<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Travel-news | Euronews RSS</title>
  <link>http://ru.euronews.com</link>
  <language>ru</language>
  <description>Latest news from Euronews</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Sat, 11 Apr 2026 08:01:08 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Sat, 11 Apr 2026 08:01:08 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://ru.euronews.com/rss?level=theme&amp;name=travel-news" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Travel-news | Euronews RSS</title>
   <link>http://ru.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>ИИ меняет туризм: ваш следующий отпуск спланирует ChatGPT</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/11/how-will-ai-impact-tourism-and-travel-your-next-trip-could-be-entirely-planned-by-chatgpt</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/11/how-will-ai-impact-tourism-and-travel-your-next-trip-could-be-entirely-planned-by-chatgpt</guid>
   <pubDate>Sat, 11 Apr 2026 08:00:14 +0200</pubDate>
   <description>Туристические сервисы Rome2Rio и Omio интегрируются с OpenAI, предоставляя более 900 млн еженедельных пользователей ChatGPT мгновенный доступ к маршрутам, ценам и вариантам транспорта по всему миру.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Кинокварталы и туризм: как сет-джеттинг подпитывает экономику Мадрида</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/lights-camera-action-how-set-jetting-tourism-boosts-madrids-economy</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/lights-camera-action-how-set-jetting-tourism-boosts-madrids-economy</guid>
   <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 16:11:21 +0200</pubDate>
   <description>Благодаря своим знаковым достопримечательностям Мадрид превратился в одну из самых востребованных площадок для съемок, и поклонники стремятся посетить места действий.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Туризм на Соломоновых Островах восстанавливается: что посмотреть и чем заняться в стране</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/solomon-islands-tourism-rebounds-what-travellers-can-see-and-do-in-the-island-nation</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/solomon-islands-tourism-rebounds-what-travellers-can-see-and-do-in-the-island-nation</guid>
   <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 13:23:21 +0200</pubDate>
   <description>Мировой уровень дайвинга, нетронутая природа и богатое культурное наследие снова притягивают туристов на этот океанийский архипелаг.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Eurostar запускает мгновенную распродажу: как экономить на билетах весь год</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/eurostar-has-launched-a-flash-sale-heres-how-to-get-discounted-tickets-year-round</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/eurostar-has-launched-a-flash-sale-heres-how-to-get-discounted-tickets-year-round</guid>
   <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 13:06:56 +0200</pubDate>
   <description>Даже вне сезонных распродаж можно купить билеты на поезд со скидкой через сервис Eurostar Snap, если для вас не принципиально точное время отправления.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Лучшие европейские города для гурманов в 2026 году</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/the-best-european-cities-to-visit-for-food-and-drink-in-2026</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/09/the-best-european-cities-to-visit-for-food-and-drink-in-2026</guid>
   <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 11:40:35 +0200</pubDate>
   <description>В этом году пять европейских городов вошли в список лучших в мире гастрономических направлений для любителей хорошей еды.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Отель во Флоренции признан Esquire лучшим новым отелем 2026 года</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/this-hotel-in-florence-was-just-named-the-best-new-hotel-for-2026-by-esquire</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/this-hotel-in-florence-was-just-named-the-best-new-hotel-for-2026-by-esquire</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 17:03:14 +0200</pubDate>
   <description>Collegio Alla Querce, часть сети Auberge Collection, расположенный в вилле XVI века, некогда пансионате, открывает виды на тосканскую сельскую местность и исторический центр города.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Инициатива DiscoverEU возвращается в 2026 году: 40 тыс. билетов для молодежи</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/discovereu-initiative-returns-with-40000-passes-for-young-travellers</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/discovereu-initiative-returns-with-40000-passes-for-young-travellers</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 16:20:16 +0200</pubDate>
   <description>Десятки тысяч молодых европейцев могут открыть для себя места, где раскрывается архитектура, изобразительное искусство, кухни и многое другое Европы.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Звонки на борту: разрешить или запретить?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/cabin-calling-should-in-flight-phone-calls-be-allowed</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/cabin-calling-should-in-flight-phone-calls-be-allowed</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 14:27:25 +0200</pubDate>
