Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Международный день шутки: какая шутка считается самой смешной в мире по версии Monty Python?

Летающий цирк Монти Пайтона
«Летающий цирк Монти Пайтона» Авторское право  BBC - YouTube screenshot
Авторское право BBC - YouTube screenshot
By David Mouriquand
Опубликовано
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google
Поделиться Close Button

В 1969 году миру представили шутку настолько удачную, настолько смешную и беспощадно сильную, что любой, кто её читал или слышал, умирал от смеха...

Сегодня отмечается Международный день шутки — ежегодный праздник, который призывает встретить вторую половину года с улыбкой. Особенно когда, судя по новостным заголовкам, поводов для смеха немного.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Те, кто решит его отметить, могут рассказать шутку другу или коллеге, а могут просто включить комедию, чтобы поднять себе настроение. Кто‑то, возможно, захочет выяснить, какая шутка считается самой первой...

По данным Книги рекордов Гиннесса, её истоки ведут к шумерской пословице 1900 года до н. э.: «То, чего не случалось с незапамятных времён: молодая женщина не пукнула, сидя на коленях у мужа».

Милота — и наглядное доказательство того, что туалетный юмор был популярен тогда ничуть не меньше, чем сейчас.

Для нас, в Euronews Culture, разговор об искусстве шутки невозможен без упоминания самой смешной шутки в мире по версии Monty Python.

Она появилась уже в первом эпизоде шоу комедийной труппы «Летающий цирк Монти Пайтона», премьера которого состоялась 5 октября 1969 года.

Скетч «Joke Warfare» («Killer Joke», «Убийственная шутка»), снятый в псевдодокументальной манере, строится вокруг гэгa, который настолько смешной и беспощадно мощный, что каждый, кто его прочитает или услышит, тут же умирает от смеха.

Её придумывает Эрнест Скрибблер (Майкл Пэйлин), записывает на листке бумаги, читает вслух — и погибает от смеха. Услышав шум, его мать (Эрик Айдл) находит тело сына и тоже мгновенно умирает от смеха, прочитав то, что приняла за предсмертную записку.

«Монти Пайтон: Теперь что-то совсем другое»
«Монти Пайтон: Теперь что-то совсем другое» Columbia Pictures - YouTube screenshot

В итоге шутку удаётся изолировать, её превращают в оружие и передают британской армии, которая применяет её против Германии во время Второй мировой войны.

Военные делают это, переводя шутку на немецкий в «условиях, защищающих от шутки»: каждый переводчик по соображениям безопасности работает только над одним словом. Один переводчик увидел два слова шутки и попал в больницу на несколько недель.

Британские солдаты бегут по полям, выкрикивая переведённую на немецкий версию убийственной шутки
Британские солдаты бегут по полям, выкрикивая переведённую на немецкий версию убийственной шутки Columbia Pictures - YouTube screenshot

Мы видим её разрушительный эффект — и на бедном британском солдате‑«подопытном», и на перевязанных немецких солдатах, корчащихся от смеха в полевом госпитале...

«Монти Пайтон: Теперь что-то совсем другое»
«Монти Пайтон: Теперь что-то совсем другое» Columbia Pictures - YouTube screenshot

Мы также узнаём, что немцы попытались придумать контршутку.

Пайтоны иллюстрируют это реальными кадрами Адольфа Гитлера из фильма Лени Рифеншталь «Триумф воли», где нацистский диктатор произносит речь, а в субтитрах появляется: «У моей собаки нет носа» / «А как же она чувствует запах?» (подхватывает толпа) / «Ужасно».

Эта шутка не выдерживает сравнения с британской «убийственной».

Ещё одну нацистскую попытку можно услышать по радио: «Шли как‑то два арахиса по улице, и на один напали... солёный арахис. Хо‑хо‑хо».

И она тоже не даёт нужного эффекта.

Скетч заканчивается в 1950 году рассказом о том, что страны договорились запретить юмористическое оружие Женевской конвенцией. Последний экземпляр убийственной шутки запечатали в основании монумента с надписью: «Неизвестной шутке».

«Летающий цирк Монти Пайтона»
«Летающий цирк Монти Пайтона» BBC - YouTube screenshot

На протяжении всего абсурдистского скетча главный панчлайн заключается в том, что шутку так и не раскрывают зрителю. По крайней мере, её английскую версию.

ВНИМАНИЕ: если вы говорите по‑немецки, эта статья может оказаться опасной. Действуйте осторожно.

Мы, конечно, шутим: немецкий «перевод» неслышанной английской убийственной шутки — это бессмысленный набор звуков, отдалённо напоминающий немецкий язык.

Он звучит так: «Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!»

Любая попытка найти в этом смысл — занятие абсолютно безнадёжное и, скорее всего, сломает любой переводческий софт. Но если вы очень настойчивы, эту «фразу» можно буквально свести к чему‑то вроде: «Когда ??? и ??? Да! Что‑то про собаку и ???».

Чего ещё вы ждали от сюрреалистов, прославившихся безудержной глупостью?

Терри Гиллиам
Терри Гиллиам Euronews Culture - David Mouriquand

Три года назад Euronews Culture встретился с экс‑пайтонианцем Терри Гиллиамом на фестивале Lumière в Лионе. Там он признался, что Monty Python сегодня, возможно, уже не смогли бы делать свой привычный юмор.

«Люди теряют чувство юмора, а для меня это, наверное, самое важное из чувств, — сказал он. — Осязание очень важно, вкус тоже, но чувство юмора важнее. Мы приходим к тому, что люди боятся смеяться. “О нет, вы издеваетесь над кем‑то!” Нет, я издеваюсь над человечеством, а мы — абсурдный вид существ».

Он добавил: «Мы смешны, потому что у нас огромные претензии, а падаем мы лицом в грязь постоянно. Шуточки об этом только на пользу — они делают жизнь интереснее».

Полное интервью с Терри Гиллиамом читайте здесь. И сделайте свою жизнь чуть интереснее — расскажите шутку, особенно в такой день. Кто знает, вдруг та самая шутка про солёный арахис всё‑таки найдёт благодарную аудиторию.

Очень недостающий Грэм Чапман
Очень недостающий Грэм Чапман Screenshot BBC - X

С Международным днём шутки.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google

Также по теме

Мелу Бруксу - 100: "Сверкающие сёдла" названы лучшей комедией всех времен

«Ужасное решение»: королева Камилла сталкивается с критикой после встречи с Дж. К. Роулинг

Amazon заплатила Трампу более $10 млн за документальный фильм «Мелания»