<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Природа | Euronews RSS</title>
  <link>http://ru.euronews.com</link>
  <language>ru</language>
  <description>Latest news from Euronews</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 07:02:59 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 07:02:59 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://ru.euronews.com/rss?level=program&amp;name=nature" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Природа | Euronews RSS</title>
   <link>http://ru.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>«Мне понравилось всё»: как в Германии возвращаются к природе на тропах босиком</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/27/i-loved-everything-about-it-reconnect-with-nature-on-germanys-barefoot-hiking-trails</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/27/i-loved-everything-about-it-reconnect-with-nature-on-germanys-barefoot-hiking-trails</guid>
   <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 07:02:15 +0200</pubDate>
   <description>Немецкие маршруты для пеших прогулок босиком вдохновили на создание похожих природных троп в США, где растет интерес к такому формату отдыха на природе.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Грозное зрелище: 19-метровые осьминоги бороздили моря 100 млн лет назад - считают ученые</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/24/a-fearsome-sight-19-metre-long-octopuses-prowled-the-oceans-100-million-years-ago-new-rese</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/24/a-fearsome-sight-19-metre-long-octopuses-prowled-the-oceans-100-million-years-ago-new-rese</guid>
   <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 11:17:27 +0200</pubDate>
   <description>Исследователи изучили челюсти 15 древних окаменевших осьминогов, чтобы оценить, каких размеров могли достигать эти животные.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Красиво, но хрупко»: фотограф показывает, как системы Земли висят на волоске</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/22/beautiful-but-precarious-photographer-captures-earths-fragile-systems-hanging-by-a-thread</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/22/beautiful-but-precarious-photographer-captures-earths-fragile-systems-hanging-by-a-thread</guid>
   <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 07:02:36 +0200</pubDate>
   <description>Фотограф дикой природы Джон Маккормак предупреждает: жизненно важные системы Земли «меняются быстрее, чем мы осознаём».</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Крепкие и задорные»: некогда вымершие бандикуты снова бегают по острову в Австралии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/21/fit-and-feisty-once-extinct-bandicoots-are-now-running-wild-on-this-australian-island</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/21/fit-and-feisty-once-extinct-bandicoots-are-now-running-wild-on-this-australian-island</guid>
   <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 17:07:36 +0200</pubDate>
   <description>Восточные полосатые бандикуты считались на материковой Австралии вымершими, но природоохранители намерены дать им шанс на выживание.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Устойчивость к погодным экстремумам: матки шмелей переживают зиму, дыша под водой</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/12/resilience-to-environmental-extremes-queen-bees-survive-winter-by-breathing-underwater</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/12/resilience-to-environmental-extremes-queen-bees-survive-winter-by-breathing-underwater</guid>
   <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 07:00:41 +0200</pubDate>
   <description>Матки пчёл способны дышать под водой, что помогает им переживать зиму, когда талые воды заливают их подземные убежища.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Гибель птенцов и голод: императорский пингвин и антарктический морской котик под угрозой вымирания</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/11/drowned-chicks-and-food-scarcity-emperor-penguin-and-antarctic-fur-seal-now-endangered</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/11/drowned-chicks-and-food-scarcity-emperor-penguin-and-antarctic-fur-seal-now-endangered</guid>
   <pubDate>Sat, 11 Apr 2026 07:00:45 +0200</pubDate>