   <description>British Airways вслед за другими крупными авиакомпаниями заключила партнерство со Starlink, чтобы обеспечить связь в полете и даже голосовые и видеозвонки. Но план вызывает споры: опасаются шума в салоне и действуют ограничения США на звонки на борту.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Дорожные туры ради концертов: новое приложение планирует музыкальные поездки фанатов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/road-trips-for-gig-trips-new-app-can-curate-music-travel-itineraries-for-fans</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/08/road-trips-for-gig-trips-new-app-can-curate-music-travel-itineraries-for-fans</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 07:00:29 +0200</pubDate>
   <description>Музыкальный туризм превратился в один из самых горячих трендов индустрии путешествий, и теперь приложение из США рассчитывает на сопоставимую популярность.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Новая скоростная ж/д линия Ташкент – Хива: что посмотреть и чем заняться</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/07/a-new-high-speed-rail-link-is-launching-between-tashkent-and-khiva-heres-what-to-see-and-d</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/07/a-new-high-speed-rail-link-is-launching-between-tashkent-and-khiva-heres-what-to-see-and-d</guid>
   <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 17:18:48 +0200</pubDate>
   <description>Этот новый поезд сократил время в пути между столицей Узбекистана и городом на Великом шёлковом пути с 14 часов примерно до семи с половиной.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Идеальное фото: в Магалуфе открыли новый «селфи-маршрут»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/07/capture-the-perfect-picture-new-selfie-trail-launched-in-magaluf</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/07/capture-the-perfect-picture-new-selfie-trail-launched-in-magaluf</guid>
   <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 13:36:54 +0200</pubDate>
   <description>Благодаря специально оборудованным площадкам маршрут на Мальорке стремится решить современную дилемму: как делиться впечатлениями о поездке и одновременно развивать устойчивый туризм.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Система въезда-выезда ЕС (EES): что нужно знать путешественникам до 10 апреля</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/06/europes-entryexit-system-ees-what-travellers-need-to-know-before-the-10-april-rollout</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/06/europes-entryexit-system-ees-what-travellers-need-to-know-before-the-10-april-rollout</guid>
   <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 17:41:57 +0200</pubDate>
   <description>Новая система EES будет полностью внедрена с 10 апреля и может значительно модернизировать контроль в ЕС, но не обойдётся без первых сбоев.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Налоги на авиаперелёты в Европе: за что мы платим</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/06/why-are-we-taxed-to-fly-europes-aviation-levies-explained</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/06/why-are-we-taxed-to-fly-europes-aviation-levies-explained</guid>
   <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 17:02:19 +0200</pubDate>
   <description>Формирование цен на авиабилеты – сложный процесс. Динамическое тарифообразование, госрегулирование и меняющаяся мировая конъюнктура делают конечную стоимость для пассажиров крайне непредсказуемой.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Путешествие в пасхальные выходные. В каких  аэропортах Европы самые дорогие парковки? </title>
   <link>http://ru.euronews.com/my-europe/2026/04/03/europe-in-motion-parking-airports</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/my-europe/2026/04/03/europe-in-motion-parking-airports</guid>
   <pubDate>Fri, 03 Apr 2026 13:01:10 +0200</pubDate>
   <description>В то время как большинство путешественников сосредоточены на перелете и проживании, новый отчет показывает, что парковка в аэропорту может стать неожиданной статьей расходов для европейцев во время отпуска.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Худший фотограф мира? Авиакомпания заплатит вам за снимки Исландии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/03/are-you-the-worlds-worst-photographer-this-airline-will-pay-you-to-take-snaps-of-iceland</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/03/are-you-the-worlds-worst-photographer-this-airline-will-pay-you-to-take-snaps-of-iceland</guid>
   <pubDate>Fri, 03 Apr 2026 11:07:06 +0200</pubDate>
   <description>Авиакомпания Icelandair предлагает 10‑дневное путешествие, чтобы доказать: даже самый неопытный фотограф сможет сделать потрясающие снимки Исландии.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Валенсия ограничивает число домов для отдыха по всему городу</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/02/looking-for-a-holiday-home-in-spain-valencia-plans-to-set-a-cap-across-the-city</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/02/looking-for-a-holiday-home-in-spain-valencia-plans-to-set-a-cap-across-the-city</guid>
   <pubDate>Thu, 02 Apr 2026 10:00:45 +0200</pubDate>
