Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

От обещаний работы до современного рабства: португальцы попадают в сети торговли людьми

Обмануты обещаниями работы: португальцев эксплуатируют за рубежом
Обманутые обещаниями работы: португальцев эксплуатируют за рубежом Авторское право  Foto de Tim Mossholder na Unsplash
Авторское право Foto de Tim Mossholder na Unsplash
By Ana Filipa Palma
Опубликовано
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google
Поделиться Close Button

Два португальца десятилетиями жили в условиях трудовой эксплуатации в Испании. Раскрытые полицией дела подтверждают: в сети торговцев людьми попадают представители самых уязвимых слоев населения.

В течение 30 лет один португалец находился в ситуации трудовой эксплуатации в Испании. Другой оставался в таких же условиях на протяжении 15 лет. Оба были спасены в мае 2025 года, как сообщила португальская судебная полиция в пресс-релизе, опубликованном в конце июня этого года, в рамках операции Mãos Livres (источник на португальском языке) "Свободные руки".

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Это не единичный случай. В июне 2025 года в ходе операции Mãos Duras (источник на португальском языке) "Жесткие руки" были спасены пять жертв трудовой эксплуатации в районе Логроньо, также в Испании. За два года до этого операция Worker ("Рабочий") позволила вывести 15 португальцев из ситуаций, которые власти описывают как "современное рабство" в соседней стране.

Эксплуатация португальских граждан, в некоторых случаях находящихся в условиях рабства, может казаться очень далекой реальностью, но данные не оставляют места для сомнений. Хотя Португалия является преимущественно страной назначения для торговли людьми, она также является страной происхождения и транзита.

"Уязвимые люди", "материальная нужда", "социальная изоляция" или "люди в уязвимом положении" — выражения, которые регулярно появляются во всех пресс-релизах судебной полиции, когда она описывает жертв.

В интервью Euronews Нуно Градим, главный специалист Комиссии по гражданству и равенству полов (CIG), объясняет, что такой вид преступления возникает только тогда, когда "существует определённый контекст уязвимости".

"Эти сети действуют в отношении наиболее лёгких целей, которые требуют меньше усилий для убеждения, потому что люди переживают тяжёлые периоды истощения, нехватки возможностей, отсутствия доходов или структурной безработицы", — поясняет он.

В самых последних случаях, операции "Свободные руки", у двух мужчин были выявлены "когнитивные нарушения", что сделало их более лёгкими мишенями для вербовки и контроля в течение многих лет. Эта ситуация, которая, "с юридической точки зрения, уже выходит за рамки преступной торговли людьми и становится криминальным деянием, касающимся использование рабского труда", — уточняет Нуно Градим.

Последние данные показывают, что основной целью торговли людьми является трудовая эксплуатация, особенно в сельском хозяйстве, строительстве, животноводстве, текстильной промышленности, ресторанном бизнесе, спорте и сфере домашнего труда.

Согласно Ежегодному отчету о внутренней безопасности за 2025 год (RASI), Обсерватория по борьбе с торговлей людьми (OTSH) получила 307 сообщений. Однако, поскольку пять из них были классифицированы как "неподтвержденные", а 97 — как "не рассмотренные НПО/другими организациями", репрезентативная выборка составила 205 случаев.

Из этой выборки 34 случая касаются пострадавших из Португлаии, завербованных на территории страны: 20 — для трудовой эксплуатации в самой Португалии и 14 — за рубежом, главным образом в сельском хозяйстве и виноградарстве, причём Испания является основной страной назначения.

Предполагаемые пострадавшие в большинстве своём — мужчины в возрасте от 26 до 64 лет, добавляет отчёт RASI.

Испания всё чаще становится страной назначения для многих португальцев, которых эксплуатируют на сельскохозяйственных угодьях
Испания всё чаще становится страной назначения для многих португальцев, которых эксплуатируют на сельскохозяйственных угодьях AP Photo

Факторы, подпитывающие торговлю людьми

Люди с историей употребления психоактивных веществ, бездомные или происходящие из социально неблагополучных семей, по-прежнему чаще всего становятся целями этого вида преступлений.