   <description>Главные причины - уменьшение площади морского льда и потепление океанов, вызванные изменением климата.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Ученые превратили пингвинов в «токсикологов» и нашли вечные химикаты в глуши</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/09/scientists-turned-penguins-into-toxicologists-and-found-forever-chemicals-in-this-remote-r</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/09/scientists-turned-penguins-into-toxicologists-and-found-forever-chemicals-in-this-remote-r</guid>
   <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 12:11:13 +0200</pubDate>
   <description>«Новые ПФАС, хотя их и разрабатывали как более безопасную альтернативу, всё равно достаточно устойчивы, чтобы распространяться по миру и угрожать дикой природе».</description>
  </item>
  <item>
   <title>От биоразнообразия до улавливания углерода: спасение зубров принесло Европе выгоды</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/08/from-biodiversity-to-carbon-capture-saving-bison-from-extinction-has-brought-significant-b</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/08/from-biodiversity-to-carbon-capture-saving-bison-from-extinction-has-brought-significant-b</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 07:00:27 +0200</pubDate>
   <description>Крупнейшее дикое сухопутное млекопитающее Европы удалось спасти: вид выведен из категории находящихся на грани полного исчезновения.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Мир секса осьминогов: ученые обнаруживают «чувствительное» щупальце для переноса спермы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/04/06/inside-the-weird-world-of-octopus-sex-as-scientists-find-sensory-arm-that-can-deposit-sper</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/04/06/inside-the-weird-world-of-octopus-sex-as-scientists-find-sensory-arm-that-can-deposit-sper</guid>
   <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 09:00:59 +0200</pubDate>
   <description>Самцы осьминогов способны оплодотворить самку даже тогда, когда совсем не видят свою половину, полагаясь лишь на осязание.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Горбатый кит не хочет уплывать от берегов Германии. Ему прописали покой</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/29/gorbatyj-kit-ne-hochet-uplyvat-ot-beregov-germanii-emu-propisali-pokoj</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/29/gorbatyj-kit-ne-hochet-uplyvat-ot-beregov-germanii-emu-propisali-pokoj</guid>
   <pubDate>Sun, 29 Mar 2026 23:48:33 +0200</pubDate>
   <description>Спасенный из сетей горбатый кит не спешит возвращаться в Атлантику. Возможно, он плохо себя чувствует.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Особый момент»: мать, сёстры и дочери-кашалоты помогают новорождённому детёнышу</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/27/really-special-watch-as-mother-sister-and-daughter-whales-unite-in-supporting-newborn-calf</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/27/really-special-watch-as-mother-sister-and-daughter-whales-unite-in-supporting-newborn-calf</guid>
   <pubDate>Fri, 27 Mar 2026 13:42:13 +0100</pubDate>
   <description>«Это невероятно: столкнувшись с практически невыполнимой задачей, эти животные объединяются и добиваются успеха», — говорит Шейн Геро из проекта CETI.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Исчезающие птицы Европы — симптом кризиса продовольствия и сельского хозяйства</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/17/europes-disappearing-birds-are-a-symptom-of-a-broken-food-and-farming-system</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/17/europes-disappearing-birds-are-a-symptom-of-a-broken-food-and-farming-system</guid>
   <pubDate>Tue, 17 Mar 2026 08:02:13 +0100</pubDate>
   <description>Интенсивное сельское хозяйство стоит за исчезновением европейских птиц, сообщил Euronews Green один из экспертов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Изменение климата помогает королевским пингвинам, но это может быть плохой новостью</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/12/king-penguins-are-benefiting-from-climate-change-but-it-might-not-be-good-news</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/12/king-penguins-are-benefiting-from-climate-change-but-it-might-not-be-good-news</guid>
   <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 11:28:34 +0100</pubDate>
   <description>«Победа для одного вида может обернуться поражением для другого», предупреждает один из учёных.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Биоразнообразие в наших руках»: британская фауна на новых банкнотах</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/11/putting-biodiversity-in-our-hands-british-wildlife-will-soon-be-celebrated-on-banknotes</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/11/putting-biodiversity-in-our-hands-british-wildlife-will-soon-be-celebrated-on-banknotes</guid>