   <description>Испанский город вводит ограничения на туристическое жильё из‑за «туристфляции» на фоне массовых акций протеста против туризма по всей стране.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Первый ночной поезд European Sleeper Париж - Берлин: как это было</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/01/we-travelled-on-european-sleepers-first-paris-to-berlin-night-train-this-is-what-it-was-li</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/01/we-travelled-on-european-sleepers-first-paris-to-berlin-night-train-this-is-what-it-was-li</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 19:44:38 +0200</pubDate>
   <description>Отличная альтернатива перелёту: выбрав это 14‑часовое путешествие на поезде, вы сэкономите деньги и время, обычно теряемое в аэропорту.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Шведский город призывает отказаться от селфи ради «IQ-туризма»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/01/this-swedish-city-wants-you-to-put-down-the-camera-in-favour-of-brain-boosting-iq-tourism</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/01/this-swedish-city-wants-you-to-put-down-the-camera-in-favour-of-brain-boosting-iq-tourism</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 17:09:38 +0200</pubDate>
   <description>Гостям Уппсалы предлагают поближе познакомиться с историей региона — от эпохи викингов до современных открытий вроде шкалы Цельсия.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Британский поезд с fish and chips сочетает ностальгию, вкусные угощения и морское настроение</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/01/this-uk-fish-and-chip-train-blends-nostalgia-delicious-treats-and-sunny-seaside-vibes</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/04/01/this-uk-fish-and-chip-train-blends-nostalgia-delicious-treats-and-sunny-seaside-vibes</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 16:28:35 +0200</pubDate>
   <description>Помимо ностальгических ужинов из рыбной с картошкой фри и мороженого, в этом поезде подают и другие классические блюда: бранч, чай со сливками и сосиски с картофельным пюре.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Детское восхищение и архивные фото: Музей исследований National Geographic открывается в Вашингтоне</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/31/childlike-wonder-and-archival-photography-national-geographic-museum-of-exploration-to-ope</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/31/childlike-wonder-and-archival-photography-national-geographic-museum-of-exploration-to-ope</guid>
   <pubDate>Tue, 31 Mar 2026 17:31:49 +0200</pubDate>
   <description>Обновленный музей позволит посетителям полностью погрузиться в работу исследователей некоммерческой организации и заглянуть за кулисы знаменитого журнала.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Celestyal отменяет все апрельские круизы: суда по-прежнему застряли на Ближнем Востоке</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/31/european-cruises-cancelled-due-to-ships-being-stuck-in-gulf-ports</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/31/european-cruises-cancelled-due-to-ships-being-stuck-in-gulf-ports</guid>
   <pubDate>Tue, 31 Mar 2026 15:52:42 +0200</pubDate>
   <description>Круизная компания не может перевести свои лайнеры из региона Персидского залива, а MSC Cruises и Explora Journeys пересматривают зимние маршруты на сезон 2026–2027 годов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Пасха в Испании под угрозой: бессрочные забастовки персонала аэропортов срывают рейсы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/30/travelling-to-spain-for-easter-prepare-for-flight-disruption-as-airport-staff-call-strikes</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/30/travelling-to-spain-for-easter-prepare-for-flight-disruption-as-airport-staff-call-strikes</guid>
   <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 18:45:26 +0200</pubDate>
   <description>Остановки работы совпадут с пиковым сезоном путешествий, когда через испанские аэропорты проходят миллионы пассажиров.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Китай возобновил рейсы в Северную Корею после шестилетнего перерыва</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/30/china-resumes-flights-to-north-korea-after-a-six-year-pause</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/30/china-resumes-flights-to-north-korea-after-a-six-year-pause</guid>
   <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 15:27:18 +0200</pubDate>
   <description>Авиакомпания Air China в понедельник возобновила прямые рейсы в КНДР после шестилетнего перерыва. На фоне восстановления железнодорожного сообщения это считается важным шагом к открытию изолированной страны после жестких ковидных ограничений.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Идеальный шторм»: авиакомпании сокращают рейсы и повышают тарифы из‑за роста цен на авиатопливо</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/30/more-airlines-increase-airfares-as-iran-war-drives-jet-fuel-price-spikes</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/30/more-airlines-increase-airfares-as-iran-war-drives-jet-fuel-price-spikes</guid>
   <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 13:30:18 +0200</pubDate>
   <description>Рост спроса на авиамаршруты, позволяющие избегать пересадок на Ближнем Востоке и в странах Персидского залива, приводит к удорожанию билетов для пассажиров.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Paw Patrol, Pokémon и LEGO: главные игрушечные туристические новинки 2026 года</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/29/paw-patrol-pokemon-and-lego-the-top-toy-tourism-attractions-opening-in-2026</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/29/paw-patrol-pokemon-and-lego-the-top-toy-tourism-attractions-opening-in-2026</guid>
