Срочная новость
This content is not available in your region

Авни Доши: "Главное для писателя - каждый день садиться за стол"

euronews_icons_loading
Авни Доши: "Главное для писателя - каждый день садиться за стол"
Размер текста Aa Aa

Авни Доши семь лет писала свой первый роман, который был номинирован на Букеровскую премию этом году. Euronews спросил писательницу из Дубая, как бы она отреагировала в случае присуждения ей награды.

Euronews: "Наша гостья - писатель Авни Доши, которая был номинирована на Букеровскую премию этого года со своим дебютным романом "Жженый сахар". Поздравляем. Какие впечатления?"

Авни Доши: "Это запредельно. Не думала, что смогу выйти на этот уровень. Даже когда мое имя появилось в лонг-листе, это стало огромным сюрпризом".

Euronews: "Это одна из крупнейших литературных премий мира. И вы попадаете в шорт-лист со своим первым романом. Хорошее начало".

Авни Доши: "Да, действительно. Я работала над книгой больше семи лет. Для меня увидеть ее изданной, увидеть на полке в книжном магазине стало огромным достижением".

Euronews: "Расскажите о книге, о сюжете."

Авни Доши: "Мой роман - это история матери и дочери, у них очень сложные отношения. У Тары, матери, болезнь Альцгеймера. Дочь сталкивается с трудностями, ухаживая за женщиной, которая сама никогда по-настоящему не заботилась о ней".

Euronews: "Что вас вдохновило на книгу?"

Авни Доши: "Ну, большую часть я придумала. Меня очень интересуют отношения между женщинами. А из личного: у меня есть бабушка, которой около четырех лет назад поставили диагноз болезнь Альцгеймера. Вот почему в середине работы над романом я решила ввести в сюжет эту линию. Я столько об этом недуге прочитала!"

Euronews: "Как вы пришли в литературу? Что подвигло взять ручку и написать свой первый роман?"

Авни Доши: "Я никогда не была особенным писателем, но всегда была отличным читателем. Вообще-то я изучала историю искусства, но мне всегда нравилось читать. А в свои 20 с небольшим я очень заинтересовалась современной фантастикой. Даже не знаю, что подвигло меня сесть за книгу. Просто очень-очень захотелось!"

Euronews: "Как шел процесс работы? Было легко или вы узнали страх перед белым листом, о котором многие говорят? Не казалась ли вам порой работа слишком уж ограничивающей, трудной?"

Авни Доши: "Написание книги для меня стало тяжелым боем. Я не знала, что делаю. Я ведь нигде не училась писать. У меня нет степени по литературе, я даже не ходила на курсы по творческому письму. Я училась в процессе. С каждым черновиком я продвигалась вперед, мне больше всего помогли мои собственные ошибки. С ними я видела свои слабые места, которые надо было улучшать".

Euronews: "Если бы пришлось начинать с нуля, вы бы писали по-другому?"

Авни Доши: "Я бы сказала себе: "Не надо так упрямиться". В работе над книгой мне было очень сложно отказаться от некоторых аспектов, все хотелось оставить. Но есть старая поговорка: "Выброси из написанного то, что тебе нравится больше всего".

Euronews: "Одна из задач писателя, наверное - сделать историю универсальной, привлекательной для читателей во всем мире. Вы выросли в Нью-Джерси, теперь живете в Дубае. Как это помогло в работе?"

Авни Доши: "Я сохраняла отстраненный взгляд на вещи большую часть моей взрослой жизни. Я не жила в Соединенных Штатах с тех пор, как мне было 20 лет. Меня как будто всегда немного удаляли от общества, в котором я находилась. Да, это, пожалуй, наделяет взглядом наблюдателя. Думаю, он мне очень помог".

Euronews: "Почему вы чувствовали себя вынесенной за скобки? Удаленной от общества, в котором жили?"

Авни Доши: "Я думала, переезжая в Индию в мои 20 с небольшим, что вот там-то я буду чувствовать себя как дома. Но я выросла в США и была другой, мое прошлое было другим, ориентиры - иными. В Индии я как будто была дома, но и за скобками общины тоже".

Euronews: "Мы в Дубае. Насколько важна литература для этого региона? Я знаю, что вы принимаете активное участие в здешнем литературном фестивале. Расскажите подробнее".

Авни Доши: "На мой взгляд, литературный фестиваль в ОАЭ просто невероятный. Считаю, что организаторы очень много делают для продвижения литературы в стране, регионе. Они приглашают в гости всемирно известных авторов, это так здорово. Я очень горжусь тем, что сотрудничаю с фестивалем. Конечно, я хотела бы видеть еще больших усилий в отношении литературы на местах. Но я знаю, что есть люди, которые работают в этом направлении. С нетерпением жду перемен в будущем".

Euronews: "Вы упомянули местный уровень. Почему для здешних писателей важно иметь здесь платформу?"

Авни Доши: "И для меня это очень важно. Знаете, сегодня все больше молодых творцов выбирают Дубай. Было бы замечательно, если бы для них открыли, например, какие-то магистерские программы, если бы в регионе, в стране было больше литературных журналов. Многое можно сделать. Например, придумать гранты, стипендиальные программы для зарубежных авторов. Это позволит им приехать сюда и отсюда работать со студентами".

Euronews: "Что вы думаете о проблеме повышения грамотности? Не всем повезло, как нам с вами, в плане доступа к книгам, возможности научиться читать. В мире есть дети, у которых таких шансов по-прежнему нет".

Авни Доши: "На мой взгляд, борьба за продвижение грамотности, чтения, письма должна быть приоритетом для любого правительства и любого общества. Ведь образование позволяет людям улучшить свои возможности, положение в жизни. В таких странах, как Индия, очень важно включать грамотность в приоритетную повестку любой политической силы.

Euronews: "Как женщина, как успешная женщина, что бы вы сказали тем, кто думает написать книгу? Какой совет можете дать с опорой на собственный опыт?"

Aвни Доши: "Все думают, что есть какая-то методология, может быть, курсы, которые можно пройти и научиться писать. Но на самом деле главное для писателя - каждый день садиться за стол и концентрироваться. Я думаю, что чтение - лучший источник знаний о писательстве, с ним вы открываете для себя работу, проделанную до вас. Именно так я во многом и научилась писать".

Euronews: "Чем бы для вас стало получение Букеровской премии?"

Aвни Доши: "Я не могу привыкнуть к этой мысли. Это слишком грандиозно, не укладывается в голове. Победить было бы невероятно. Что еще я могу сказать? Это мечта."

Euronews: "Это изменит вашу жизнь?".

Aвни Доши: "Да, конечно. Уже изменило!"

Euronews: "Мы будем болеть за вас! Авни Доши, большое спасибо за это интервью".

Подписывайтесь на Euronews в социальных сетях
Telegram, Одноклассники, ВКонтакте,
Facebook, Twitter и Instagram.

Эфир и программы Euronews можно смотреть
на нашем канале в YouTube