<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Business Line | Euronews RSS</title>
  <link>http://ru.euronews.com</link>
  <language>ru</language>
  <description>Latest news from Euronews</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Tue, 13 Aug 2024 13:04:16 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Tue, 13 Aug 2024 13:04:16 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://ru.euronews.com/rss?level=program&amp;name=business-line" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Business Line | Euronews RSS</title>
   <link>http://ru.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>Творческая стратегия Дубая. &quot;Зелёное&quot; будущее Билла Гейтса. Вест-Энд ждёт публику.</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2021/04/30/business-line-dubai-episode-2</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2021/04/30/business-line-dubai-episode-2</guid>
   <pubDate>Fri, 30 Apr 2021 17:30:09 +0200</pubDate>
   <description>Каковы амбициозные планы Дубая по превращению в глобальный центр творческой индустрии? Кроме того, Билл Гейтс призывает к совместным действиям в отношении выбросов, и через год лондонский Вест-Энд снова открывается для публики.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Новости бизнеса: &quot;умный&quot; отдел кадров, &quot;зелёное&quot; автобудущее и катастрофа лыжной индустрии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2021/03/23/bl-01-dubai-business-line</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2021/03/23/bl-01-dubai-business-line</guid>
   <pubDate>Tue, 23 Mar 2021 14:00:55 +0100</pubDate>
   <description>Как одна компания объединит нас на рабочем месте, что будет дальше с автомобильной промышленностью и переживающими кризис европейскими горнолыжными курортами и их поставщиками?</description>
  </item>
  <item>
   <title>Праздники без скидок и эффект домино в экономике</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2020/12/01/bl-11-episode-11-november</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2020/12/01/bl-11-episode-11-november</guid>
   <pubDate>Tue, 01 Dec 2020 21:00:21 +0100</pubDate>
   <description>Нью-йоркцы затягивают пояса во время пандемии. Карантин в западных странах может сказаться на экономике Тайваня. Показатели исламской экономики идут вверх. Всё это и многое другое — в программе Business Line на Euronews.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Cannes Lions. Виртуальная реальность меняет нашу жизнь</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/06/27/virtual-reality-excites-cannes-lions-festival</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/06/27/virtual-reality-excites-cannes-lions-festival</guid>
   <pubDate>Tue, 27 Jun 2017 14:06:12 +0200</pubDate>
   <description>Cannes Lions – самый крупный и престижный форум в мире бизнесе.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Великобритания: экономический рост накануне выборов и &quot;брексита&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/05/03/uk-pre-election-and-pre-brexit-economic-growth</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/05/03/uk-pre-election-and-pre-brexit-economic-growth</guid>
   <pubDate>Wed, 03 May 2017 19:18:10 +0200</pubDate>
   <description>За несколько дней до последнего тура президентских выборов во Франции в новом выпуске программы Business Line мы рассмотрим ситуацию в Великобритании, которая планирует выйти из состава Европейского…</description>
  </item>
  <item>
   <title>Президентские выборы во Франции: кого выбирает бизнес?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/04/26/how-the-economic-case-stacks-up-in-the-french-presidential-election</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/04/26/how-the-economic-case-stacks-up-in-the-french-presidential-election</guid>
   <pubDate>Wed, 26 Apr 2017 19:21:12 +0200</pubDate>
   <description>Эммануэль Макрон и Марин Ле Пен вышли во второй тур непредсказуемых президентских выборов во Франции.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Какими будут экономические последствия турецкого референдума?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/04/19/turkish-referendum-s-economic-implications</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/04/19/turkish-referendum-s-economic-implications</guid>
   <pubDate>Wed, 19 Apr 2017 18:57:13 +0200</pubDate>
   <description>Турция в минувшее воскресенье проголосовала за внесение в Конституцию поправок, усиливающих власть президента.</description>
  </item>
  <item>
   <title>США-Китай: &quot;тысяча причин для успеха&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/04/12/trump-and-the-art-of-the-deal-with-china</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/04/12/trump-and-the-art-of-the-deal-with-china</guid>
   <pubDate>Wed, 12 Apr 2017 19:39:55 +0200</pubDate>
   <description>В новом выпуске программы Business Line мы рассмотрим торговые отношения между США и Китаем Президент США Дональд Трамп и председатель КНР Си Цзиньпин провели переговоры в поместье “Мар-а-Лаго” в штат</description>
  </item>
  <item>
   <title>Турция-ЕС: дипломатические трудности и экономические связи</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/04/05/turkey-eu-diplomatic-challenges-and-economic-ties</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/04/05/turkey-eu-diplomatic-challenges-and-economic-ties</guid>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2017 17:09:17 +0200</pubDate>