   <pubDate>Wed, 11 Mar 2026 17:14:37 +0100</pubDate>
   <description>Более 26 тысяч человек проголосовали за то, чтобы изобразить природу на британских банкнотах стерлингов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Европейские ежи гибнут под колёсами, учёные надеются спасти их с помощью ультразвука</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/11/european-hedgehogs-are-often-hit-by-cars-researchers-say-ultrasound-could-save-them-from-e</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/11/european-hedgehogs-are-often-hit-by-cars-researchers-say-ultrasound-could-save-them-from-e</guid>
   <pubDate>Wed, 11 Mar 2026 08:02:45 +0100</pubDate>
   <description>По оценкам биологов, дорожно-транспортные происшествия ежегодно уносят жизни до трети ежей в отдельных локальных популяциях.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Редкие кадры»: названы победители конкурса British Wildlife Photography Awards</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/10/rarely-seen-moments-winners-of-the-british-wildlife-photography-awards-revealed</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/10/rarely-seen-moments-winners-of-the-british-wildlife-photography-awards-revealed</guid>
   <pubDate>Tue, 10 Mar 2026 08:02:39 +0100</pubDate>
   <description>Флуоресцентные лобстеры и прыгающие жабы стали главными героями победивших в этом году конкурсных фотографий.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Число птиц быстро падает из-за климата и агросектора — исследование США</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/09/bird-populations-are-shrinking-ever-faster-in-the-face-of-climate-change-and-agriculture-u</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/09/bird-populations-are-shrinking-ever-faster-in-the-face-of-climate-change-and-agriculture-u</guid>
   <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 08:02:08 +0100</pubDate>
   <description>Вид птиц, считающийся «чрезвычайно приспособляемым», стремительно сокращается в численности, что тревожно и для людей.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Ни самцов, ни рабочих: обнаружен вид муравьев, состоящий исключительно из королев</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/07/this-rare-japanese-ant-species-is-made-entirely-of-queens</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/07/this-rare-japanese-ant-species-is-made-entirely-of-queens</guid>
   <pubDate>Sat, 07 Mar 2026 15:40:11 +0100</pubDate>
   <description>Каждая особь здесь - королева. Вид муравьев Temnothorax kinomurai, встречающийся только в девяти местах Японии, не имеет ни рабочих, ни самцов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Пауки жизненно важны для здоровья планеты — почему их не защищают?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/03/03/spiders-are-fundamental-for-planetary-health-so-why-are-they-forgotten-in-conservation-eff</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/03/03/spiders-are-fundamental-for-planetary-health-so-why-are-they-forgotten-in-conservation-eff</guid>
   <pubDate>Tue, 03 Mar 2026 06:02:21 +0100</pubDate>
   <description>Почти 90% видов насекомых и паукообразных в США не имеют какого-либо охранного статуса, говорится в новом исследовании.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Спасти этих птиц — долг Новой Зеландии: урожай ягод вселяет надежду какапо»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/27/its-a-real-new-zealand-duty-to-save-these-birds-berry-harvest-brings-hope-for-beloved-kaka</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/27/its-a-real-new-zealand-duty-to-save-these-birds-berry-harvest-brings-hope-for-beloved-kaka</guid>
   <pubDate>Fri, 27 Feb 2026 08:02:47 +0100</pubDate>
   <description>«У нас нет ни Эйфелевой башни, ни пирамид, зато у нас есть какапо», — говорит Дейдре Верко из Департамента охраны природы Новой Зеландии.</description>
  </item>
  <item>
   <title>На Галапагосский остров возвращаются гигантские черепахи спустя почти 150 лет после исчезновения</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/24/giant-tortoises-are-returning-to-this-galapagos-island-nearly-150-years-after-they-went-ex</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/24/giant-tortoises-are-returning-to-this-galapagos-island-nearly-150-years-after-they-went-ex</guid>
