От Diwali до "Desert Trip": выбор событий культуры от euronews

От Diwali до "Desert Trip": выбор событий культуры от euronews
 Елена Караева

Трафальгарская площадь стала главной сценической площадкой лондонского Diwali.

Трафальгарская площадь стала главной сценической площадкой лондонского Diwali. Это Новый год по индуистскому календарю. Со всеми сопровождающими его праздничными церемониями и ритуалами. Diwali соблюдают многие жители столицы Британии. Участников и гостей Diwali приветствовал мэр города Садик Хан. Такое празднование на открытом воздухе проводится уже полтора десятилетия.

“Есть те, кто стремится людей разделить по цвету кожи, по религии, которую они исповедуют. Есть те, кто против сикхов, протим мусульман, против христиан, позволим ли мы это им, разрешим ли вбить кол в наши отношения? Не думаю. Я вижу разнообразие как силу”, – заявил он на открытии торжеств.

Выходцы из Индии составляют свыше 6 % современного населения британских островов.

- Здорово. мы тут встречаемся, общаемся. Это наш главный праздник.

- Я тут чувствую себя ближе к дому, как и многие другие уроженцы Индии, кто пришёл. Мы празднуем наступление Нового года, к нам присоединяются наши друзья и знакомые. Тут есть и те, ко приехал из Испании, например. Это праздник нашей культуры и обычаев.

А Пол Маккартни – в дороге. На этот раз он выступил на фестивале Desert Trip, который проходил в Калифоpнии. Своеобразный джем-сейшн на манер того, что состоялся почти полвека назад в Вудстоке, и с участниками, что стали при жизни настоящими легендами рока. В форуме приняли участие и Rolling Stones, и нынешний Нобелевский лауреат по литературе Боб Дилан.

Также по теме