   <description>16 апреля действующая в Турции политическая система на основе парламентской модели может измениться.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Франция: экономические программы кандидатов в президенты</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/03/29/french-presidential-candidates-duel-on-the-economy</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/03/29/french-presidential-candidates-duel-on-the-economy</guid>
   <pubDate>Wed, 29 Mar 2017 18:14:34 +0200</pubDate>
   <description>Лидеры стран ЕС поздравили премьер-министра Нидерландов с победой на парламентских выборах, а также вздохнули с облегчением после того, как были объявлены результаты…</description>
  </item>
  <item>
   <title>Великобритания: торговые соглашения под вопросом</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/03/23/uk-trade-deals-challenge</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/03/23/uk-trade-deals-challenge</guid>
   <pubDate>Thu, 23 Mar 2017 23:00:22 +0100</pubDate>
   <description>29 марта Соединённое Королевство начинает процесс выхода из состава ЕС.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Независимость Шотландии: экономические предпосылки</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/03/15/the-economic-case-for-scottish-independence</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/03/15/the-economic-case-for-scottish-independence</guid>
   <pubDate>Wed, 15 Mar 2017 18:30:52 +0100</pubDate>
   <description>Правительство Шотландии хочет провести второй референдум о независимости.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Автопромышленность: преобразования на европейском рынке</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/03/08/carmakers-consolidate-in-the-era-of-electric-cars-and-automated-driving</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/03/08/carmakers-consolidate-in-the-era-of-electric-cars-and-automated-driving</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Mar 2017 18:35:59 +0100</pubDate>
   <description>Компания General Motors продала свои европейские подразделения Opel и Vauxhall группе PSA Peugeot-Citroen.</description>
  </item>
  <item>
   <title>MWC-2017: информационные технологии связывают нас с окружающим миром</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/03/01/business-line-road-trip-to-barcelona-this-is-it</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/03/01/business-line-road-trip-to-barcelona-this-is-it</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Mar 2017 22:35:59 +0100</pubDate>
   <description>На этой неделе выпуск программы Business Line посвящен информационным технологиям, представленным на Всемирном мобильном конгрессе.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Греция: от мер бюджетной экономии к реформам</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/02/22/austerity-and-grexit-musings-on-the-road-to-reform</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/02/22/austerity-and-grexit-musings-on-the-road-to-reform</guid>
   <pubDate>Wed, 22 Feb 2017 19:02:23 +0100</pubDate>
   <description>Министры финансов еврозоны наконец-то сделали еще один, возможно последний, шаг на пути к разрешению 7-летнего долгового кризиса Греции:  Еврогрупа одобрила возвращение в Афины экспертов для проверки</description>
  </item>
  <item>
   <title>Экономика Европы: осторожные прогнозы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/02/15/cautious-economic-forecasts-in-a-time-of-uncertainty</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/02/15/cautious-economic-forecasts-in-a-time-of-uncertainty</guid>
   <pubDate>Wed, 15 Feb 2017 18:32:53 +0100</pubDate>
   <description>16 января МВФ опубликовал новый отчёт о состоянии мировой экономики.</description>
  </item>
  <item>
   <title>США: реформа закона Додда-Франка</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/02/08/how-dangerous-are-trump-s-bank-regulation-reform-plans</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/02/08/how-dangerous-are-trump-s-bank-regulation-reform-plans</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Feb 2017 22:01:35 +0100</pubDate>
   <description>С момента вступления в должность президента Дональд Трамп подписал ряд исполнительных указов в рамках своих предвыборных обещаний.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Протекционизм и предвыборная кампания во Франции</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/02/01/protectionism-and-the-french-presidential-race</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/02/01/protectionism-and-the-french-presidential-race</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Feb 2017 18:55:13 +0100</pubDate>
   <description>Люди, считавшие, что Дональда Трампа не стоит воспринимать всерьёз, ошиблись.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Президент Трамп и женщины</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/01/25/the-rights-and-wrongs-of-women-s-rights</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/01/25/the-rights-and-wrongs-of-women-s-rights</guid>
   <pubDate>Wed, 25 Jan 2017 17:42:21 +0100</pubDate>
