано Последние обновления
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Ссылка скопирована!

В интервью Euronews Пламен Ралчев сказал: "Евро - это спасательная шлюпка, на которую должна сесть Болгария!" Ученый из Университета национальной и мировой экономики предостерегает от использования правыми популистскими партиями валютных дебатов.

Дни болгарского лева сочтены! Болгария хочет ввести единую европейскую валюту, евро, в январе. Реформы приносят свои плоды:

Европейская комиссия, центральный банк и министры финансов ЕС дали зеленый свет.

Болгария выполняет все условия для введения евро:

  • Потребительские цены растут медленно
  • Дефицит бюджета низкий
  • Государственный долг - один из самых низких в Европе
  • Долгосрочные процентные ставки стабильны

Тем не менее, многие болгары боятся инфляции - несмотря на то, что евро является одной из самых стабильных валют в мире. 66 процентов считают, что Болгария еще не готова. Болгарские ультранационалисты и сторонники России организуют демонстрации против евро. Общество расколото. Все институты ЕС подтверждают обратное: Болгария выполнила свою домашнюю работу и готова.

В переходе на евро больше преимуществ или недостатков? Первая остановка - болгарские виноградари. Вино выращивается в этом регионе уже тысячи лет. Ивайло Антонов - управляющий директор винодельни Bessa Valley. Несмотря на летнюю температуру в 40 градусов, его лозы процветают: "Мы сажаем Сиру. В этом году мы ожидаем действительно хороший урожай".

Ежегодно компания производит 720 000 бутылок вина, 80 процентов из них идет на экспорт. Жонглирование валютами стоит денег: "Мы продаем за границу и получаем зарплату в евро", - говорит Антонов. "Но когда мы покупаем материалы в Болгарии, мы платим левами. Поэтому мы отдаем много денег банку, чтобы он переводил деньги из евро в левы и наоборот". Введение евро устраняет транзакционные издержки, и болгарские предприниматели экономят деньги.

Изменение местоположения: В деревне Доганово я встречаю Василия Петрова. В 14 лет он научился ловить и готовить карпа. Он также знает толк в бухгалтерии. Он работает в ресторане при рыбном пруду уже семь лет. Он считает, что евро будет дорожать: "Цены будут расти, а зарплаты - нет. Это меня пугает". 

Болгарское общество разделилось на сторонников и противников евро. Правые популисты разжигают страх перед инфляцией и организуют масштабные демонстрации. С такими людьми, как Василь, запугивание работает: "Я не очень хорошо отношусь к отказу от лева, потому что на банкнотах изображены болгарские знаменитости. Я боюсь отказаться от части национальной идентичности, потому что мы, болгары, очень националистичны. У нас более 3000 лет истории. Люди боятся, потому что мы чувствуем, что Европа нас поглощает".

Возвращение в Bessa Valley. Винодел Антонов не согласен с точкой зрения шеф-повара Василия, специалиста по рыбе. Деньги не имеют ничего общего с национальной идентичностью, говорит он. А также: "Евро - вторая по значимости валюта в мире. Думаю, мы должны этим гордиться!"

В столице Болгарии Софии я встречаюсь с Пламеном Ралчевым. В Университете мировой экономики он возглавляет кафедру международных отношений. Он поддерживает решение Болгарии о переходе на евро: "Болгария взяла на себя обязательство принять евро на условиях, изложенных в договоре о вступлении в ЕС. Так что вопрос не в том, делать ли это, а в том, когда".

Euronews: "Когда лучшее время? 66 процентов болгар говорят: Наша страна еще не готова!"

Ралчев: "Несколько лет назад болгарская экономика была в лучшем состоянии. Мы потеряли темп из-за политической нестабильности и неспособности сформировать стабильное правительство".

Euronews: "Стоит ли Болгарии подождать еще несколько лет?"

Ралчев: "Я не рекомендую ждать. Мы не знаем, как будет выглядеть экономическая ситуация через 2-3 года. Все может стать еще хуже! - Проблема в том, что проевропейские настроения в Болгарии недостаточно сильны".  

Euronews: "Каждый второй болгарин говорит: Нет! Мы не хотим этого! - Почему?"

Ралчев: "Некоторые (болгары) считают себя европейцами, другие думают, что они очень уникальный балканский народ. У нас есть глубоко укоренившиеся психологические комплексы: Где мы находимся? Куда мы, как нация, должны двигаться? А еще есть Россия: Этот раскол в болгарском обществе между пророссийскими и антироссийскими слоями вызывает глубокую тревогу".  

Euronews: "Ведет ли евро к инфляции?"

Ралчев: "Это психологическая манипуляция: Дела идут все хуже! Цены просто взрываются! - Я ожидаю, что цены упадут после введения евро. Логика рынка даст понять трейдерам, что они должны снизить цены в евро, если хотят оставаться конкурентоспособными на рынке". 

Euronews: "Зачем Болгарии переходить на евро? В чем преимущество - для Болгарии?"

Ралчев: "Евро - это якорь стабильности, спасательная шлюпка, на которую мы должны сесть".

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии