Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Bad Bunny в Лиссабоне: «Пока живём, давайте любить как можно больше»

АРХИВ (10.12.2025): пуэрториканский музыкант Bad Bunny выступает на концерте в рамках своего тура «DeBÍ TiRAR MáS FOToS» в Мехико,
АРХИВ (10.12.2025): пуэрто-риканский музыкант Bad Bunny выступает на концерте в рамках тура «DeBÍ TiRAR MáS FOToS» в Мехико. Авторское право  AP Photo/Eduardo Verdugo
Авторское право AP Photo/Eduardo Verdugo
By Manuel Ribeiro
Опубликовано
Поделиться Комментарии
Поделиться Close Button

Если имя Бенито Антонио Мартинес Окасио вам ничего не говорило, теперь наверняка скажет. DMTF, NUEVAYOL и El Apagón — лишь хиты; Bad Bunny привёз историю и культуру Пуэрто‑Рико в Португалию.

Мировое турне "DeBÍ TiRAR MáS FOToS" ознаменовало дебют Bad Bunny в Португалии. После концерта в Барселоне пуэрториканский певец, обладатель трёх премий «Грэмми» и 11 Latin Grammy, выступил два вечера подряд на стадионе «Да Луш» перед десятками тысяч поклонников.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

В неофициальный сетлист двух лиссабонских концертов Бенито включил около 30 песен, в основном из своего шестого альбома “Debí Tirar Más Fotos”, вышедшего в январе 2025 года и ставшего одним из самых титулованных. Кстати, DTMF — первый полностью испаноязычный альбом, получивший «Грэмми» в номинации «Альбом года», и пластинка, закрепившая мировую популярность 32-летнего артиста.

Свет, краски и море любви заполнили арену в обе концертные ночи. Bad Bunny не ограничился только песнями: он делился с 120 тысячами фанатов, заполнивших стадион и тщательно подготовившихся к шоу, словами поддержки и надежды. «Пока мы живы, давайте любить как можно сильнее», — сказал Бенито.

Во второй вечер Bad Bunny на долгие минуты затянул вступительное приветствие. Певец и его латино-сальса-бэнд просто стояли, молча глядя на публику и созерцая бурную аудиторию, окутавшую стадион светом, цветом и звуком. «Сегодня всё повторится. Вчера было безумие. Я всегда говорю: второй вечер почти всегда лучше», — сказал Бенито по-испански.

Стадион «Да Луш» превратился в тропический остров, танцующий сальсу, в неожиданную для мая жару, которая придала лиссабонской ночи ещё больше тропического колорита. Зазвучали почти все хиты рэпера. Возможно, не хватило «LO QUE LE PASÓ A HAWAii», зато был специальный номер с приглашённым артистом и ода группе Xutos & Pontapés. Но начнём по порядку.

В неофициальный сетлист второго лиссабонского вечера вошли и такие треки, как «Callaíta», «PIToRRO DE COCO», «WELTiTA», «TURiSTA», «BAILE INoLVIDABLE», «NUEVAYoL» и другие песни с историями о борьбе пуэрториканцев, которые подпевали 60 тысяч зрителей, собравшихся на второй вечер на «Да Луш», но знают ли они истории и смысл этих композиций?

«Мне кажется, португальские поклонники, хотя и хорошо знают песни, особенно реггетон, плохо представляют себе политическую историю и события, происходившие в Пуэрто-Рико, и я думаю, что сейчас самое время начинать обсуждать эти темы», — ответил в телефонном разговоре с Euronews пуэрториканец и исследователь Университета Коимбры Густаво Гарсия-Лопес.

Корреспондент Euronews присутствовал на втором концерте и расспросил нескольких фанатов.

«Я знаю, что он родом из Пуэрто-Рико, слушаю DTMF, «NUEVAYoL» и «BAILE INoLVIDABLE», — говорит Роза у одного из входов на площадку. — О истории Пуэрто-Рико знаю совсем немного», — добавляет она.

«Я знаю его песни, они мне очень нравятся. Я специально прилетела из Мозамбика, чтобы увидеть его: он очень человечный, много помогает своей стране», — говорит Патрисия. «Знаю, что десять лет назад он работал в супермаркете, а теперь собирает стадионы в рамках турне по миру», — говорит Каролина.

«Мне очень нравится его последний альбом, DTMF, и я знаю, что он много рассказывает в нём об истории Пуэрто-Рико и в своих роликах на YouTube показывает разные уголки страны. Это человек, который много говорит о стойкости людей Пуэрто-Рико и призывает всегда верить в себя», — добавляет Каролина перед концертом.

