Мир На Филиппинах объявлено чрезвычайное положение. Тайфун "Калмаэги" унес жизни не менее 140 человек
Новости о здоровье Исследование: регулярное потребление алкоголя "молодит" инсульт более чем на 10 лет
Мир На Филиппинах объявлено чрезвычайное положение. Тайфун "Калмаэги" унес жизни не менее 140 человек
Новости о здоровье Исследование: регулярное потребление алкоголя "молодит" инсульт более чем на 10 лет
Великобритания Консерваторы поддержали кандидатуру Бориса Джонсона Борис Джонсон получил наибольшую поддержку в первом туре выборов лидера Консервативной партии Великобритании. 13/06/2019
Великобритания Тори перед выбором Борьба за пост главы британского правительства и лидера тори стартовала официально. Кому достанутся ключи от Даунинг-стрит, 10 и страна, в которой не первый год царит неразбериха из-за "брексита"? Репортаж Euronews. 13/06/2019
Великобритания Борис Джонсон вступает в игру Экс-мэр Лондона и бывший глава МИДа вступил в борьбу за пост премьер-министра Великобритании. Он обещает вывести королевство из ЕС до 31 октября. 12/06/2019
Великобритания Ягодный "брексит": фермеры страдают от нехватки работников Сезонные мигранты из стран Восточной Европы перестали приезжать на заработки в Великобританию. Почему? 12/06/2019
Великобритания Нулевой выброс парниковых газов к 2050 году Великобритания ужесточит законодательство, чтобы добиться нулевого выброса парниковых газов в рамках борьбы с глобальным потеплением. 12/06/2019
Великобритания Британия: десять претендентов на одно кресло Кандидаты на пост главы Консервативной партии и премьера Великобритании активно включились в борьбу 11/06/2019
Великобритания Тори выбирают нового лидера Британские консерваторы начинают борьбу за пост председателя партии. Процесс регистрации кандидатов завершён. Фаворитом называют Бориса Джонсона 10/06/2019
No Comment Прядь волос Бетховена продадут на аукционе Аукционный дом Sotheby's выставил на торги локоны Людвига ван Бетховена, которые, как утверждается, были срезаны самим композитором. 10/06/2019
Великобритания Кто сменит Мэй на премьерском посту? "Жесткий брексит" или еще одна отсрочка? Кандидаты на пост премьера Великобритании рассказали, на каких условиях они хотят добиться развода с Евросоюзом. 09/06/2019
Великобритания Крупный пожар в Лондоне На востоке Лондона загорелся многоквартирный дом. К тушению привлечены более 100 пожарных 09/06/2019
No Comment Парный чемпионат по спид-боллу Международный турнир прошёл на поле для гольфа в Восточном Суссексе, в Англии. 09/06/2019
Великобритания Ошибки молодости Еще один кандидат на пост премьер-министра Великобритании признался в употреблении наркотиков в молодости 08/06/2019
Великобритания Военный парад в честь Елизаветы II В Лондоне прошёл традиционный военный парад, посвящённый дню рождения королевы Елизаветы II. 08/06/2019
Великобритания Нападение на женщин в лондонском автобусе Женщины, избитые в лондонском автобусе, объясняют нападение ростом правого популизма. 08/06/2019
Великобритания Партия "брексита": в шаге от первого места в парламенте По итогам довыборов в Великобритании лейбористы сохранили место в парламенте. Партия "брексита" была близка к победе. Консерваторы теряют поддержку 07/06/2019
Великобритания Последний день Мэй В пятницу Тереза Мэй официально покинет пост и лидера тори, и кресло премьер-министра Великобритании. На эти должности претендуют 11 политиков. 07/06/2019
Business Ford закроет завод на юге Уэльса Ford намерен закрыть в 2020 году свой завод по производству двигателей в городе Бридженд на юге Уэльса. Работы могут лишиться 1700 человек 06/06/2019
Великобритания Высадка в Нормандии: чествование ветеранов в Портсмуте Мировые лидеры почтили память павших в бою 75 лет назад и чествовали ветеранов 05/06/2019
No Comment "День Д": шоу барабанщиков Шоу военных барабанщиков: в британском Портсмуте проходят торжества по случаю 75-летия высадки союзников в Нормандии. 05/06/2019
No Comment В Портсмуте чествуют ветеранов 300 ветеранов Второй мировой войны прибыли в Портсмут на празднование 75-летия высадки союзников в Европе 05/06/2019
Великобритания Студенты из ЕС и "брексит" Этой осенью приехать на учебу в Великобританию планируют почти 40 тысяч студентов из ЕС, но университеты опасаются, что многие молодые люди могут передумать, если из-за "брексита" для них повысится стоимость обучения. 05/06/2019
Великобритания Вашингтон и Лондон на рандеву 2-ой день визита Трампа завершился торжественным ужином, который дал американский президент; протестующие против его политики прошли по Лондону. 05/06/2019
Великобритания В Лондоне Трампу не все рады Протестующие несогласны с приемом, который оказал официальный Лондон американскому президенту 04/06/2019
Великобритания Трамп: после "брексита" - торговое соглашение США и Великобритания смогут подписать "исключительное" торговое соглашение после того, как Соединенное Королевство покинет Евросоюз, причем на стол будут выложены "все карты". Об этом заявил во вторник Дональд Трамп по итогам переговоров в Лондоне с Терезой Мэй. 04/06/2019
Великобритания Трамп в Британии: от банкета до протестов Второй день госвизита Трампа в Британии: его принимает королева, а вторник намечены манифестации тех, кто недоволен американским лидером. 04/06/2019