Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
Реклама

Bad Bunny в Лиссабоне: «Пока живём, давайте любить как можно больше»

АРХИВ (10.12.2025): Пуэрториканский музыкант Bad Bunny выступает на концерте в рамках тура «DeBÍ TiRAR MáS FOToS» в Мехико,
АРХИВ (10.12.2025): пуэрториканский музыкант Bad Bunny выступает на концерте в рамках своего тура «DeBÍ TiRAR MáS FOToS» в Мехико, Авторское право  AP Photo/Eduardo Verdugo
Авторское право AP Photo/Eduardo Verdugo
By Manuel Ribeiro
Опубликовано Последние обновления
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google
Поделиться Close Button

Если имя Бенито Антонио Мартинес Окасио вам раньше ни о чём не говорило, теперь наверняка говорит. «DMTF», «NUEVAYOL» и «El Apagón» — лишь самые известные треки, а Bad Bunny привёз историю и культуру Пуэрто-Рико в Португалию.

Мировой тур «DeBÍ TiRAR MáS FOToS» ознаменовал дебют Bad Bunny в Португалии. После остановки в Барселоне пуэрториканский певец, трёхкратный лауреат «Грэмми» и обладатель 11 Latin Grammy, выступил две ночи подряд на стадионе «Да Луш» перед тысячами поклонников.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

В неофициальный сет-лист двух концертов в Лиссабоне Бенито включил около 30 композиций, в основном с его шестого альбома «Debí Tirar Más Fotos», вышедшего в январе 2025 года и ставшего одним из самых титулованных. Кстати, DTMF — первый полностью испаноязычный альбом, удостоенный «Грэмми» в номинации «Альбом года», и именно эта пластинка закрепила глобальную популярность 32‑летнего исполнителя.

Свет, цвет и море любви заполнили площадку в обе концертные ночи пуэрториканского артиста в Португалии. Bad Bunny не ограничился песнями: он обращался к 120 тысячам фанатов, заполнившим стадион и одетым по всем правилам, со словами поддержки и надежды. «Пока мы живы, давайте любить как можно сильнее», — сказал Бенито.

Во второй вечер Bad Bunny сильно затянул первое приветствие. Певец и его латинская сальса-группа несколько минут просто смотрели на публику, неподвижно и молча, созерцая восторженную аудиторию, превратившую стадион в ослепительный вихрь света, цвета и звука. «Сегодня вечером это повторится. Вчера тут творилось безумие. Говорю всему городу: вторая ночь почти всегда лучше», — сказал Бенито по‑испански.

Bad Bunny на «церемонии» открытия второго концерта в Лиссабоне.
Bad Bunny на «церемонии» открытия второго концерта в Лиссабоне. Manuel Ribeiro/Euronews

Стадион «Да Луш» превратился в тропический остров, танцующий сальсу в неожиданную для мая жару, которая добавила лиссабонской ночи тропический колорит. Зазвучали почти все хиты рэпера. Возможно, не хватило «LO QUE LE PASÓ A HAWAii», зато был специальный номер с приглашённым артистом и ода группе Xutos & Pontapés. Но начнём с самого начала.

Во всё том же неофициальном сет-листе второй лиссабонской ночи прозвучали и такие треки, как «Callaíta», «PIToRRO DE COCO», «WELTiTA», «TURiSTA», «BAILE INoLVIDABLE», «NUEVAYoL» и другие композиции, за которыми стоят истории пуэрториканской борьбы, подпевать которым пытались 60 тысяч зрителей, собравшихся на второй вечер на «Да Луш», но знают ли они истории и смысл этих песен?

«Думаю, португальские поклонники, хотя и знают песни, особенно реггетон, не очень знакомы с политической историей и событиями, происходящими в Пуэрто‑Рико. И, как мне кажется, сейчас как раз время начинать обсуждать эти темы», — рассказал по телефону Euronews пуэрториканец Густаво Гарсиа‑Лопес, исследователь из Университета Коимбры.

Euronews побывала на втором концерте и поговорила с некоторыми фанатами.

«Я знаю, что он из Пуэрто‑Рико, знаю DTMF, “NUEVAYoL” и “BAILE INoLVIDABLE», — говорит Роза у одного из входов на площадку. — «Про историю Пуэрто‑Рико знаю очень мало», — добавляет она.

«Я знаю его песни и очень их люблю. Я специально приехала из Мозамбика, чтобы увидеть его, он очень человечный, много помогает своей стране», — отвечает Патрисия. «Знаю, что десять лет назад он работал в супермаркете, а сейчас собирает полные стадионы в мировых турах», — говорит Каролина.

«Мне очень нравится его последний альбом, DTMF. Я знаю, что он много рассказывает там об истории Пуэрто‑Рико и что в своих роликах на YouTube он показывает разные части страны. Это человек, который постоянно говорит о стойкости жителей Пуэрто‑Рико и призывает всегда верить в себя», — добавила Каролина перед концертом.