   <pubDate>Tue, 24 Feb 2026 07:02:20 +0100</pubDate>
   <description>Рейнджеры выпустили на острове Флореана 158 молодых гибридных черепах, чтобы восстановить местную экосистему.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Найти Немо, лишиться полосок: малыши-рыбы-клоуны сбрасывают их ради статуса</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/22/finding-nemo-losing-stripes-baby-clownfish-shed-bars-to-secure-their-social-rank</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/22/finding-nemo-losing-stripes-baby-clownfish-shed-bars-to-secure-their-social-rank</guid>
   <pubDate>Sun, 22 Feb 2026 08:02:50 +0100</pubDate>
   <description>Рыбы-клоуны чрезвычайно территориальны: узор их окраски и размеры тела служат наглядными «знаками» социального статуса в группе.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«&quot;Безумный&quot; план флоридского зоопарка спас зрение дикого носорога в Африке»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/19/ridiculous-plan-developed-at-florida-zoo-saves-wild-rhinos-eyesight-in-africa</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/19/ridiculous-plan-developed-at-florida-zoo-saves-wild-rhinos-eyesight-in-africa</guid>
   <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 11:24:53 +0100</pubDate>
   <description>План опирался на опыт зоопарка Палм-Бич, где животных приучают добровольно участвовать в уходе за ними.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Экологическая бомба замедленного действия»: элитные виллы вытесняют лес в парке ЮНЕСКО</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/18/environmental-time-bomb-illegal-luxury-mansions-replace-rainforests-in-this-unesco-nationa</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/18/environmental-time-bomb-illegal-luxury-mansions-replace-rainforests-in-this-unesco-nationa</guid>
   <pubDate>Wed, 18 Feb 2026 14:39:34 +0100</pubDate>
   <description>Расследование показало, что представители властей Сьерра-Леоне способствовали незаконному строительству элитных вилл в важном национальном парке.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Дилемма сохранения»: пумы вернулись в парк и истребляют его пингвинов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/17/conservation-dilemma-as-pumas-reclaim-national-park-and-feast-on-its-penguins</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/17/conservation-dilemma-as-pumas-reclaim-national-park-and-feast-on-its-penguins</guid>
   <pubDate>Tue, 17 Feb 2026 08:00:28 +0100</pubDate>
   <description>Новое исследование показало, что за четыре года пумы убили тысячи пингвинов, однако большинство из них осталось частично несъеденным.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Возвращение грифов Сардинии назвали одним из крупнейших успехов охраны природы в Италии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/15/return-of-sardinias-griffon-vultures-hailed-as-one-of-italys-greatest-conservation-success</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/15/return-of-sardinias-griffon-vultures-hailed-as-one-of-italys-greatest-conservation-success</guid>
   <pubDate>Sun, 15 Feb 2026 08:02:53 +0100</pubDate>
   <description>В 2014 году численность популяции евразийского грифа на Сардинии сократилась всего примерно до 60 особей.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Брачные песни самцов лягушек: делает ли изменение климата их «сексапильнее»?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/13/croaking-love-songs-is-climate-change-making-male-frogs-sound-sexier</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/13/croaking-love-songs-is-climate-change-making-male-frogs-sound-sexier</guid>
   <pubDate>Fri, 13 Feb 2026 08:00:32 +0100</pubDate>
   <description>Повышение температур напрямую влияет на брачные призывы самцов лягушек, и самки все это прекрасно замечают.</description>
  </item>
  <item>
   <title>От Дании до Британии: зачем европейские города устанавливают красное уличное освещение</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/10/from-denmark-to-the-uk-why-european-cities-are-installing-red-street-lighting</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/10/from-denmark-to-the-uk-why-european-cities-are-installing-red-street-lighting</guid>
   <pubDate>Tue, 10 Feb 2026 08:00:34 +0100</pubDate>
