<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Healthcare | Euronews RSS</title>
  <link>http://ru.euronews.com</link>
  <language>ru</language>
  <description>Latest news from Euronews</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Mon, 16 Mar 2026 14:49:38 +0100</lastBuildDate>
  <pubDate>Mon, 16 Mar 2026 14:49:38 +0100</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://ru.euronews.com/rss?level=theme&amp;name=healthcare" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Healthcare | Euronews RSS</title>
   <link>http://ru.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>Где в ЕС легче всего получить доступ к контрацепции?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/my-europe/2026/03/16/europe-in-motion-contraception</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/my-europe/2026/03/16/europe-in-motion-contraception</guid>
   <pubDate>Mon, 16 Mar 2026 13:34:26 +0100</pubDate>
   <description>Несмотря на то, что доступ к эффективным и недорогим средствам контрацепции в Европе остается неравным, эксперты считают, что в целом ситуация на континенте улучшается.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Узбекистан расширяет возможности сложной детской хирургии в стране</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2026/02/13/uzbekistan-expands-domestic-capacity-for-complex-paediatric-surgery</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2026/02/13/uzbekistan-expands-domestic-capacity-for-complex-paediatric-surgery</guid>
   <pubDate>Fri, 13 Feb 2026 12:46:51 +0100</pubDate>
   <description>Расширенное применение сложных процедур сократило направление детей на лечение за рубеж, снизило расходы семей и перенесло нагрузку на национальные системы здравоохранения, породив новые вопросы о подготовке, финансировании и долгосрочной устойчивости по мере роста спроса.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Как олимпийцы думают об успехе и неудачах и чему мы можем у них научиться</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2026/01/13/how-olympians-think-about-success-and-failure-and-what-we-can-learn-from-them</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2026/01/13/how-olympians-think-about-success-and-failure-and-what-we-can-learn-from-them</guid>
   <pubDate>Tue, 13 Jan 2026 08:01:05 +0100</pubDate>
   <description>По мере приближения зимних Олимпийских игр сборная США делает акцент на психическом здоровье, качественном сне и стойкости спортсменов, а не на медалях.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Технологии для здоровья на CES 2026: LED-маски, умные весы и умная менструальная прокладка</title>
   <link>http://ru.euronews.com/next/2026/01/07/health-tech-at-ces-2026-from-led-masks-a-smart-scale-and-a-smart-menstrual-pad</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/next/2026/01/07/health-tech-at-ces-2026-from-led-masks-a-smart-scale-and-a-smart-menstrual-pad</guid>
   <pubDate>Wed, 07 Jan 2026 06:26:20 +0100</pubDate>
   <description>На технологической выставке CES 2026 особого внимания заслужили умная менструальная прокладка, устройство от аллергии и LED-маска.</description>
  </item>
  <item>
   <title>В какой стране Европы позже всего обзаводятся детьми</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2026/01/05/which-country-in-europe-waits-the-longest-to-have-children</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2026/01/05/which-country-in-europe-waits-the-longest-to-have-children</guid>
   <pubDate>Mon, 05 Jan 2026 08:00:23 +0100</pubDate>
   <description>В среднем женщины в Европейском Союзе рожают первого ребенка незадолго до своего 30-летия, как показывают официальные статистические данные.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Какие страны Европы используют больше всего антибиотиков?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2026/01/03/which-european-countries-use-the-most-antibiotics</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2026/01/03/which-european-countries-use-the-most-antibiotics</guid>
   <pubDate>Sat, 03 Jan 2026 09:00:23 +0100</pubDate>
   <description>Потребление антибиотиков значительно различается между странами и регионами Европы, а при этом в некоторых государствах наблюдается даже его рост.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Врач на связи: растет ли популярность телеконсультаций в Европе?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/12/30/doctor-is-on-the-line-is-teleconsultation-becoming-more-prevalent-in-europe</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/12/30/doctor-is-on-the-line-is-teleconsultation-becoming-more-prevalent-in-europe</guid>
   <pubDate>Tue, 30 Dec 2025 09:01:10 +0100</pubDate>
   <description>В Европе телеконсультации, чей пик пришёлся на пандемию COVID-19, остаются выше допандемийных уровней. Эксперты объясняют, почему их доля разнится по странам.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Здоровье в 2025: пять медицинских прорывов, вселивших надежду</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/12/25/health-in-2025-the-five-medical-breakthroughs-that-gave-us-hope</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/12/25/health-in-2025-the-five-medical-breakthroughs-that-gave-us-hope</guid>
   <pubDate>Thu, 25 Dec 2025 09:01:23 +0100</pubDate>