"Люди, которых выявляют наши команды, часто оказываются в ситуации, когда по какой-то причине они потеряли поддержку и семейные связи, в итоге оказавшись на обочине жизни", — объясняет Ванесса Бранко, психолог и координатор группы по оказанию помощи жертвам торговли людьми в Ассоциации планирования семьи, в интервью Euronews.

Ассоциация, ведущая социальную и общественную работу с 1967 года, в 2008-м запустила в Португалии специальную программу поддержки жертв торговли людьми, прежде всего для реагирования на случаи сексуальной эксплуатации. Таким образом, она стала первой португальской НПО, предлагающей специализированную помощь и сопровождение в этой сфере.

Ванесса Бранку предупреждает, что никто не застрахован от торговли людьми, а ситуации уязвимости зачастую связаны с социальными проблемами или кризисными контекстами, такими как вооружённые конфликты. Она напоминает, что в 2012 году, из-за экономического кризиса и высокой безработицы в Португалии, многих людей заманивали лживыми предложениями работы. Поэтому, по её мнению, нынешний кризис на рынке жилья также может стать фактором, способствующим разрастанию этого явления.

"Если человеку негде жить, а ему предлагают работу с включённым проживанием, он может согласиться. И если эта работа и жильё находятся в отдалённом месте, он может оказаться в подобной ситуации", — предупреждает психолог.

Сигналы тревоги

Зарплаты значительно выше средней, бесплатное жильё, оплаченный транспорт и немедленное оформление на работу. Именно такие обещания часто содержатся в объявлениях сетей, занимающихся торговлей людьми.

"Один из главных сигналов тревоги — это предложение работы, которое кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой: с избыточными льготами, чрезмерными удобствами, крайне привлекательное и стимулирующее для тех, кто ищет работу", — объясняет Нуно Градим.

Другие тревожные признаки могут появиться на более поздних этапах вербовки: подписание контрактов на языке, которого человек не понимает, отсутствие договора, поездка в сопровождении других людей в аналогичной ситуации или предложение заранее оплатить расходы, например поездку. "Это создаёт долговое обязательство, которое облегчает контроль жертвы со стороны эксплуататоров", — поясняет он.

Нуно Градим добавляет, что многие из этих сигналов остаются незаметными для жертв, которые чаще всего осознают обман только по прибытии на место и обнаруживают, что обещанная работа не соответствует договорённости или что "условия совершенно другие".

"Например, зарплата может быть такой, как обещали, но затем из неё вычитают питание и проживание, и в итоге человек получает ничтожную сумму".

Искусственный интеллект может стать новым оружием для торговцев людьми

Если раньше вербовка происходила преимущественно "по сарафанному радио" — через родственников, знакомых или друзей друзей, то сегодня социальные сети и искусственный интеллект облегчают контакт с потенциальными жертвами.

"Главный вызов, с которым сегодня сталкиваются международные структуры и, в частности, Португалия и Европейский союз, — это социальные сети и технологические средства. Использование искусственного интеллекта будет всё больше повышать способность этих сетей создавать видимость легитимности через тщательно оформленные фейковые страницы", — говорит Нуно Градим.

На это же обращают внимание и ООН. К Всемирному дню борьбы с торговлей людьми, который отмечается 30 июля, Управление ООН по наркотикам и преступности (UNODC) запускает кампанию Trapped Behind the Scam ("В ловушке мошеннической схемы"), посвящённую использованию интернета и цифровых платформ для вербовки жертв в мошеннические финансовые схемы онлайн.

"Она считала, что контролирует ситуацию"

В большинстве случаев сети торговли людьми используют стандартный набор механизмов контроля: ограничение свободы передвижения, прямые или косвенные угрозы, запугивание, физическое и психологическое насилие, удержание документов и присвоение доходов жертв.

Иногда такие ситуации продолжаются годами из-за страха побега и постоянного психологического давления.