   <description>Изменение цвета является частью программы по снижению воздействия светового загрязнения, особенно на ночных животных.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Никто нам не помогает»: семья в одиночку спасает редкие растения Амазонии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/09/nobody-gives-us-any-incentive-a-familys-solitary-fight-to-save-endangered-plants-in-the-am</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/09/nobody-gives-us-any-incentive-a-familys-solitary-fight-to-save-endangered-plants-in-the-am</guid>
   <pubDate>Mon, 09 Feb 2026 09:54:59 +0100</pubDate>
   <description>Пуча и его семья много лет создают в эквадорской Амазонии «живую лабораторию» и ключевой банк семян, жизненно важный для региона.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Каннибалистские медузы и агрессивные синие крабы: инвазивные виды грозят хрупкой лагуне Венеции</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/08/cannibalistic-jellies-and-aggressive-blue-crabs-invasive-species-threaten-venices-fragile</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/08/cannibalistic-jellies-and-aggressive-blue-crabs-invasive-species-threaten-venices-fragile</guid>
   <pubDate>Sun, 08 Feb 2026 08:02:54 +0100</pubDate>
   <description>Венеция живёт в тесном симбиозе с окружающими её солоноватыми лагунными водами, но и их хрупкое равновесие становится всё более уязвимым.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Из-за отсутствия политической воли боснийская река годами задыхается в мусоре»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/06/lack-of-political-will-leaves-bosnian-river-choking-on-garbage-year-after-year</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/06/lack-of-political-will-leaves-bosnian-river-choking-on-garbage-year-after-year</guid>
   <pubDate>Fri, 06 Feb 2026 12:20:23 +0100</pubDate>
   <description>Сезонные дожди смывают мусор с нелегальных свалок в реку Дрину, где он скапливается у ограждения гидроэлектростанции.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Наши тела платят цену»: пожарные Патагонии между огнем и урезанным бюджетом древнего леса</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/02/04/our-bodies-bear-the-cost-patagonias-firefighters-battle-blazes-and-austerity-in-ancient-fo</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/02/04/our-bodies-bear-the-cost-patagonias-firefighters-battle-blazes-and-austerity-in-ancient-fo</guid>
   <pubDate>Wed, 04 Feb 2026 11:11:20 +0100</pubDate>
   <description>Лесные пожары продолжают опустошать охваченную засухой Патагонию, уничтожая некогда нетронутые леса региона.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Альбатрос вида на грани исчезновения улетел на 4 800 км от дома: учёные озадачены</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/30/this-critically-endangered-albatross-just-flew-4800-km-from-its-home-and-scientists-are-pu</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/30/this-critically-endangered-albatross-just-flew-4800-km-from-its-home-and-scientists-are-pu</guid>
   <pubDate>Fri, 30 Jan 2026 12:29:45 +0100</pubDate>
   <description>Специалисты по охране природы недоумевают из-за странного поведения птицы и выражают опасения, что его могли спровоцировать факторы окружающей среды.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Древний лес в Эквадоре последнее убежище крошечной колибри на грани исчезновения</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/26/an-ancient-forest-in-ecuador-is-the-last-stronghold-for-a-tiny-hummingbird-that-is-facing</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/26/an-ancient-forest-in-ecuador-is-the-last-stronghold-for-a-tiny-hummingbird-that-is-facing</guid>
   <pubDate>Mon, 26 Jan 2026 10:45:20 +0100</pubDate>
   <description>Вид находится под угрозой: леса на больших высотах вырубают и расчищают под пастбища и нужды сельского хозяйства.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Стая волков вынудила закрыть итальянский аэропорт: как регион пытается ужиться с волками</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/25/wolf-pack-forces-italian-airport-to-close-how-this-region-is-struggling-with-coexistence</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/25/wolf-pack-forces-italian-airport-to-close-how-this-region-is-struggling-with-coexistence</guid>
   <pubDate>Sun, 25 Jan 2026 08:00:22 +0100</pubDate>
   <description>Популяция волков в Италии сейчас составляет 3 000–3 500 особей; в начале 1970-х в стране они были почти на грани полного исчезновения.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Аппетит бразильских комаров к человеческой крови растёт по мере сокращения Атлантического леса</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/24/brazilian-mosquitoes-are-developing-an-increasing-appetite-for-human-blood-as-the-atlantic</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/24/brazilian-mosquitoes-are-developing-an-increasing-appetite-for-human-blood-as-the-atlantic</guid>