   <description>Миллионы людей во многих странах мира вышли на “женские марши” в минувшие выходные.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Форум в Давосе: адрес тот же, но другая повестка дня</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/01/18/wef-2017-same-place-different-agenda</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/01/18/wef-2017-same-place-different-agenda</guid>
   <pubDate>Wed, 18 Jan 2017 17:11:10 +0100</pubDate>
   <description>Каждый год в январе влиятельные люди со всего мира приезжают в Швейцарию на Всемирный экономически форум, который на этот раз отличается от предыдущих из-за глобальной политической…</description>
  </item>
  <item>
   <title>Экономика еврозоны восстанавливается, но не совсем</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2017/01/11/new-year-new-highs</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2017/01/11/new-year-new-highs</guid>
   <pubDate>Wed, 11 Jan 2017 17:56:25 +0100</pubDate>
   <description>В новом выпуске программы Business Line мы рассмотрим экономические показатели стран еврозоны.</description>
  </item>
  <item>
   <title>2016 год для ФРС США, Банка Англии и ЕЦБ</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/12/21/it-s-not-easy-running-a-central-bank-in-these-strange-political-times</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/12/21/it-s-not-easy-running-a-central-bank-in-these-strange-political-times</guid>
   <pubDate>Wed, 21 Dec 2016 23:23:55 +0100</pubDate>
   <description>Год подходит к концу и мы оглядываемся назад, чтобы отметить основные события.</description>
  </item>
  <item>
   <title>ОПЕК и Россия: соглашение по сокращению добычи нефти</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/12/14/opec-and-russia-oil-cut-deals-promise-to-address-supply-glut</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/12/14/opec-and-russia-oil-cut-deals-promise-to-address-supply-glut</guid>
   <pubDate>Wed, 14 Dec 2016 18:09:24 +0100</pubDate>
   <description>Страны-производители нефти объединили усилия, чтобы сократить добычу сырья.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Греция: краткосрочные меры для долгосрочных проблем</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/12/07/debt-relief-gift-for-greece-and-italy-s-political-merry-go-round-resumes</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/12/07/debt-relief-gift-for-greece-and-italy-s-political-merry-go-round-resumes</guid>
   <pubDate>Wed, 07 Dec 2016 19:34:00 +0100</pubDate>
   <description>Министры финансов стран еврозоны согласовали пакет краткосрочных мер по сокращению госдолга Греции.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Референдум в Италии: экономическая ситуация и возможные последствия</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/12/01/italy-s-referendum-economic-background-and-possible-consequences</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/12/01/italy-s-referendum-economic-background-and-possible-consequences</guid>
   <pubDate>Thu, 01 Dec 2016 11:55:39 +0100</pubDate>
   <description>4 декабря Италия проголосует по ряду вопросу, касающихся изменений в  институциональном устройстве страны.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Связь политики и экономики: &quot;постправда&quot;, &quot;трампизм&quot; и &quot;неопределённость&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/11/23/post-truth-era</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/11/23/post-truth-era</guid>
   <pubDate>Wed, 23 Nov 2016 18:22:44 +0100</pubDate>
   <description>Словом года по версии Оксфордского словаря стало “постправда”.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Президент Трамп и международная торговля: что ждет амбициозные соглашения?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/11/16/trump-s-trade-tensions</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/11/16/trump-s-trade-tensions</guid>
   <pubDate>Wed, 16 Nov 2016 23:20:33 +0100</pubDate>
   <description>Дональд Трамп избран 45-м президентом США вопреки ожиданиям многих.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Реакция рынков на президентские выборы в США</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/11/02/us-presidential-election-markets-vote-for-the-status-quo</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/11/02/us-presidential-election-markets-vote-for-the-status-quo</guid>
   <pubDate>Wed, 02 Nov 2016 18:02:35 +0100</pubDate>
   <description>В США грядут президентские выборы и мы рассмотрим экономическую подоплёку и возможные последствия этого голосования.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Великобритания: международная торговля после &quot;брексита&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/10/27/ahead-of-brexit-britain-ponders-the-power-of-small-regions-in-global-trade-deals</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/10/27/ahead-of-brexit-britain-ponders-the-power-of-small-regions-in-global-trade-deals</guid>
   <pubDate>Thu, 27 Oct 2016 01:53:24 +0200</pubDate>
   <description>В последние дни внимание ЕС было приковано к бельгийскому региону Валлония, который оказался в новостных заголовках и стал одним из самых популярных запросов в…</description>
  </item>
  <item>
