Европейский бизнес опасается нового локдауна и запретов, которые могут привести к еще большему экономическому ущербу.
Экономика Евросоюза пытается прийти в себя после затяжного кризиса, вызванного пандемией. Между тем кризис еще далек от завершения, а случаи заражений COVID-19 продолжают расти в большей части Европы. Бизнес опасается нового локдауна и запретов, которые могут привести к еще большему экономическому ущербу.
На Брюссельском экономическом форуме вице-председатель Еврокомиссии рассказал, что, возможно, нового локдауна удастся избежать.
Валдис Домбровскис, еврокомиссар
"Мы имеем дело с пандемией. Поэтому, в первую очередь, необходимо обратиться за советом к эпидемиологам. Мы делали это весной и делаем это сейчас. Пока эпидемиологи не дают рекомендаций вернуться к закрытию всего. Надеюсь, этого и не произойдет".
Еврокомиссия утверждает, что ЕС справляется с кризисом не так уж плохо.
Паоло Джентилони, еврокомиссар
"Если мы сравним ситуацию в Европе с ситуацией в США, то да, у нас есть проблемы на рынке труда и безработица, но это даже близко не стоит с тем, что происходит в Америке".
Даррен Маккафри, Euronews
"Что же тогда с восстановлением экономики? Восстановлением, при котором состоятельные люди и страны придут в себя быстрее тех, что беднее? При котором офисный работник сохраняет свою работу, а официант свою теряет, а Германия с большими финансовыми ресурсами чувствует себя лучше слабой Италии?".
По словам председателя Совета ЕС, Фонд восстановления предназначен для борьбы с подобным неравенством.
Шарль Мишель, председатель Совета ЕС
"Я убежден в нашем решении. Мы соберем 1,8 триллиона евро в следующие 2 года для поддержки всех государств-членов. Особенно это важно для наиболее пострадавших регионов и секторов экономики. Это лучшая демонстрация политической воли ЕС и большей европейской солидарности в будущем".
У Европы есть план по восстановлению бизнеса и возвращению рабочих мест, но континент продолжает сталкиваться с неопределенностью. Сработает ли план — будет известно в ближайшие месяцы.