   <pubDate>Sun, 29 Mar 2026 10:00:43 +0200</pubDate>
   <description>Мы рассказываем о лучших направлениях для любителей игрушек в этом году: от праздничного гала в парке LEGOLAND Windsor в Британии до нового парка Pokémon в Японии.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Война на Ближнем Востоке затронула и круизную компанию Explora Journeys</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/explora-journeys-becomes-the-latest-cruise-line-to-be-impacted-by-the-middle-east-war</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/explora-journeys-becomes-the-latest-cruise-line-to-be-impacted-by-the-middle-east-war</guid>
   <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 15:27:35 +0100</pubDate>
   <description>Из‑за продолжающегося конфликта в регионе уже несколько недель в странах Ближнего Востока простаивают несколько круизных лайнеров.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Греческая &quot;Пизанская башня&quot; в Фессалии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/the-leaning-church-of-greece</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/the-leaning-church-of-greece</guid>
   <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 14:46:27 +0100</pubDate>
   <description>Наклоненная под углом в 17 градусов, церковь деревни Ропото вызывает головокружение у всех, кому удается ее посетить.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Лондон, Берлин, Рига: AirBaltic расширяет зимнее расписание рейсами в финскую Лапландию</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/london-berlin-riga-airbaltic-expands-winter-schedule-with-new-direct-flights-to-finnish-la</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/london-berlin-riga-airbaltic-expands-winter-schedule-with-new-direct-flights-to-finnish-la</guid>
   <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 13:27:43 +0100</pubDate>
   <description>Ожидается, что новые рейсы airBaltic в финскую Лапландию подчеркнут растущую популярность региона как ведущего зимнего курорта для горных лыж и отдыха.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Премиальная авиакомпания beOnd открывает новые рейсы из столиц Европы на Мальдивы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/luxury-airline-beond-will-now-offer-new-routes-linking-key-european-capitals-to-the-maldiv</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/26/luxury-airline-beond-will-now-offer-new-routes-linking-key-european-capitals-to-the-maldiv</guid>
   <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 08:00:42 +0100</pubDate>
   <description>Авиакомпания beOnd стремится выделиться на фоне многочисленных иностранных перевозчиков, летающих на Мальдивы, делая ставку на премиальные рейсы только бизнес‑класса для туристов люкс-сегмента.</description>
  </item>
  <item>
   <title>От Венгрии до Кипра: европейские страны, где еще можно получить «золотую визу»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/25/from-hungary-to-cyprus-the-european-countries-where-you-can-still-get-a-golden-visa</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/25/from-hungary-to-cyprus-the-european-countries-where-you-can-still-get-a-golden-visa</guid>
   <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 16:16:39 +0100</pubDate>
   <description>Пока одни страны, к примеру Испания, сворачивают программы «золотых виз», другие, такие как Венгрия и Кипр, по-прежнему предлагают их дешевле средней стоимости дома в Великобритании.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Авиакомпания вводит ряды экономкласса, превращающиеся в кровати на дальних рейсах</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/25/this-airline-is-introducing-economy-class-rows-that-convert-into-beds-for-long-haul-flight</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/25/this-airline-is-introducing-economy-class-rows-that-convert-into-beds-for-long-haul-flight</guid>
   <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 14:18:23 +0100</pubDate>
   <description>С 2027 года на рейсах United Airlines появятся места Relax Row: подножки поднимаются, образуя увеличенную зону для отдыха лёжа.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Бюджетная easyJet добавит места для ног в самолётах, но только с 2028 года</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/24/this-low-cost-airline-is-adding-more-legroom-to-its-aircraft-but-you-will-have-to-wait-unt</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/24/this-low-cost-airline-is-adding-more-legroom-to-its-aircraft-but-you-will-have-to-wait-unt</guid>
   <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 14:49:25 +0100</pubDate>
   <description>Новые эконом‑кресла Kestrel от easyJet уже заранее отклонены назад, поэтому пространство для коленей и голеней увеличено без изменения шага рядов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Рейсы на Ближний Восток: Lufthansa и Air France продлевают приостановку рейсов на ключевых маршрутах</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/24/middle-east-flights-emirates-aiming-to-be-back-at-100-capacity-in-coming-days</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/24/middle-east-flights-emirates-aiming-to-be-back-at-100-capacity-in-coming-days</guid>
   <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 12:49:07 +0100</pubDate>