Всё начинается с «Mudanza»

«LA MUDANZA» открывала оба лиссабонских шоу, но это ещё и история жизни Бенито Антонио Мартинеса Окасио и того, как он, будучи младенцем, был вынужден переехать с родителями в другой город. В этой песне Бенито отсылает к восстаниям на острове Вьекес в 1970 году — протестам против размещения там военных баз Вооружённых сил США — и к закону Gag, который запрещал и криминализировал подъём пуэрториканского флага.

В клипе к этой песне Bad Bunny использует чёрно‑белые кадры протестов пуэрториканцев против военных США, дислоцированных в городе Вьекес. Военно‑морская база Вьекес, Roosevelt Roads, была закрыта и покинута в 2004 году и с тех пор превратилась лишь в туристический объект. Администрация Трампа возобновила её работу в середине 2025 года под предлогом борьбы с наркоторговлей, и, по данным СМИ, база использовалась при поимке Николаса Мадуро из Венесуэлы. Это одна из крупнейших военно‑морских баз США за пределами страны.

В туре «DeBÍ TiRAR MáS FOToS ToUr» пуэрториканский рэпер включил в шоу отсылки к энергетическим кризисам — «El Apagón», — к коррупции и туризму — «Turista», — которые толкают жителей страны к массовой эмиграции, отражённой и в треках «NUEVAYoL» и «DTMF».

В «El Apagón», прозвучавшей уже ближе к финалу концерта, Бенито обращается к памяти о разрушительном урагане «Мария», ликвидация последствий которого утонула в коррупции. Отсюда — постоянные отключения электричества на острове, вызывающие народное возмущение и протесты.

В «TURiSTA» он поднимает темы чрезмерного туризма, джентрификации и вынужденного исхода диаспоры, которая отказывается терять свою идентичность.

США оккупировали Пуэрто‑Рико больше ста лет назад

«Они заняли Пуэрто‑Рико — аннексировали его — по Парижскому договору 1898 года, который закрепил за США владение Пуэрто‑Рико и обязал Испанию передать им часть своих последних колоний», — объясняет Густаво Гарсиа‑Лопес, пуэрториканский исследователь из Университета Коимбры, побывавший на первом концерте Bad Bunny в Лиссабоне.

Помимо аннексии Пуэрто‑Рико в 1898 году, Вашингтон установил контроль и над полинезийским островом Гавайи — аннексировал его, милитаризировал, превратил в туристическую Мекку и объект джентрификации. Отсюда и песня «LO QUE LE PASÓ A HAWAii», которая не прозвучала в Лиссабоне, но в которой Бенито предупреждает о рисках аннексии и культурной ассимиляции Пуэрто‑Рико — об исчезновении идентичности борикуа, традиционной музыки «лелолай», а также об исчезновении эндемичных видов, таких как лягушка кончо, та самая, что появляется в клипах альбома DTMF и возникла на большом экране стадиона, чтобы объяснить особенности пуэрториканского варианта испанского.

Лягушка кончо, та самая, что появляется в клипах альбома DTMF и появилась на большом экране стадиона.
Лягушка кончо, та самая, что появляется в клипах альбома DTMF и появилась на большом экране стадиона. Manuel Ribeiro/Euronews

«Пуэрториканский испанский — наш язык. Я бы назвал его испанским борикуа — это наша корневая идентичность. Раньше остров назывался Борикен у коренных народов, поэтому пуэрториканцев называют борикуа, и у Бенито это очень заметно в манере исполнения, помимо его собственной идентичности», — поясняет исследователь. Фигура кончо «символизирует экологическую борьбу за спасение этой лягушки, находящейся под угрозой исчезновения в Пуэрто‑Рико», — добавляет Густаво Гарсиа‑Лопес, объясняя, что одной из причин сокращения популяции вида стало массовое строительство туристических комплексов и последующее уничтожение зелёных зон.

«Сначала Пуэрто‑Рико превратили в территорию сельскохозяйственной, а затем и промышленной эксплуатации, а как остров он стал удобной площадкой для концентрации военно‑морских баз, превративших регион в узел геополитического контроля. Баз было много, проводилось множество учений и военных бомбардировок — как на Вьекесе и Кулебре, — и всё это привело к сильному загрязнению среды», — напоминает исследователь в беседе с Euronews.

«Привыкнуть к колониализму — значит медленно умирать»

«Привыкнуть к колониализму — значит медленно умирать», — продолжает Густаво Гарсиа‑Лопес. — «С одной стороны, эта колониальная ситуация несёт с собой насилие, эксплуатацию территории и людей, а с другой — порождает загрязнение.

И даже когда фанаты хором подпевают песням, не понимая всех слов, в них заложен смысл, напрямую говорящий о неоколониализме, жёсткой экономии и идентичности. «Пуэрто‑Рико — старейшая колония в мире», — напоминает исследователь в комментарии Euronews. Пуэрториканцы являются гражданами США, но фактически это лишь формальность: они не голосуют на выборах и не имеют доступа к базовым правам. В песнях Bad Bunny много антиколониальной борьбы.