   <pubDate>Sat, 24 Jan 2026 08:00:39 +0100</pubDate>
   <description>Выраженная ориентированность на людей может привести к передаче большего числа вирусных заболеваний и неблагоприятным последствиям для здоровья жителей этого района.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Новые рационы, трюки с пузырями и умение делиться: как киты адаптируются к изменению климата</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/23/new-diets-bubble-tricks-and-learning-to-share-the-fascinating-ways-whales-adapt-to-climate</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/23/new-diets-bubble-tricks-and-learning-to-share-the-fascinating-ways-whales-adapt-to-climate</guid>
   <pubDate>Fri, 23 Jan 2026 08:00:48 +0100</pubDate>
   <description>Учёные проанализировали почти 30 лет данных, чтобы узнать, как киты в северной части Атлантики учатся сосуществовать в мире, который стремительно теплеет.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Акулы славятся грозными зубами, но закисление океана может их ослабить</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/19/sharks-are-renowned-for-their-fearsome-teeth-but-ocean-acidification-could-weaken-them</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/19/sharks-are-renowned-for-their-fearsome-teeth-but-ocean-acidification-could-weaken-them</guid>
   <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 13:41:58 +0100</pubDate>
   <description>Учёные установили связь между сжиганием ископаемого топлива и продолжающимся закислением Мирового океана.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Учёные в 2025 году описали 190 новых видов растений и грибов, включая жуткий гриб, убивающий пауков</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/08/scientists-named-190-new-plant-and-fungus-species-in-2025-including-a-gruesome-spider-kill</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/08/scientists-named-190-new-plant-and-fungus-species-in-2025-including-a-gruesome-spider-kill</guid>
   <pubDate>Thu, 08 Jan 2026 09:00:16 +0100</pubDate>
   <description>Учёные предупреждают, что деятельность человека «подтачивает природу до грани исчезновения» после публикации списка новых видов, описанных в 2025 году.</description>
  </item>
  <item>
   <title>От «психоделических» пауков до европейских угрей: 10 видов на грани исчезновения к 2026 году</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/07/from-psychedelic-spiders-to-european-eels-10-species-heading-into-2026-on-the-brink-of-ext</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/07/from-psychedelic-spiders-to-european-eels-10-species-heading-into-2026-on-the-brink-of-ext</guid>
   <pubDate>Wed, 07 Jan 2026 14:57:10 +0100</pubDate>
   <description>Утрата среды обитания, вырубка лесов, незаконная торговля дикими животными и изменение климата неумолимо толкают эти уникальные виды к вымиранию.</description>
  </item>
  <item>
   <title>У редкого вида китов всплеск рождаемости, но учёные предупреждают о риске вымирания</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2026/01/06/a-rare-whale-is-experiencing-a-promising-season-for-births-however-scientists-caution-that</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2026/01/06/a-rare-whale-is-experiencing-a-promising-season-for-births-however-scientists-caution-that</guid>
   <pubDate>Tue, 06 Jan 2026 12:04:18 +0100</pubDate>
   <description>Эксперты призывают принять более строгие законы, чтобы защитить находящихся под угрозой исчезновения китов и обеспечить их сохранение.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Четырёхсекундный сон и дремота в полёте помогают животным избегать опасности</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/12/26/four-second-naps-and-snoozing-in-flight-extreme-sleep-methods-help-these-animals-evade-dan</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/12/26/four-second-naps-and-snoozing-in-flight-extreme-sleep-methods-help-these-animals-evade-dan</guid>
   <pubDate>Fri, 26 Dec 2025 07:34:48 +0100</pubDate>
   <description>От сна полмозга в полёте до четырёхсекундных микроснов, помогающих справиться с родительством, эти животные выработали хитрые способы урвать хоть немного сна.</description>
  </item>
  <item>