   <description>Авиакомпании группы Lufthansa приостановили полёты в ряд пунктов Ближнего Востока и Персидского залива до 24 октября.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Конец пляжному отдыху: почему туристы выбирают активные поездки</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/24/the-end-of-the-beach-break-why-more-travellers-are-swapping-sunbathing-for-active-holidays</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/24/the-end-of-the-beach-break-why-more-travellers-are-swapping-sunbathing-for-active-holidays</guid>
   <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 08:00:40 +0100</pubDate>
   <description>Европейские путешественники всё чаще ищут поездки, сочетающие приключения и глубокое погружение в культуру через природу, спорт, историю и кухню.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Как аэропорт Теруэль в Испании стал мировым центром хранения самолётов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/how-teruel-airport-in-spain-became-a-global-hub-for-grounded-aircraft</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/how-teruel-airport-in-spain-became-a-global-hub-for-grounded-aircraft</guid>
   <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 14:46:39 +0100</pubDate>
   <description>Из-за конфликта в районе Персидского залива Qatar Airways перебазировала 20 своих самолётов на удалённый аэропорт на востоке Испании.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Европейская круизная компания приблизилась к запуску первого в мире водородного лайнера</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/a-european-cruise-line-is-one-step-closer-to-launching-the-worlds-first-hydrogen-powered-s</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/a-european-cruise-line-is-one-step-closer-to-launching-the-worlds-first-hydrogen-powered-s</guid>
   <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 14:30:51 +0100</pubDate>
   <description>Судно Viking Libra будет оснащено гибридной силовой установкой, частично работающей на топливных элементах сжиженного водорода.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Столкновение на ВВП в нью-йоркском аэропорту Ла-Гуардия: погибли два пилота</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/collision-at-new-yorks-laguardia-airport-kills-two-pilots-ru</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/collision-at-new-yorks-laguardia-airport-kills-two-pilots-ru</guid>
   <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 11:33:18 +0100</pubDate>
   <description>В нью-йоркском аэропорту Ла-Гуардия на взлетно-посадочной полосе столкнулись самолет и пожарная машина. Погибли оба пилота, десятки пассажиров и членов экипажа были доставлены в больницы. Аэропорт закрыт на время расследования</description>
  </item>
  <item>
   <title>Перелеты из Великобритании дорожают, особенно на дальние направления</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/flying-from-the-uk-is-about-to-become-more-expensive-especially-if-you-are-travelling-long</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/23/flying-from-the-uk-is-about-to-become-more-expensive-especially-if-you-are-travelling-long</guid>
   <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 09:10:48 +0100</pubDate>
   <description>Изменения в сборе за авиаперевозки вступят в силу 1 апреля; самые заметные повышения затронут дальнемагистральные рейсы и частные самолёты.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Ближневосточный кризис перекраивает туристическую карту. Европа ждет наплыва путешественников</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/20/iran-war-europe-tourism-impact-es-team</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/20/iran-war-europe-tourism-impact-es-team</guid>
   <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 16:33:44 +0100</pubDate>
   <description>Из-за американо-израильской войны с Ираном региональная туристическая индустрия теряет ежедневно порядка 550 миллионов евро.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Новый нидерландский ж/д стартап запускает рейсы Амстердам–Берлин от 19 €</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/20/this-dutch-train-startup-is-launching-with-10-tickets-from-amsterdam-to-berlin</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/20/this-dutch-train-startup-is-launching-with-10-tickets-from-amsterdam-to-berlin</guid>
   <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 12:00:27 +0100</pubDate>
   <description>Сервис планирует расширить свою деятельность и выйти на рынок Франции, запустив там работу к концу 2026 года.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Названы лучшие аэропорты и авиакомпании мира 2026 года</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/20/best-airlines-and-airport</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/20/best-airlines-and-airport</guid>
   <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 09:44:47 +0100</pubDate>
   <description>Объявлены победители премий Skytrax World Airport Awards и AirlineRatings.com's World's Best Airline Awards.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Крупные авиакомпании Персидского залива меняют правила лояльности из‑за войны с Ираном</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/19/major-gulf-airlines-change-loyalty-requirements-as-iran-war-impacts-flights</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/19/major-gulf-airlines-change-loyalty-requirements-as-iran-war-impacts-flights</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 17:28:07 +0100</pubDate>