Всё начинается с «Mudanza»

«LA MUDANZA» открывала оба лиссабонских шоу, но одновременно рассказывает историю жизни Бенито Антонио Мартинеса Окасио и о том, как он ещё младенцем переехал с родителями в другой город. В этой композиции Бенито отсылает к восстаниям в Вьекесе в 1970-х годах — протестам против размещения на острове военных баз вооружённых сил США, а также к Закону Гаг, который запрещал и делал преступлением поднятие флага Пуэрто-Рико.

В клипе Bad Bunny сочетает чёрно-белые кадры протестов пуэрториканцев против американских военных в городе Вьекес. Морская база Вьекес, Roosevelt Roads, была закрыта и заброшена в 2004 году. С тех пор она превратилась лишь в туристический объект. При администрации Трампа её вновь задействовали в середине 2025 года под предлогом борьбы с наркоторговлей, и, по некоторым данным, её использовали при поимке Николаса Мадуро из Венесуэлы. Это одна из крупнейших военно-морских баз США за пределами страны.

В турне "DeBÍ TiRAR MáS FOToS ToUr" пуэрториканский рэпер включил в шоу отсылки к энергетическим кризисам — «El Apagón», — к коррупции и туризму — «Turista», — которые толкают жителей к массовой эмиграции; это отражено и в треках «NUEVAYoL» и «DTMF».

В «El Apagón», прозвучавшей уже ближе к финалу концерта, Бенито обращается к памяти о разрушительном урагане Мария, восстановление после которого утонуло в коррупции. Отсюда — постоянные отключения электричества на острове, вызывающие возмущение и протесты.

В «TURiSTA» поднимаются темы чрезмерного туризма, джентрификации и вынужденного исхода диаспоры, которая отказывается терять свою идентичность.

США оккупировали Пуэрто-Рико более ста лет назад

«Они оккупировали Пуэрто-Рико — аннексировали его — по Парижскому договору 1898 года, который передал им владение Пуэрто-Рико и обязал Испанию отказаться от части своих последних колоний», — объясняет Густаво Гарсия-Лопес, пуэрториканский исследователь из Университета Коимбры, который побывал на первом концерте Bad Bunny в Лиссабоне.

Помимо оккупации Пуэрто-Рико в 1898 году, Вашингтон также взял под контроль полинезийский остров Гавайи — он был аннексирован, милитаризован, превращён в туристическое направление, джентрифицирован. Отсюда и песня «LO QUE LE PASÓ A HAWAii», которую в Лиссабоне не исполнили, но в ней Бенито предупреждает о рисках аннексии и культурной ассимиляции Пуэрто-Рико — об исчезновении борикуа-идентичности, традиционной музыки «лелолай», а также об исчезновении эндемичных видов острова, таких как лягушка кончо, та самая, что появляется в клипах альбома DTMF и была показана на гигантском экране стадиона, объясняя особенности пуэрториканского варианта испанского.

«Пуэрториканский испанский — это наш язык. Я бы назвал его борикуа-испанским, от наших корней. Раньше остров назывался Борикен у коренных жителей, поэтому пуэрториканцев мы называем борикуа, и Бенито сильно опирается на это в своих выступлениях, помимо своей собственной идентичности», — поясняет исследователь. Фигура кончо «символизирует экологическую борьбу за спасение лягушки, находящейся под угрозой исчезновения в Пуэрто-Рико», — добавляет Густаво Гарсия-Лопес, объясняя, что одной из причин, приведших к исчезновению этого вида, стало массовое строительство туристических комплексов и, как следствие, уничтожение зелёных зон.

«Сначала Пуэрто-Рико превратили в территорию сельскохозяйственной, а затем промышленной эксплуатации, и, поскольку это остров, концентрация военно-морских баз сделала регион зоной геополитического контроля. Баз было очень много, проводились постоянные учения и бомбардировки, как в Вьекесе и Кулебре, и это вызвало сильное загрязнение», — вспоминает исследователь в разговоре с Euronews.

«Привыкнуть к колониализму — значит медленно умирать»

«Привыкание к колониализму — это форма медленной смерти», — добавляет Густаво Гарсия-Лопес. «С одной стороны, такая колониальная ситуация несёт насилие в эксплуатации территории и людей, а с другой — порождает загрязнение.

И даже когда поклонники хором поют тексты песен, не понимая всех слов, в них заложен смысл, напрямую говорящий о неоколониализме, жёсткой экономии и идентичности. «Пуэрто-Рико — старейшая колония в мире», — напоминает исследователь Euronews. Пуэрториканцы являются гражданами США, но это лишь формальность: они не голосуют на выборах и не имеют доступа к базовым правам. В песнях Bad Bunny очень много антиколониальной борьбы.