   <description>Рубрика Euronews Health рассматривает некоторые из наиболее значимых достижений и прорывов в области здравоохранения, отмеченных в этом году.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Хотите отказаться от антидепрессантов? Исследование: помогают постепенное снижение дозы и терапия</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/12/11/want-to-quit-antidepressants-slow-tapering-alongside-therapy-is-the-most-effective-method</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/12/11/want-to-quit-antidepressants-slow-tapering-alongside-therapy-is-the-most-effective-method</guid>
   <pubDate>Thu, 11 Dec 2025 08:00:45 +0100</pubDate>
   <description>Постепенное снижение дозы антидепрессантов при продолжении психотерапии может помочь предотвратить возврат симптомов, как показало комплексное новое исследование.</description>
  </item>
  <item>
   <title>В какой европейской стране самый высокий уровень предотвратимой смертности?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/12/02/v-kakoj-evropejskoj-strane-samyj-vysokij-uroven-predotvratimoj-smertnosti</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/12/02/v-kakoj-evropejskoj-strane-samyj-vysokij-uroven-predotvratimoj-smertnosti</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Dec 2025 07:29:26 +0100</pubDate>
   <description>Уровень предотвратимой смертности значительно выше в Восточной Европе по сравнению с Западной и Северной Европой.</description>
  </item>
  <item>
   <title>В Англии тестируют ИИ-систему для диагностики рака простаты в день обращения</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/10/28/health-ai-prostate-cancer</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/10/28/health-ai-prostate-cancer</guid>
   <pubDate>Tue, 28 Oct 2025 15:36:15 +0100</pubDate>
   <description>Новый подход может избавить мужчин от многонедельного ожидания постановки диагноза, заявили в Национальной службе здравоохранения Англии.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Сколько европейцы платят за медицинские услуги из своего кармана? </title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/10/20/health-care-spending</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/10/20/health-care-spending</guid>
   <pubDate>Mon, 20 Oct 2025 20:49:49 +0200</pubDate>
   <description>По данным Евростата, в 2024 году доля платежей домохозяйств за медицинское обслуживание варьировалась от 8,5 % в Люксембурге до 35,5 % в Болгарии.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Устойчивый к лекарствам грибок &quot;стремительно&quot; распространяется в европейских больницах, предупреждает агентство здравоохранения ЕС</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/09/11/ustojchivyj-k-lekarstvam-gribok-stremitelno-rasprostranyaetsya-v-evropejskih-bolnicah</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/09/11/ustojchivyj-k-lekarstvam-gribok-stremitelno-rasprostranyaetsya-v-evropejskih-bolnicah</guid>
   <pubDate>Thu, 11 Sep 2025 18:10:21 +0200</pubDate>
   <description>В период с 2013 по 2023 год в Европейском союзе и близлежащих странах было зарегистрировано более 4 000 случаев заболевания.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Какие страны тратят больше всего денег на исследования рака?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/09/02/kakie-strany-tratyat-bolshe-vsego-deneg-na-issledovaniya-raka</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/09/02/kakie-strany-tratyat-bolshe-vsego-deneg-na-issledovaniya-raka</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Sep 2025 08:58:52 +0200</pubDate>
   <description>За восьмилетний период исследования больше всех потратили Соединенные Штаты, но европейские страны также выделили миллиарды евро.</description>
  </item>
  <item>
   <title>5 простых советов, которые помогут защитить глаза, если много смотрите на экраны</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/07/29/health-protecting-eye-health-in-a-scree</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/07/29/health-protecting-eye-health-in-a-scree</guid>
   <pubDate>Tue, 29 Jul 2025 14:44:55 +0200</pubDate>
   <description>От правила 20-20-20 до переосмысления своего рабочего пространства - вот несколько практических, научно обоснованных советов, которые помогут защитить ваше зрение в мире, где много экранов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Масло кешью вызвало вспышку сальмонеллеза у десятков детей в Германии и Австрии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/06/10/health-salmonella-babies</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/06/10/health-salmonella-babies</guid>
   <pubDate>Tue, 10 Jun 2025 10:47:50 +0200</pubDate>
   <description>Десятки детей госпитализированы в Германии из-за заражения сальмонеллой, источником которого стал сладкий малиновый мусс с маслом кешью, продававшийся в супермаркетах по всей стране</description>
  </item>
  <item>
   <title>Почему в Великобритании растет заболеваемость туберкулезом?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/04/20/uk-tuberculosis-risk-increase</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/04/20/uk-tuberculosis-risk-increase</guid>
   <pubDate>Sun, 20 Apr 2025 17:39:55 +0200</pubDate>
   <description>В прошлом году число случаев заболевания туберкулезом (ТБ) в Англии выросло на 13 %, причем рост наблюдался как среди иммигрантов, так и среди людей, родившихся в Великобритании.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Таможенные тарифы США: европейский фармацевтический сектор пока пронесло, надолго ли?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2025/04/03/european-pharma-succesfully-avoided-usa-tariffs</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2025/04/03/european-pharma-succesfully-avoided-usa-tariffs</guid>
