Срочная новость

Срочная новость

"Дон Жуан" обольщает Верону

Сейчас воспроизводится:

"Дон Жуан" обольщает Верону

Размер текста Aa Aa

“Оперой всех опер” называл немецкий писатель Гофман моцартовского “Дона Жуана”. Словно для того, чтобы подтвердить это звание фестиваль Arena di Verona затеял масштабную постановку шедевра. В качестве режиссера организаторы пригласили Франко Дзеффирелли, который в свою очередь привлек к участию в спектакле легенд мира оперы.

Кармен Джанатазио, оперная певица:

“Я влюблена в Дзеффирелли. И думаю, что и он тоже влюблен в меня немножко”.

Ильдебрандо Д‘арканджело, оперный певец:

“Меня невероятно тронул тот факт, что за месяц до моего приезда в Верону мне позвонил маэстро Дзеффирелли и пригласил к себе, чтобы мы могли поговорить о характере персонажа, посмотреть вместе костюмы, разобрать более точно его видение “Дон Жуана”. Думаю, что за все 23 года моей карьеры я не получал подобных звонков. Я был крайне взволнован”.

Именно благодаря “Дон Жуану” итальянский бас-баритон Ильдебрандо Д‘Арканджело снискал себе славу одного из самых знаменитых исполнителей опер Моцарта.

Постановка “Дон Жуана” в амфитеатре Вероны – событие особенное как для итальянки сопрано Кармен Джиантассио, так и для албанца тенора Саймира Пиргу. Оба они жили в этом городе, знают его и чувствуют по-своему.

Саймир Пиргу, оперный певец:

“Честно говоря, атмосфера пугающая. Особенно в начале: ты видишь всех этих людей и должен петь перед ними “Dalla sua pace”. Просто очень страшно! Потом после трех-четырех первых секунд привыкаешь и осознаешь, что все это огромное пространство перед тобой словно становится продолжением твоего голоса. И тогда уже пение приносит облегчение и ничто тебя не сдерживает”.

“Дон Жуан” Моцарта – сложная история о любви и мести. Саймир Пиргу играет Дона Оттавио, безнадежно влюбленного в Донну Анну.

Еще один женский персонаж, Донна Эльвира страдает от неразделенной любви. Жестокий Дон Жуан бросил ее.

Кармен Джанатазио, оперная певица:

“Мне нравится Донна Эльвира. Может быть, потому что чем-то похожа на меня. Очень страстная, ревнивая, даже немного одержимая. Я, конечно, не одержимая. А она так влюблена в Дон Жуана!”.

В то время как на сцене кипят нешуточные страсти, вне театра актеры забывают о своих героях. Совместные дружеские прогулки по Вероне.

“Дон Жуан” с момента создания оперы в 1787 году никогда не ставился в здешнем амфитеатре. И вот впервые за более чем 200 лет город переживает легенду о великом обольстителе и злодее Доне Джиованни. Крики и стоны, ужас и жажда мести, мрак человеческих страстей, грация и обаяние музыки Моцарта.

Ильдебрандо Д‘арканджело, оперный певец:

“Лично мне сегодня Дон Жуан представляется персонажем, старающимся заглушить внутреннюю пустоту. То исступление, с которым он ищет внимания женщин, то неистовство, с которым он обольщает их, – это попытка убежать от самого себя. Я думаю, что Дон Жуан есть в каждом из нас. Нужно лишь разобраться в какой форме он в нас проявляется”.

В этом выпуске программы “Музыка” вы можете услышать арии из оперы “Дон Жуан” Моцарта:
“Ah chi mi dice mai”, “Dalla sua pace”, “Mi tradì quell’alma ingrata” и другие.

Не вошедшие в материал фрагменты интервью (на английском и итальянском) с бас-баритоном Ильдебрандо Дарканджело, сопрано Кармен Джаннатасио и тенором Самиром Пиргу вы можете послушать, пройдя по этой ссылке: www.euronews.com.