   <description>Авиакомпании Etihad и Qatar Airways скорректировали условия своих программ лояльности, чтобы учесть снижение объёмов авиаперевозок.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Хорватия открыла новый охраняемый природный парк: чем там заняться туристам</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/19/croatia-announces-latest-protected-national-park-heres-what-travellers-can-do-there</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/19/croatia-announces-latest-protected-national-park-heres-what-travellers-can-do-there</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 08:00:09 +0100</pubDate>
   <description>В новейшем национальном парке Хорватии можно увидеть впечатляющие старинные замки, дубовые леса, средневековые города и доисторические пещеры, а также протяжённые пешие и велосипедные маршруты.</description>
  </item>
  <item>
   <title>SAS отменит тысячу рейсов в апреле из-за двукратного роста цен на керосин за 10 дней</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/18/sas-to-cancel-1000-flights-in-april-after-jet-fuel-price-doubles-in-10-days</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/18/sas-to-cancel-1000-flights-in-april-after-jet-fuel-price-doubles-in-10-days</guid>
   <pubDate>Wed, 18 Mar 2026 10:11:53 +0100</pubDate>
   <description>В ответ на обновление стратегии SAS конкурент Norwegian наращивает мощности по всему региону.</description>
  </item>
  <item>
   <title>&quot;Трущобный туризм&quot; достиг пика моды в Бразилии и добрался до Европы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/17/trushobnyj-turizm-dostig-pika-mody-v-brazilii-i-dobralsya-do-evropy</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/17/trushobnyj-turizm-dostig-pika-mody-v-brazilii-i-dobralsya-do-evropy</guid>
   <pubDate>Tue, 17 Mar 2026 16:25:05 +0100</pubDate>
   <description>В фавелы Рио-де -Жанейро теперь водят экскурсии, Гиды говорят, что этот бизнес поддерживает местных жителей и гарантирует безопасность туристам.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Приложение тревоги: почему во время войн и катастроф мир открывает Flightradar24</title>
   <link>http://ru.euronews.com/next/2026/03/17/how-flightradar24-became-aviations-most-watched-screen-as-flights-are-disrupted</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/next/2026/03/17/how-flightradar24-became-aviations-most-watched-screen-as-flights-are-disrupted</guid>
   <pubDate>Tue, 17 Mar 2026 08:02:16 +0100</pubDate>
   <description>Во время войн, катастроф и закрытия неба миллионы людей открывают Flightradar24. Сервис, показывающий полеты в реальном времени, давно стал не только инструментом для авиации, но и способом наблюдать за глобальными кризисами в прямом эфире.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Туристический бум вокруг «K-Pop Demon Hunters»: почему поклонники кинотуризма выбирают Сеул</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/16/the-kpop-demon-hunters-travel-craze-why-set-jetters-are-choosing-seoul</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/16/the-kpop-demon-hunters-travel-craze-why-set-jetters-are-choosing-seoul</guid>
   <pubDate>Mon, 16 Mar 2026 14:55:09 +0100</pubDate>
   <description>Ключевые районы, музеи и традиционные спа-ритуалы — главные достопримечательности для болельщиков, приезжающих в столицу Южной Кореи.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Новый дешёвый поезд свяжет Лондон и Шотландию за менее чем 35 €</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/15/this-new-low-cost-train-service-will-connect-london-and-scotland-for-less-than-35</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/15/this-new-low-cost-train-service-will-connect-london-and-scotland-for-less-than-35</guid>
   <pubDate>Sun, 15 Mar 2026 10:30:49 +0100</pubDate>
   <description>Бюджетный железнодорожный оператор Lumo объявил о начале продаж билетов на летние поездки между станцией Лондон-Юстон и городом Стирлинг.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Путешествие в Турцию: что нужно знать о безопасности и рейсах</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/13/travelling-to-turkiye-heres-everything-you-need-to-know-about-safety-and-flights</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/13/travelling-to-turkiye-heres-everything-you-need-to-know-about-safety-and-flights</guid>
   <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 15:16:47 +0100</pubDate>
   <description>Несмотря на напряжённую обстановку в регионе, в основных туристических центрах Турции всё по‑прежнему работает в штатном режиме.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Потеряли багаж: теперь можно отправить его геолокацию авиакомпании</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/13/tracking-your-luggage-you-can-now-send-the-location-to-airlines-if-your-bag-gets-lost</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/03/13/tracking-your-luggage-you-can-now-send-the-location-to-airlines-if-your-bag-gets-lost</guid>
   <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 08:00:40 +0100</pubDate>
   <description>Google запустила новую функцию для пользователей Android в Find Hub: теперь пассажиры могут делиться с авиакомпаниями местоположением совместимых меток или сетевых аксессуаров.</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
