Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

"Брекситит" по обе стороны Ла-Манша

"Брекситит" по обе стороны Ла-Манша
Авторское право  REUTERS/Hannah Mckay
Авторское право REUTERS/Hannah Mckay
By Андрей Бекетов
Опубликовано
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Ссылка скопирована!

Три года назад прошёл Референдум о членстве в Евросоюзе Соединённого королевства. Но сих пор не ясно, когда состоится "брексит" и состоится ли вообще. Напряженное ожидание сказывается на психике. "Вкратце из Брюсселя" - рассказ об англичанке, подхватившей на нервной почве болезнь.

Программа "Вкратце из Брюсселя:

Референдум о членстве в Евросоюзе Соединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии прошёл 23 июня 2016 года. Но сих пор не ясно, когда и как состоится "брексит", и состоится ли вообще.

Напряжённое ожидание, неопределённость и политический хаос сказываются на психическом состоянии многих людей по обе стороны Ла-Манша.

Корреспондент Euronews Мейв Мак-Махон рассказывает о брюссельской англичанке Шарон Леклерк-Спунер, подхватившей на нервной почве болезнь, которую она называет "брекситит":

"Для Шарон каждый день - это шанс остановить «брексит». Живущая в Брюсселе торговый консультант даже пожертвовала для этого своей карьерой — она могла бы хорошо зарабатывать, давая бизнесу советы в связи с выходом Великобритании из Евросоюза. Вместо этого Леклерк-Спунер проводит дни за компьютером, собирая информацию из Лондона и организуя акции протеста:

"Я никогда не думала, что буду проводить кампании на улицах. Но однажды я вышла на марш в Лондоне, и мне полегчало".

Полегчало, потому что неопределенность с "брекситом" сказывается на здоровье Шарон. Недавно ей пришлось вести дискуссию о сохранении британского членства в ЕС. Она до сих пор страдает от стресса и побочных явлений.

"Врач диагностировал у меня опоясывающий лишай. Наверное, он появился от того, что я слишком много на себя взяла, слишком нервничала и потеряла голову. Я называю эту болезнь "брексититом".

У Шарон две дочери. Младшая Арианна нарядилась единорогом в день, когда мама вела ту дискуссию. Старшая - Армель - на днях переезжает учиться в третью страну. Она рассказывает, что её студенческий опыт омрачен "брекситом":

"Всё это меня очень печалит. Мне было 17 лет, когда произошел референдум о выходе из ЕС. Я собиралась поступать в английский университет. Но результат голосования лишил меня уверенности в себе для учебы в Соединённом королевстве".

Такую печаль разделяет не только эта семья. Как показал опрос в Британии, 64% респондентов считают, что "брексит" вреден для их психического здоровья. Лондонский психотерапевт Юлия Буэно сказала, что задача политиков — заботиться о гражданах, а не создавать для них тревогу:

"Мы выбираем наших политиков, чтобы они служили нам, выполняли наши наказы. Почти все, с кем я общаюсь, считают, что этого не происходит. Имеется очень много неопределенности, и это трудно для человеческой психики. Мой кабинет для консультаций посетили на этой неделе в разное время два разных человека, и оба они использовали одну и ту же метафору: они чувствуют, что живут в параллельной вселенной. Создалась альтернативная реальность. Она длится и длится — уже три года".

22 июля тори выберут нового лидера, который будет управлять кораблём "брексита" и будущим Британии. Оба кандидата утверждают, что Соединённому королевству будет лучше в одиночку.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии

Также по теме

Фон дер Ляйен предлагает "двухскоростную" Европу перед внеочередным саммитом ЕС

Социалист Антониу Жозе Сегуру победил на выборах президента Португалии

Португалия выбирает между левоцентристом и правопопулистом во втором туре президентских выборов