Премьер-министр Португалии заявил, что пересмотр трудового законодательства продиктован необходимостью модернизации экономики. По его словам, у рабочих нет оснований для всеобщей забастовки, объявленной профсоюзами.
Два крупнейших профсоюзных центра Португалии — CGTP и UGT — объявили всеобщую забастовку в знак протеста противнового пакета трудовых мер, предложенного правоцентристским правительством премьер-министра Луиша Монтенегру. Акция, намеченная на 11 декабря, станет первой за последние 12 лет. Последняя забастовка, организованная этими профсоюзами, прошла 27 июня 2013 года в условиях тяжёлого экономического кризиса и международного финансового спасения страны.
Правительственная позиция
Кабинет Монтенегру утверждает, что реформы направлены на повышение гибкости рынка труда.
«Мы представили поправки к более чем 100 статьям, более 100 поправок, и сейчас мы готовы провести консультации по этим поправкам в рамках социального диалога, а также будем готовы провести их в парламенте. Цель состоит в том, чтобы конечный результат подтвердил, что закон приведен в соответствие с современными требованиями нашей экономики, функционирования нашей экономики, надежности нашей экономики и функционирования наших компаний», — пояснил премьер-министр в ходе парламентских дебатов в прошлый четверг.
Среди наиболее спорных положений — ограничение периода, в течение которого кормящие женщины могут требовать гибкий график, а также сокращение отпуска по уходу за ребёнком в случае выкидыша. Профсоюзы предупреждают, что реформы облегчат увольнения и приведут к росту нестабильных контрактов.
«Уровень занятости исторически высок, уровень безработицы исторически низок, в нашей экономике появляются и процветают новые возможности, поэтому вопрос, и вопрос серьезный, заключается в следующем: зачем нужна всеобщая забастовка? Всеобщая забастовка, чтобы потребовать чего от правительства и политической власти?» — заявил Монтенегро, обвинив CGTP в нежелании заключать соглашения и в мобилизации других профсоюзов.
Критика оппозиции
Оппозиционные партии резко осудили представленный проект, который правительство намерено вынести на парламентское обсуждение, даже если не достигнет соглашения с социальными партнерами. Лидер социалистов Жозе Луиш Карнейро назвал предложения «преступлением против молодёжи, женщин, семей и уязвимых слоёв населения».
«Этим проектом вы отправляете молодых людей в нестабильную занятость, на “зелёные счета” и в неформальную экономику», — заявил Карнейро.
Генеральный секретарь Португальской коммунистической партии Пауло Раймундо подчеркнул, что рабочие «не одноразовые детали»:
«Не стоит недооценивать силу тех, кто работает: эта сила поддерживает страну, эта сила несет страну на своих плечах, эта сила создает богатство, эта сила каждый день вносит свой вклад в победу вашего трудового пакета, и вы можете быть уверены, что чем больше мы знаем о его содержании, тем больше причин для борьбы и большой всеобщей забастовки, которая может привести к тому, что необходимо - зарплате, достоинству, уважению к тем, кто работает, времени для жизни, для развития страны, экономики и укрепления малого и среднего бизнеса».
Последствия
Ожидается, что забастовка затронет все государственные службы и частный сектор. Наиболее пострадают общественный транспорт, аэропорты и больницы.
Политический контекст
Правительство меньшинства во главе с Луишем Монтенегро опирается на правоцентристский Демократический альянс. Если законопроект будет вынесен на голосование, его поддержка может быть обеспечена голосами партии Chega, крупнейшей оппозиционной силы.