«NUEVAYoL» стала ещё одним мощным номером вечера и одновременно служила переходом между выступлением Бенито на главной сцене и площадкой «La Casita».

«В США, в Нью‑Йорке, есть крупная пуэрториканская община. Песня NUEVAYoL — это отражение именно этого, ода пуэрториканской диаспоре», — говорит исследователь из Пуэрто‑Рико. Речь идёт и о крупном ежегодном марше в Нью‑Йорке — параде Дня Пуэрто‑Рико, Puerto Rican Day Parade. «В Нью‑Йорке живут миллионы пуэрториканцев, они создали свою локальную экономику и культуру, например сальсу, которая родилась в Нью‑Йорке вместе с кубинцами», — объясняет Густаво Гарсиа‑Лопес.

«Пуэрториканцы, живущие в Пуэрто‑Рико, не имеют политических прав и не могут голосовать на выборах в США, а это означает, что все законы Конгресса США имеют приоритет над законами Пуэрто‑Рико. Ещё один пример [неоколониализма] в том, что мы платим взносы в систему социального обеспечения США и другие налоги, но не имеем к ним доступа и ничего не получаем взамен. То есть происходит извлечение выгод из труда людей и воспроизводство неравенства; а раз мы не можем голосовать, мы не можем менять политику», — говорит он.

В «NUEVAYoL» Bad Bunny обращается к теме диаспоры, к 4 июля, Дню независимости США, и к пуэрториканским движениям, таким как Young Lords, выступавшим против базы на Вьекесе. Отсюда и флаг Пуэрто‑Рико на статуе Свободы — отсылка к акциям Young Lords, когда они поднимали свой флаг над монументом.

Перед тем как перейти на сцену «La Casita» на стадионе «Да Луш», один из гитаристов поднимается на главный подиум со своим куатро (традиционной пуэрториканской гитарой) и начинает играть «A minha casinha» группы Xutos & Pontapés, заставляя весь стадион петь в унисон.

Затем последовал обещанный Бенито сюрприз — номер с панамским музыкантом Sech, который поднялся на «Casita», чтобы исполнить вместе с Bad Bunny «ignorantes» и спеть «Otro Trago» соло.

DTMF — почти в финале

Bad Bunny с туром DTMF в Лиссабоне.
Bad Bunny с туром DTMF в Лиссабоне. Manuel Ribeiro/Euronews

Одна из вещей, которые делает Бенито, исполняя DTMF, — это отдаёт дань древней культуре и, в частности, хибаро, пуэрториканскому крестьянину в соломенной шляпе и с мачете, — описывает профессор.

«Это люди, работающие на земле, на плантациях сахарного тростника и кофе, сохраняющие традиционные аграрные практики и живущие за счёт земли. Эти отсылки чётко слышны и в «PIToRRO DE COCO». Бенито часто использует “lelolai” — напев из музыки хибаро. А в «CAFé CON RON», исполненной на Casita, он тоже делает такую отсылку», — поясняет он.

«Привезти Пуэрто‑Рико в Португалию и показать всё разнообразие нашей страны — от реггетона до сальсы и плены — людям, которые знали о Пуэрто‑Рико очень мало, было очень важно. Было прекрасно увидеть это на концерте», — подытоживает профессор и исследователь из Пуэрто‑Рико, работающий в Университете Коимбры.

Бенито Антонио Мартинес Окасио, который работал в супермаркете, параллельно выкладывал музыку на SoundCloud и изучал аудиовизуальные коммуникации, стал Bad Bunny. В 32 года он — одна из самых популярных звёзд планеты, его треки бьют рекорды прослушиваний на Spotify.

Всё это, смешанное в ритмах реггетона и латино‑трэпа под звуки бомбы и плены, выливается в перрео — стиль танца (и музыки), который некогда был запрещён (в 1990‑х), но вернулся как форма уличной борьбы и самоопределения.

Борьба за самоопределение Пуэрто‑Рико, отражённая в активизме его альбомов, контрастирует с молчанием рэпера в отношении других конфликтов в мире и не избавляет его от участия в мероприятиях, спонсируемых магнатами вроде Джеффа Безоса, и от многомиллионных контрактов с брендами вроде Calvin Klein и, совсем недавно, Zara, входящей в испанский концерн Inditex.

В четверг рэпер возвращается в Испанию, где его ждут десять концертов в Мадриде. Затем тур продолжится в Германии, Нидерландах, Великобритании, Франции, Швеции, Польше, Италии и Бельгии.

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться Комментарии Подпишитесь на Euronews в Google

Также по теме

Шесть человек задержаны за спекуляцию билетами на концерты Bad Bunny

Bad Bunny лучше представляет Америку, чем Дональд Трамп — опрос

Шоу Bad Bunny в перерыве Супербоула не нарушило правил, выяснило расследование