Ванесса Бранку объясняет, что существуют особенно сложные случаи, когда жертва формирует травматическую привязанность к эксплуататору — на фоне жизненного пути, отмеченного семейной дезинтеграцией, отсутствием доступа к базовым услугам и нехваткой безопасных эмоциональных связей.

"В некоторых обстоятельствах люди, которые эксплуатируют, одновременно выступают как те, кто заботится. Возникает травматическая привязанность: "этот человек заставляет меня работать, но даёт мне дом, кормит меня, и без него у меня не было бы этой поддержки". Именно так начинает выстраиваться ситуация", — объясняет она, добавляя, что эксплуататоры очень искусно подпитывают эту картину.

Психолог, проработавшая десять лет в сфере борьбы с торговлей людьми в Ассоциации планирования семьи, утверждает, что помощь жертвам в осознании процесса эксплуатации остается одной из самых больших проблем, особенно в случае мигрантов, подвергающихся эксплуатации в Португалии.

Многие жертвы никогда не жили в безопасной среде, где они чувствовали бы себя защищенными, могли бы выражать свое мнение или принимать решения о своей жизни. Поэтому они часто сопротивляются предложенной помощи, потому что не могут представить себе реальность, отличную от той, которую они всегда знали.

Случай с пожилой женщиной, которая несколько лет находилась в домашнем рабстве, также показал, как у жертв развиваются психологические защитные механизмы, которые мешают им осознать насилие, которому они подвергаются.

Речь шла о женщине чуть старше 70 лет, которая выполняла все домашние обязанности и ухаживала за детьми семьи. "Изначально её считали жертвой домашнего насилия", — вспоминает Ванесса Бранку.

"Складывалось впечатление, что даже сами дети плохо обращались с этой женщиной, потому что воспроизводили то, как родители общались с домработницей. Кроме того, она никогда не получала никакого вознаграждения за свой труд и оставалась в этих условиях многие годы", — рассказывает психолог.

Несмотря на это, женщина была убеждена, что контролирует ситуацию и может устанавливать границы, хотя это было не так.

Сложности с признанием факта эксплуатации тоже делают борьбу с торговлей людьми особенно трудной.

Трудности борьбы с торговлей людьми

Выявление тревожных признаков и определение потенциальных жертв - сложные задачи в рамках борьбы с торговлей людьми, поскольку это требует тесного транснационального сотрудничества между полицейскими органами и следователями из разных стран.

"Когда жертвами становятся граждане Португалии за рубежом, транснациональное сотрудничество становится необходимым. В Европейском союзе существуют инструменты, позволяющие ускорить координацию между различными следственными органами", — объясняет Нуно Градим.

Для Ванессы борьба также предполагает почти "утопический" сценарий, в котором более справедливое общество могло бы предоставить необходимые ресурсы и помощь людям, находящимся в уязвимом положении, снижая вероятность подобных ситуаций.

"Мы работаем над созданием более справедливого общества, общества, которое защищает нуждающихся, и сильного и устойчивого социального государства, способного реагировать на возникающие социальные проблемы", — говорит она.

С другой стороны, повышение осведомленности остается очень эффективным методом борьбы. Людей необходимо информировать о существовании такого рода преступлений, чтобы они могли позаботиться о себе, а также иметь возможность выявить потенциальные ситуации, в которых они могут стать пострадавшими", — заключает психолог.

В Португалии отмечается прогресс в борьбе с торговлей людьми, что недавно было отмечено группой экспертов Совета Европы GRETA (источник на португальском языке). Однако эксперты также указали на необходимость улучшить идентификацию пострадавших и облегчить им доступ к юридической помощи и компенсации.

***

В Португалии национальная линия поддержки жертв торговли людьми — +351 964 608 288. Эта экстренная линия Ассоциации по планированию семьи (источник на португальском языке) (APF) работает 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google

Также по теме

ЕС бьет тревогу вокруг торговли людьми

Испания-Румыния: приехали на заработки - попали в рабство

Из-за аномальной июньской жары в Европе скончались более 10 тысяч человек