Иберийский полуостров пережил самый мощный удар стихии за последние недели: шторм “Марта” принёс новые жертвы, парализовал движение и даже сорвал выборы.
Воскресенье: пик стихии и новые трагедии
Иберийский полуостров пережил в воскресенье самый мощный удар шторма "Марта", который принёс проливные дожди, сильный ветер и новые человеческие жертвы.
В Португалии погиб 46‑летний сотрудник аварийно‑спасательной службы: мужчина утонул в бурных водах реки в округе Порталегре, когда пытался пересечь внезапно затопленный участок. По словам местных властей, поток оказался стремительнее, чем ожидалось, и трагедия произошла в считанные минуты.
Экстремальные погодные условия вынудили восемь португальских муниципалитетов перенести назначенное на воскресенье голосование по выборам президента. Решение принято в экстренном порядке - безопасность граждан поставлена выше избирательного графика.
Шторм "Марта" стал уже третьим мощным ударом стихии за последние недели. До него регион пережил "Кристину" и "Леонардо", которые унесли 6 жизней и оставили после себя разрушенные дороги, подтопленные районы и тысячи домов без электричества.
Испания: перекрытые дороги и предупреждения синоптиков
Испания также оказалась под ударом стихии. В воскресенье в стране были закрыты более ста автомобильных дорог. Наиболее тяжёлая ситуация сложилась в провинциях Кадис и Севилья, где порывистый ветер и проливные дожди парализовали движение и работу служб.
Государственное метеорологическое агентство Aemet предупреждает, что именно воскресенье стало пиковым днём непогоды. Несмотря на общее ослабление осадков, сильные дожди сохраняются в районах, уже пострадавших от шторма: в Гибралтарском проливе, на побережье моря Альборан, в горных районах Андалусии, на Балеарских островах, северо‑востоке Каталонии и в Кантабрийском море. Местами фиксируются грозы и град.
В центральных и северных горных районах продолжаются снегопады, а на побережье регистрируются сильные и очень сильные порывы ветра. Власти призывают жителей к максимальной осторожности: почвы насыщены влагой, реки полноводны, а новые атлантические фронты уже формируются на западе.
Субботние инциденты и первые жертвы
Ещё до того, как шторм достиг максимальной силы, суббота принесла первые трагические последствия. В провинции Авила погиб водитель снегоуборочной машины: техника сорвалась с двадцатиметрового склона на перевале Эль‑Пико. Спасатели работали в условиях почти нулевой видимости и ледяного ветра.
По данным Главного управления дорожного движения (DGT), в начале субботы были закрыты более ста дорог - большинство из‑за наводнений, часть из‑за снега и льда. Всего по стране было зафиксировано 184 дорожных инцидента. Наиболее длительные перекрытия пришлись на провинцию Кадис, за которой следовали Кордова и Севилья.
Снежные заносы и обледенение парализовали движение в горных районах Гранады, Астурии, Саламанки и Наварры. На ряде перевалов требовалось использование цепей. Ограничения вводились и на магистралях: в Кастилии и Леоне, Астурии и Галисии движение тяжёлого транспорта местами было запрещено.
Прогноз: ослабление осадков, но не угрозы
По прогнозам Aemet, в ближайшие дни ожидается постепенное улучшение погоды, однако локальные ливни и грозы сохранятся в отдельных районах Андалусии и на Балеарских островах. Жителям рекомендуют следить за обновлениями предупреждений и избегать поездок в зоны повышенного риска.
Серия штормов, накрывших Иберию в последние недели, вновь продемонстрировала уязвимость региона перед экстремальными погодными явлениями. Власти продолжают ликвидацию последствий и готовятся к возможному приходу новых фронтов.