   <title>«Остров любви» для ящериц: игуаны на грани исчезновения процветают благодаря подбору пар</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/12/18/love-island-for-lizards-critically-endangered-iguanas-are-now-thriving-thanks-to-a-matchma</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/12/18/love-island-for-lizards-critically-endangered-iguanas-are-now-thriving-thanks-to-a-matchma</guid>
   <pubDate>Thu, 18 Dec 2025 09:00:10 +0100</pubDate>
   <description>Малая антильская игуана относится к критически угрожаемым видам. Она исчезла на значительной части своего ареала в восточной части Карибского бассейна.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Итальянские бурые медведи изменили поведение из-за тесного взаимодействия с людьми</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/12/16/these-italian-brown-bears-have-altered-their-behaviour-because-of-close-interactions-with</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/12/16/these-italian-brown-bears-have-altered-their-behaviour-because-of-close-interactions-with</guid>
   <pubDate>Tue, 16 Dec 2025 09:00:35 +0100</pubDate>
   <description>Исследование опубликовано на фоне того, что общины в Италии и по всей Европе испытывают трудности из-за восстановления популяций медведей после природоохранных программ.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Банк спермы гепардов может спасти самое быстрое наземное животное мира от вымирания</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/12/07/a-sperm-bank-for-cheetahs-could-one-day-save-the-worlds-fastest-land-animal-from-extinctio</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/12/07/a-sperm-bank-for-cheetahs-could-one-day-save-the-worlds-fastest-land-animal-from-extinctio</guid>
   <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 09:02:19 +0100</pubDate>
   <description>Эксперты опасаются, что однажды гепарды могут оказаться на грани исчезновения и тогда их придется спасать с помощью искусственного размножения.</description>
  </item>
  <item>
   <title>В Стамбуле и Измире углубляется водный кризис</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/11/10/v-stambule-i-izmire-uglublyaetsya-vodnyj-krizis</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/11/10/v-stambule-i-izmire-uglublyaetsya-vodnyj-krizis</guid>
   <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 13:36:14 +0100</pubDate>
   <description>Уровень загруженности плотин, снабжающих Стамбул водой, сократился до 21,87%.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Ученые впервые отследили удивительные охотничьи повадки европейских летучих мышей</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/10/11/green-europe-bats</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/10/11/green-europe-bats</guid>
   <pubDate>Sat, 11 Oct 2025 16:44:47 +0200</pubDate>
   <description>Крупнейшая летучая мышь Европы обладает впечатляющими охотничьими повадками, показало новое исследование.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Спасти животных: Амстердам установит сотни крошечных лестниц вдоль своих каналов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/07/26/cat-escape-steps-amsterdam</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/07/26/cat-escape-steps-amsterdam</guid>
   <pubDate>Sat, 26 Jul 2025 12:01:08 +0200</pubDate>
   <description>Мэрия города выделила 100 000 евро на то, чтобы сделать знаменитые каналы более безопасными для животных.</description>
  </item>
  <item>
   <title>В этом году браконьеры убили более 100 носорогов в ЮАР, большинство - в национальных парках</title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/05/06/green-ap-rhinos-poaching</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/05/06/green-ap-rhinos-poaching</guid>
   <pubDate>Tue, 06 May 2025 16:01:06 +0200</pubDate>
   <description>Популяция носорогов, обитающих в Южной Африке, считается крупнейшей в мире.  Она составляет, по разным оценкам, от 16 до 18 тысяч животных.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Галапагосские черепахи, находящиеся под угрозой исчезновения, впервые стали родителями в возрасте почти 100 лет </title>
   <link>http://ru.euronews.com/2025/04/08/green-ap-tortoise-parents</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/2025/04/08/green-ap-tortoise-parents</guid>
   <pubDate>Tue, 08 Apr 2025 10:21:19 +0200</pubDate>
   <description>Зоопарк Филадельфии рассчитывает, что в будущем эти детеныши станут частью процветающей популяции галапагосских черепах.</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