   <pubDate>Thu, 03 Apr 2025 22:08:18 +0200</pubDate>
   <description>Торговой войны в фармацевтическом секторе между ЕС и США пока удалось избежать, но Еврокомиссия остается начеку, считая возможным дальнейшее введение тарифов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Британские аптеки призывают ужесточить правила онлайн-продаж препаратов для похудения</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/01/27/health-weight-loss-drug-sales</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/01/27/health-weight-loss-drug-sales</guid>
   <pubDate>Mon, 27 Jan 2025 17:50:30 +0100</pubDate>
   <description>Аптечная ассоциация выразила обеспокоенность тем, что на фоне резкого роста спроса некоторые пациенты не получают лекарства, а другие, напротив, получают ненадлежащим образом.</description>
  </item>
  <item>
   <title>С 1 января в Милане запрещено курить на улице</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2025/01/01/milan-smoking-free</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2025/01/01/milan-smoking-free</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 11:12:05 +0100</pubDate>
   <description>Курение на улице и в общественных местах в финансовой столице Италии, Милане, отныне запрещено, за небольшими исключениями. Это жесткое ограничение направлено на &quot;улучшение качества воздуха в городе&quot;.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Парламент Великобритании поддержал законопроект о легализации эвтаназии </title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/11/29/uk-mps-vote-on-assisted-dying</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/11/29/uk-mps-vote-on-assisted-dying</guid>
   <pubDate>Fri, 29 Nov 2024 12:55:09 +0100</pubDate>
   <description>Законопроект о легализации эвтаназии вызвал горячие споры в Соединенном Королевстве. Депутаты Палаты общин одобрили его 330 голосами против 275.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Нехватка врачей и низкая зарплата: &quot;кадровый кризис&quot; в больницах Европы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/09/12/web-hospital-crisis-europe-ru</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/09/12/web-hospital-crisis-europe-ru</guid>
   <pubDate>Thu, 12 Sep 2024 20:43:17 +0200</pubDate>
   <description>Европа страдает от кризиса в здравоохранении: хроническая нехватка персонала, низкая зарплата и сверхурочные стали причиной забастовок в Германии, Словении и Швеции. Тем временем во Франции противоречивая реформа медицинского образования вызывает возмущение у студентов и врачей.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Польша объявила о новых правилах, подтверждающих законность абортов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/08/31/poland-abortion-guidelines-ru</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/08/31/poland-abortion-guidelines-ru</guid>
   <pubDate>Sat, 31 Aug 2024 13:10:52 +0200</pubDate>
   <description>Ранее аборт был возможен только в случае беременности, наступившей в результате изнасилования или инцеста, или в ситуации крайней опасности для здоровья беременной женщины.</description>
  </item>
  <item>
   <title>В Варшаве тысячи людей требовали декриминализировать аборты</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/07/24/poland-tusk-abortion-rally-ru</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/07/24/poland-tusk-abortion-rally-ru</guid>
   <pubDate>Wed, 24 Jul 2024 11:11:18 +0200</pubDate>
   <description>Ранее польский парламент с перевесом в три голоса отклонил предложение о декриминализации абортов</description>
  </item>
  <item>
   <title> Наркотики в Европе становятся доступнее, предупреждает агентство ЕС</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/06/12/eu-drug-report-2024</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/06/12/eu-drug-report-2024</guid>
   <pubDate>Wed, 12 Jun 2024 18:51:51 +0200</pubDate>
   <description>Европейский центр мониторинга наркотиков и наркозависимости предупреждает о тревожных тенденциях в странах Евросоюза. Наркотики становятся более доступными, а для их продажи используются все более сложные схемы.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Еврокомиссия обеспечит поставку 40 миллионов вакцин против птичьего гриппа  </title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/06/12/commission-secures-40-million-vaccines-against-avian-flu-pandemic</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/06/12/commission-secures-40-million-vaccines-against-avian-flu-pandemic</guid>
   <pubDate>Wed, 12 Jun 2024 12:21:25 +0200</pubDate>
   <description>После того как в нескольких странах мира были зафиксированы вспышки птичьего гриппа, власти Евросоюза закупили партию вакцин, чтобы подготовиться к возможному распространению вируса среди людей.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Скандал с донорской кровью: «День позора»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/05/21/uk-tainted-blood</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/05/21/uk-tainted-blood</guid>
   <pubDate>Tue, 21 May 2024 11:01:06 +0200</pubDate>
   <description>«Днём позора» назвал британский премьер результаты расследования о переливании заражённой крови десятилетия назад</description>
  </item>
  <item>
   <title>В Германии принят закон о гендерном самоопределении</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/04/13/germany-transgender-rights</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/04/13/germany-transgender-rights</guid>