«NUEVAYoL» стала ещё одним мощным моментом вечера и одновременно разделила выступление Бенито между главным подиумом и зоной «La Casita».

«В США, в Нью-Йорке, живёт большая пуэрториканская община. Песня “NUEVAYoL” отражает именно это, это ода пуэрториканской диаспоре», — говорит исследователь. Это марш, который ежегодно проходит в Нью-Йорке, Puerto Rican Day Parade, и он очень масштабный. Миллионы пуэрториканцев живут в Нью-Йорке и создали свою локальную экономику и культуру, например сальсу, которая зародилась в Нью-Йорке вместе с кубинцами», — объясняет Густаво Гарсия-Лопес.

«Пуэрториканцы, живущие в самом Пуэрто-Рико, не имеют прав и не могут голосовать на выборах в США, а это означает, что все законы США, законы американского Конгресса, превалируют над законами Пуэрто-Рико. И ещё один пример [неоколониализма] в том, что мы платим в систему социального обеспечения США и другие налоги, но не имеем к ним доступа и ничего не получаем взамен. То есть происходит извлечение труда людей и растёт неравенство; а раз мы не можем голосовать, мы не можем менять политику», — объясняет он.

В “NUEVAYoL” Bad Bunny говорит о диаспоре, о 4 июля, Дне независимости США, и о пуэрториканских движениях, таких как Young Lords, выступавших против базы в Вьекесе. Отсюда и флаг над статуей Свободы, отсылающий к тем протестам Young Lords, когда они водрузили на ней флаг Пуэрто-Рико.

Перед тем как перейти в «La Casita» на стадионе «Да Луш», один из гитаристов группы поднимается на главный подиум со своим куардо (пуэрториканской гитарой) и начинает играть «A minha casinha» группы Xutos & Pontapés, и весь стадион поёт её одним голосом.

Следом прозвучала обещанная Бенито неожиданность: панамский музыкант Sech поднялся на Casita, чтобы вместе с Bad Bunny исполнить «ignorantes», а затем спел «Otro Trago» соло.

DTMF — почти под занавес

Bad Bunny с туром DTMF в Лиссабоне.
Bad Bunny с туром DTMF в Лиссабоне. Manuel Ribeiro/Euronews

«Одна из вещей, которые делает Бенито, когда исполняет DTMF, — это приветствует древнюю культуру и, в частности, хибаро, пуэрториканского крестьянина в соломенной шляпе (бала) и с мачете», — описывает профессор.

«Это люди, которые работают на земле, выращивают тростник, кофе и продолжают древние аграрные практики — жить за счёт земли», — эти отсылки также присутствуют в «PIToRRO DE COCO». Бенито часто делает это и использует «лелолай» — мотив из музыки хибаро. И в «CAFé CON RON», исполненной в Casita, он тоже делает такую отсылку», — объясняет он.

«Привезти Пуэрто-Рико в Португалию и показать это разнообразие нашей страны — от реггетона до сальсы и плены — людям, которые мало что знали о Пуэрто-Рико, было очень важно. Было прекрасно видеть это на концерте», — подытоживает профессор и исследователь из Университета Коимбры.

Бенито Антонио Мартинес Окасио, который работал в супермаркете, параллельно выкладывая треки на SoundCloud и изучая аудиовизуальные коммуникации, стал Bad Bunny. В 32 года он — одна из самых популярных звёзд в мире, а его песни бьют рекорды прослушиваний на Spotify.

Всё это, смешанное в ритмах реггетона и латино-трэпа под звуки бомбы и плены, рождает перрео — стиль музыки и танца, который когда-то был запрещён (в 1990-х), но затем вернулся как форма уличной борьбы и самоопределения.

Борьба за самоопределение Пуэрто-Рико, проявляющаяся в активизме его альбомов, контрастирует с молчанием рэпера в отношении других конфликтов в мире и не мешает ему участвовать в мероприятиях, спонсируемых миллиардерами вроде Джеффа Безоса, и заключать многомиллионные контракты с брендами вроде Calvin Klein и, совсем недавно, с Zara, принадлежащей гиганту индустрии одежды Inditex.

В четверг рэпер возвращается в Испанию на серию из 10 концертов в Мадриде. Затем тур продолжится в Германии, Нидерландах, Великобритании, Франции, Швеции, Польше, Италии и Бельгии.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии

Также по теме

Шесть человек задержаны за спекуляцию билетами на концерты Bad Bunny

Bad Bunny лучше представляет Америку, чем Дональд Трамп — опрос

Шоу Bad Bunny в перерыве Супербоула не нарушило правил, выяснило расследование