   <title>Репутация Samsung &quot;сгорела&quot; из-за проблем с Galaxy Note 7</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/10/19/samsung-s-reputation-burned-by-galaxy-note-7-disaster</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/10/19/samsung-s-reputation-burned-by-galaxy-note-7-disaster</guid>
   <pubDate>Wed, 19 Oct 2016 19:26:44 +0200</pubDate>
   <description>Министерство транспорта США ввело официальный запрет на пронос пассажирами на борт самолётов телефона Galaxy Note 7.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Жесткий &quot;брексит&quot;, дно фунта и другие заботы британских инвесторов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/10/13/hard-brexit-fears-push-down-pound-and-worry-uk-businesses</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/10/13/hard-brexit-fears-push-down-pound-and-worry-uk-businesses</guid>
   <pubDate>Thu, 13 Oct 2016 01:09:15 +0200</pubDate>
   <description>“Брексит” есть “брексит”- Терезе Мэй не раз пришлось повторить эту фразу, говоря о референдуме по выходу страны из Евросоюза.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: почему Deutsche Bank так нервирует рынки?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/10/06/deutsche-bank-the-too-big-to-fail-problem-returns</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/10/06/deutsche-bank-the-too-big-to-fail-problem-returns</guid>
   <pubDate>Thu, 06 Oct 2016 16:02:30 +0200</pubDate>
   <description>Неделя для  Deutsche Bank и мировых финансовых рынков была сложной.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: Клинтон против Трампа, первый раунд</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/09/28/clinton-vs-trump-round-one</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/09/28/clinton-vs-trump-round-one</guid>
   <pubDate>Wed, 28 Sep 2016 15:49:54 +0200</pubDate>
   <description>Хиллари Клинтон и Дональд Трамп впервые  встретились лицом к лицу в рамках президентской кампании – на теледебатах.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: готовы ли экспортеры нефти заморозить добычу?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/09/21/opec-and-other-oil-producers-tentatively-inch-towards-a-production-freeze</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/09/21/opec-and-other-oil-producers-tentatively-inch-towards-a-production-freeze</guid>
   <pubDate>Wed, 21 Sep 2016 19:56:47 +0200</pubDate>
   <description>В конце сентября в Алжире пройдет Международный энергетический форум, на котором соберутся производители и потребители.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: предвыборная гонка в США выходит на финишную прямую</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/09/14/us-election-marathon-and-at-what-cost</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/09/14/us-election-marathon-and-at-what-cost</guid>
   <pubDate>Wed, 14 Sep 2016 17:01:42 +0200</pubDate>
   <description>Досрочное голосование за нового президента США уже началось – с 9 сентября, за два месяца до дня выбров.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Samsung vs Apple: победит третий?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/09/07/battle-of-the-phones-samsung-vs-apple</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/09/07/battle-of-the-phones-samsung-vs-apple</guid>
   <pubDate>Wed, 07 Sep 2016 20:49:23 +0200</pubDate>
   <description>Многие годы Apple и Samsung сражались в судах по всему миру.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Рио-2016: олимпийский бренд подпорчен допинговым скандалом</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/08/04/the-olympic-fallout-over-a-doping-scandal</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/08/04/the-olympic-fallout-over-a-doping-scandal</guid>
   <pubDate>Thu, 04 Aug 2016 01:26:19 +0200</pubDate>
   <description>Олимпийские игры в Рио стартуют в непростой обстановке, в первую очередь, из-за допингового скандала вокруг российских спортсменов.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Покемон, go home: Business Line рассказывает, как мир сошел с ума из-за игры</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/07/27/it-s-a-poke-nomenon</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/07/27/it-s-a-poke-nomenon</guid>
   <pubDate>Wed, 27 Jul 2016 20:52:24 +0200</pubDate>
   <description>“Осторожно, вызывает привыкание!</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: терроризм и туризм</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/07/20/terror-and-tourism-changing-the-travel-landscape</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/07/20/terror-and-tourism-changing-the-travel-landscape</guid>
   <pubDate>Wed, 20 Jul 2016 21:01:14 +0200</pubDate>
   <description>Летний сезон  в самом разгаре, но в Средиземноморье туристический пейзаж заметно изменился.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: дорогой европейский праздник футбола</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/07/13/euro-2016-big-and-expensive-football-party</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/07/13/euro-2016-big-and-expensive-football-party</guid>
   <pubDate>Wed, 13 Jul 2016 19:33:39 +0200</pubDate>
   <description>Португалия в финале Евро-2016 победила хозяев чемпионата Францию – за впечатляющей игрой следили миллионы телезрителей.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Банк Англии: и один в поле воин</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/07/06/bank-of-england-fighting-the-brexit-blues</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/07/06/bank-of-england-fighting-the-brexit-blues</guid>
