EventsСобытияподкасты
Loader
Find Us
РЕКЛАМА

Коронавирусный кризис: время затянуть пояса

Коронавирусный кризис: время затянуть пояса
Авторское право euronews
Авторское право euronews
By Hans von der BrelieAsim Bešlija, Gábor Kiss, Damian Vodénitcharov
Опубликовано Последние обновления
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Коронавирусная пандемия оборачивается катастрофой для экономики всех стран ЕС. Каковы последствия для малого и среднего бизнеса? Разбираемся в программе «Незаметная Европа».

Коронавирусная пандемия — это катастрофа для европейского малого и среднего бизнеса, особенно в Южной и Восточной Европе, а также у ближайших соседей ЕС. В этом выпуске «Незаметной Европы» мы выясним, как обстоят дела в Венгрии, Болгарии и Боснии и Герцеговине.

Босния и Герцеговина

Лопаре — маленький городок на севере Боснии и Герцеговины. Коронавирус грозит сокращением рабочих мест и, если это действительно произойдёт, многие местные жители будут вынуждены уехать, а Лопаре станет городом-призраком.

Около 1300 человек работают здесь в малых и средних предприятиях, которые поставляют свою продукцию на рынки Франции, Австрии, Швейцарии, Германии и Нидерландов. Теперь в мэрии Лопаре проходят чрезвычайные совещания, посвящённые коронавирусу и экономической ситуации. Местные власти призывают правительство немедленно принять меры, в частности, предоставить гарантии работникам на время кризиса. Если ответа не будет, мэрия готова взять кредит и пересмотреть муниципальный бюджет.

Государство должно вмешаться и создать фонд помощи работодателям, чтобы они могли сохранить своих сотрудников и чтобы им не надо было выплачивать социальные взносы во время действия режима чрезвычайной ситуации.
Радо Савич
мэр Лопаре

Житель Лопаре Звездан Максимович и его жена встревожены не на шутку: им надо выплачивать ипотеку, которую они взяли в прошлом году на покупку квартиры. Максимович работал на местном заводе по производству обогревателей Termal, — с наступлением пандемии его ставку сократили. Он рассказал о трудностях, с которым сталкиваются теперь уже бывшие сотрудники предприятия:

«Теперь мы можем зарегистрироваться в бюро по безработице. Я не знаю, будем ли мы получать выплаты до официального уведомления. Моя жена ещё работает, у неё будет какая-то зарплата так что, я надеюсь, мы сможем покрыть хотя бы базовые расходы».

Региональные власти предложили экстренную помощь пострадавшим от кризиса: эта схема предполагает ежемесячные выплаты в размере от 150 до 200 евро для тех, кто потерял работу. На эти цели и на другие меры поддержки экономики Европейский Союз обещал выделить Боснии и Герцеговине 73 млн евро.

На заводе Termal в Лопаре в дневной смене обычно работают до ста человек. Сейчас цеха практически пусты. Директор предприятия Махир Хамжич в интервью Euronews не скрывал эмоций:

«Проснувшись этим утром, я спросил себя: неужели это всё происходит по настоящему, это не сон? Мне потребовалась пара минут, чтобы прийти в себя. Ситуация действительно очень, очень плохая».

По словам Хамжича, главная проблема связана с прекращением поставок итальянских компонентов, которые использовались в производстве. При этом он уверен, что заводу не грозит разорение. «Мы же пережили войну 20 лет назад, мы умеем бороться за себя», — объясняет Хамжич.

Венгрия

В Венгрии настали непростые времена для автопроизводителей: Audi, Mercedes, Opel, Suzuki заморозили выпуск машин. Между тем, эта отрасль составляет треть промышленного производства страны и обеспечивает 20% венгерского экспорта.

Работа завода Mercedes в Кечкемете остановлена, но 4 тысячи работников по-прежнему получают зарплату. Из-за вспышки коронавируса Daimler приостановил производство практически на всех своих предприятиях в Европе. В соответствии с коллективным соглашением, компания ввела гибкий рабочий график. Многие сотрудники отправлены в оплачиваемый отпуск.

Но автопроизводители активно используют труд внештатных сотрудников и временных работников, которые не получают таких выплат. Однажды в пятницу компания Suzuki собрала своих внештатников и объявила, что со следующей недели они больше не нужны.

За разъяснениями мы обратились в рекрутинговое агентство, которое уже давно сотрудничает с Suzuki. 600 временных работников уволены. Будут ли они получать деньги во время кризиса? Нам рассказали, что это один из вопросов, которые компания обсуждает с Suzuki, и пообещали полностью оплатить свою часть обязательств, предусмотренных венгерскими законами.

Мы связались затем с представителем венгерского подразделения Suzuki Сусанной Боннар, которая, как и многие другие, находится в домашней изоляции и работает удалённо:

«Временные сотрудники, которые наняты непосредственно нашей компанией, получают свою зарплату. Тем, кто работал с нами по соглашениям со сторонними структурами, но не имеет договора с нашей компанией, — тем Suzuki-Венгрия не платит».

Suzuki — ключевой клиент для многих малых компаний, вроде этой: она производит винты и гайки. Около 170 тыс. человек работают в компаниях-подрядчиках, сотрудничающих в автопроизводителями в Венгрии. Директор одной из таких фирмы Аттила Сатьино надеется в условиях кризиса на государственную поддержку:

«Я думаю, малый и средний бизнес в Венгрии может продержаться в таком положении максимум один месяц. Я не верю, что среднестатистическая компания способна финансировать своё существование дольше месяца».

Болгария

Какое влияние оказывает COVID-19 на малые и средние предприятия в Болгарии, одной из беднейших стран-членов Евросоюза? Здесь все компании обязаны перейти на удалённую работу, если же это невозможно, то работодатель обязан принять меры дезинфекции и защиты своих сотрудников от заражения. Многие компании остались практически без заказов.

Так международные рекламные агентства приостановили свои проекты, почти все заказы отменены до сентября, — рассказывает предприниматель Майя Солакова. Она пытается добиться от муниципалитета пересмотра арендной платы за билборды, чтобы максимально сократить расходы. Это рекламное агентство ещё пытается сохранить сотрудников, в то время как многие другие малые предприятия в Болгарии были вынуждены начать сокращения штата. Солакова рассказала Euronews, как власти помогают бизнесу и работникам:

«Был принят закон, по которому государство обещает выплачивать до 60 процентов заработной платы работников, а на долю работодателей остаётся 40 процентов. Тем не менее, до сих пор неясно, какие компании могут запросить эту помощь и какие сферы экономики получат такую поддержку».

Работающие жители Боснии и Герцеговины, Венгрии и Болгарии сейчас оказались в схожей ситуации. Да, теперь они чаще общаются с детьми. Но все понимают, что денег не хватает и надо готовиться к снижению уровня жизни.

Подписывайтесь на Euronews в социальных сетях
Telegram, Одноклассники, ВКонтакте,
Facebook, Twitter и Instagram.

Эфир и программы Euronews можно смотреть
на нашем канале в YouTube

Видеомонтаж • William Vadon

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

"Ощущение безысходности": почему украинские беженцы возвращаются домой

Услышать голоса пострадавших от терактов 13 ноября 2015 г.

Споры о ветряной энергетике в Германии