   <pubDate>Sat, 13 Apr 2024 13:15:02 +0200</pubDate>
   <description>Депутаты Бундестага приняли закон, который позволяет теоретически менять пол каждый год</description>
  </item>
  <item>
   <title>Сейм Польши: поправки к законам об абортах отправили в чрезвычайную комиссию</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/04/12/poland-abortion-liberalization-aprils-vote</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/04/12/poland-abortion-liberalization-aprils-vote</guid>
   <pubDate>Fri, 12 Apr 2024 22:33:22 +0200</pubDate>
   <description>Сейм Польши в пятницу рассмотрел четыре законопроекта о либерализации права на аборт и передал их в специальную парламентскую комиссию.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Европарламент проголосовал за включение права на аборт  в Хартию основных прав ЕС</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/04/11/eu-parl-abortion-right-vote</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/04/11/eu-parl-abortion-right-vote</guid>
   <pubDate>Thu, 11 Apr 2024 20:08:42 +0200</pubDate>
   <description>Депутаты Европарламента требуют включить право на аборт в Хартию основных прав ЕС. Чтобы это произошло,  резолюцию должны одобрить все страны Евросоюза.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Правительство Макрона представило законопроект &quot;О конце жизни&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/04/11/france-end-of-life-macron</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/04/11/france-end-of-life-macron</guid>
   <pubDate>Thu, 11 Apr 2024 12:40:39 +0200</pubDate>
   <description>На рассмотрение во французский парламент поступил законопроект, который даёт право неизлечимо больным и испытывающими тяжёлые страдания людям добровольно уйти из жизни при помощи смертельного препарата.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Во Франции право на аборт закреплено в Конституции страны </title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/03/04/france-vote-constitution</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/03/04/france-vote-constitution</guid>
   <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 19:49:40 +0100</pubDate>
   <description>Во Франции право на аборт закреплено в Конституции страны</description>
  </item>
  <item>
   <title>Британия запретит одноразовые вейпы. Какие ещё страны борются с курением е-сигарет?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/01/29/single-use-vape</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/01/29/single-use-vape</guid>
   <pubDate>Mon, 29 Jan 2024 20:19:21 +0100</pubDate>
   <description>Великобритания объявила о запрете одноразовых электронных сигарет, которые стали популярны среди подростков. Какие ещё страны принимают меры против вейпинга?</description>
  </item>
  <item>
   <title>В отделениях скорой помощи приоритет - белым мужчинам (исследование)</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/01/22/next-potential-discrimination-in-emergency-triage</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/01/22/next-potential-discrimination-in-emergency-triage</guid>
   <pubDate>Mon, 22 Jan 2024 19:00:37 +0100</pubDate>
   <description>Согласно новому исследованию, в отделениях скорой помощи приоритет чаще отдается белым мужчинам</description>
  </item>
  <item>
   <title>Врачи Германии протестуют против бюрократии и нехватки кадров</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/01/10/germany-doctors-shortage-and-strike-report</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/01/10/germany-doctors-shortage-and-strike-report</guid>
   <pubDate>Wed, 10 Jan 2024 11:11:57 +0100</pubDate>
   <description>Работа врачей в Германии усложнена бюрократическими проволочками и ограничениями. Тысячи медиков не принимали пациентов в новогодние праздники в знак протеста.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Младшие врачи Англии начали самую длинную забастовку в истории NHS</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2024/01/03/junior-doctors-england-strike</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2024/01/03/junior-doctors-england-strike</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jan 2024 12:02:39 +0100</pubDate>
   <description>Младшие врачи Англии начали шестидневную забастовку. Она станет самой длинной в истории Национальной службы здравоохранения Великобритании.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Польша: шаг в сторону легализации абортов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2023/11/14/poland-abortion-bills</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2023/11/14/poland-abortion-bills</guid>
   <pubDate>Tue, 14 Nov 2023 14:59:07 +0100</pubDate>
   <description>В Польше одна из партий имеющей большинство в парламенте коалиции предложила законопроект, который может сделать аборты легальными.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Медицина в ЕС: в каких странах больше всего врачей?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/health/2023/09/26/eu-medicine-number-of-physicians</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/health/2023/09/26/eu-medicine-number-of-physicians</guid>
   <pubDate>Tue, 26 Sep 2023 19:42:01 +0200</pubDate>
   <description>ВОЗ предупреждает о &quot;бомбе замедленного действия&quot; в европейской медицине: врачи стареют, и с каждым годом на одного жителя континента приходится всё меньше медработников.</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