   <pubDate>Wed, 06 Jul 2016 20:46:19 +0200</pubDate>
   <description>В ключевой момент после &quot;брексита&quot; на авансцену вышел управляющий Банка Англии Марк Карни.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Демарш несогласных: справятся ли регионы, голосовавшие против &quot;брексита&quot;, с экономическими последствиями?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/06/29/scotland-and-northern-ireland-post-brexit-economic-fears</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/06/29/scotland-and-northern-ireland-post-brexit-economic-fears</guid>
   <pubDate>Wed, 29 Jun 2016 23:46:33 +0200</pubDate>
   <description>Соединенное Королевство покидает Европейский Союз.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: испанские выборы, забытые из-за &quot;брексита&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/06/22/spain-seeks-jobs-and-a-government-after-general-election</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/06/22/spain-seeks-jobs-and-a-government-after-general-election</guid>
   <pubDate>Wed, 22 Jun 2016 19:31:23 +0200</pubDate>
   <description>Референдум о будущем Великобритании в Евросоюзе был главной темой новостей в последние несколько недель.</description>
  </item>
  <item>
   <title>&quot;Брексит&quot;: обратный отсчет</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/06/15/decision-time-draws-closer-as-brexit-vote-looms</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/06/15/decision-time-draws-closer-as-brexit-vote-looms</guid>
   <pubDate>Wed, 15 Jun 2016 19:47:30 +0200</pubDate>
   <description>Через несколько дней граждане Соединенного Королевства решат на референдуме, оставаться ли им в составе Евросоюза.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line: на старт, внимание, стартап!</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/06/08/start-me-up-turn-an-idea-into-a-successful-business</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/06/08/start-me-up-turn-an-idea-into-a-successful-business</guid>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2016 20:41:44 +0200</pubDate>
   <description>На этой неделе программа Business Line посвящена стартапам.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Как вырваться из ловушки слабого роста и из-под надзора иранских властей?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/06/01/how-to-beat-the-economic-low-growth-trap-and-iran-s-data-directive</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/06/01/how-to-beat-the-economic-low-growth-trap-and-iran-s-data-directive</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Jun 2016 19:33:39 +0200</pubDate>
   <description>Мировая экономика, кажется, попала в ловушку слабого роста.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Кто опасается Brexit и будущее глазами Google</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/05/25/brexit-fears-and-the-future-according-to-google</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/05/25/brexit-fears-and-the-future-according-to-google</guid>
   <pubDate>Wed, 25 May 2016 23:16:45 +0200</pubDate>
   <description>За месяц до референдума в Великобритании о членстве страны в Европейском союзе, мы сконцентрируем внимание на главных аргументах двух сторон.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line о бразильском кризисе и новых проектах &quot;оракула из Омахи&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/05/18/brazil-s-economic-struggle-and-the-counterintuitive-oracle-of-technology</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/05/18/brazil-s-economic-struggle-and-the-counterintuitive-oracle-of-technology</guid>
   <pubDate>Wed, 18 May 2016 20:24:17 +0200</pubDate>
   <description>В результате политического кризиса полномочия президента Бразилии Дилмы Русеф, чья Партия трудящихся руководила страной в течении 13 лет, были приостановлены Сенатом, а временно исполняющим обязанност</description>
  </item>
  <item>
   <title>Business Line о новом пессимизме относительно Греции и тенденциозности &quot;Фейсбука&quot;</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/05/11/greece-s-good-eurogroup-meeting-and-facebook-bias-allegations</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/05/11/greece-s-good-eurogroup-meeting-and-facebook-bias-allegations</guid>
   <pubDate>Wed, 11 May 2016 20:28:42 +0200</pubDate>
   <description>Встреча Еврогруппы была очень полезной как для Греции, так и для Европы. Такая оценка состоявшейся в понедельник встречи министров финансов еврозоны</description>
  </item>
  <item>
   <title>Сможет ли Apple удержать технологическое лидерство?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/business/2016/05/04/istruggle-how-apple-is-trying-to-get-its-groove-back</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/business/2016/05/04/istruggle-how-apple-is-trying-to-get-its-groove-back</guid>
   <pubDate>Wed, 04 May 2016 20:24:14 +0200</pubDate>
   <description>После 51 квартала непрерывного роста, экономическое чудо Apple начало выдыхаться. Недавно компания отчиталась о падении доходов – впервые за 13 лет</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
