<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
 <channel>
  <title>Travel | Euronews RSS</title>
  <link>http://ru.euronews.com</link>
  <language>ru</language>
  <description>Latest news from Euronews</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Wed, 03 Jun 2026 14:15:09 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 14:15:09 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://ru.euronews.com/rss?format=mrss&amp;level=vertical&amp;name=travel" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Travel | Euronews RSS</title>
   <link>http://ru.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>Meliá и Iberostar уходят с Кубы: ультиматум Трампа лишает испанские сети маневра</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/melia-and-iberostar-leave-cuba-trumps-ultimatum-leaves-spanish-hotel-chains-with-no-room-f</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/melia-and-iberostar-leave-cuba-trumps-ultimatum-leaves-spanish-hotel-chains-with-no-room-f</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 14:15:08 +0200</pubDate>
   <description>Meliá в среду объявила о прекращении работы в 15 отелях на Кубе. Iberostar сделала это 1 июня, закрыв 12. Обе компании уступают давлению санкций США против военного конгломерата Gaesa, контролирующего туризм на острове.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/32/64/696x392_cmsv2_95a174be-c967-5fdc-8d15-10e83dca7659-9783264.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Мечтаете жить автономно? Удалённый шотландский остров с домиком продаётся за €405 000</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/want-to-live-off-grid-this-remote-scottish-island-with-a-cabin-could-be-yours-for-405000</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/want-to-live-off-grid-this-remote-scottish-island-with-a-cabin-could-be-yours-for-405000</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 12:59:55 +0200</pubDate>
   <description>Уединённый частный остров с домиком на солнечных батареях выставлен на аукцион дешевле средней цены жилья в Великобритании. Он спрятан в отдалённых Летних островах Шотландии и даёт редкий шанс получить автономное убежище среди впечатляющей природы.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/32/65/696x392_cmsv2_4bd44cc9-69e3-579b-9dce-3c9f37280821-9783265.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>ЧМ-2026 по футболу запускает туристический бум в Северной Америке, лидирует Канада</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/the-2026-football-world-cup-is-triggering-a-tourism-boom-in-north-america-with-canada-lead</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/the-2026-football-world-cup-is-triggering-a-tourism-boom-in-north-america-with-canada-lead</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 11:22:19 +0200</pubDate>
   <description>Чемпионат мира по футболу, стартующий в этом месяце, выводит Северную Америку в центр мирового туризма и стимулирует рост экономики региона. По данным WTTC, лидировать будет Канада, за ней Мексика и США.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/30/36/696x392_cmsv2_43ac8592-876d-5830-8933-5c53643b9175-9783036.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>«Бросишь мусор — заплатишь»: токийский туристический район вводит штрафы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/if-you-throw-trash-you-lose-cash-tokyo-tourist-district-introduces-fines-for-littering</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/if-you-throw-trash-you-lose-cash-tokyo-tourist-district-introduces-fines-for-littering</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 08:51:29 +0200</pubDate>
   <description>Туристов, пойманных за выбрасыванием мусора в популярном токийском районе Сибуя, теперь будут сразу штрафовать: власти борются с побочными эффектами туристического бума.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/26/95/696x392_cmsv2_625ff622-aca4-5dc9-b58a-8b0c4955da7b-9782695.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Европа 2026: самые дешёвые и дорогие страны для аренды жилья в отпуск</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/revealed-europes-cheapest-and-most-expensive-countries-for-holiday-rentals-in-2026</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/revealed-europes-cheapest-and-most-expensive-countries-for-holiday-rentals-in-2026</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 07:00:19 +0200</pubDate>
   <description>Новые данные о краткосрочной аренде показывают огромный разрыв в стоимости жилья по Европе: в части Балкан ночь стоит менее 40 €, а в самых популярных местах континента — свыше 200 €.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/20/94/696x392_cmsv2_d88ca31d-ad51-554f-a569-58fa24668f61-9782094.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Сиэтл: путеводитель по городу-хозяину ЧМ‑2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/seattle-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host-city</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/seattle-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host-city</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 06:30:04 +0200</pubDate>
   <description>Сиэтл, известный как Изумрудный город, впервые примет матчи чемпионата мира, включая второй матч сборной США в группе D.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/17/15/696x392_cmsv2_c447e290-36dc-5a3f-bb48-2744a3d377c4-9781715.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Сан-Франциско-Бэй-Эриа: путеводитель по региону-хозяину ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/san-francisco-bay-area-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/03/san-francisco-bay-area-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host</guid>
   <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 06:00:26 +0200</pubDate>
   <description>Стадион «Ливайс» в Санта-Кларе примет шесть матчей ЧМ по футболу: пять игр группового этапа и одну встречу стадии 1/16 финала.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/17/80/696x392_cmsv2_02247892-136d-5ddf-9a72-6b3c872bdad5-9781780.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Забываем о перелётах: всё больше туристов совмещают круизы и легендарные поезда</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/forget-flying-why-more-travellers-are-combining-luxury-cruises-with-iconic-rail-journeys</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/forget-flying-why-more-travellers-are-combining-luxury-cruises-with-iconic-rail-journeys</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 15:14:44 +0200</pubDate>
   <description>От альпийских железнодорожных маршрутов и круизов по Средиземному морю до путешествий по Италии и Скалистым горам – круизы и поездки на поезде переживают бум: путешественники выбирают более медленный, вдумчивый формат отдыха.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/18/94/696x392_cmsv2_fe6aa3e3-acba-58d9-a4a5-2d0f0f131827-9781894.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Британия: пьяных авиадебоширов могут лишить полётов всеми авиакомпаниями</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/drunk-and-disruptive-airline-passengers-could-face-industry-wide-flight-bans-under-new-uk</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/drunk-and-disruptive-airline-passengers-could-face-industry-wide-flight-bans-under-new-uk</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 12:26:05 +0200</pubDate>
   <description>Правительство Великобритании изучает идею национального «чёрного списка» авиапассажиров, чтобы запрещать полёты агрессивным нарушителям.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/15/78/696x392_cmsv2_63b29c4f-0609-568b-acc1-d46c92c9494f-9781578.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Собираетесь на Кабо-Верде: что нужно знать об островном государстве</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/travelling-to-cabo-verde-heres-what-you-need-to-know-about-the-island-nation</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/travelling-to-cabo-verde-heres-what-you-need-to-know-about-the-island-nation</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 08:35:47 +0200</pubDate>
   <description>Помимо дебюта на чемпионате мира, Кабо-Верде манит не только футболом: тут и свежие дары моря, и безмятежные пляжи, и богатое культурное наследие.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/00/89/696x392_cmsv2_abefd091-b597-5e8a-adf0-5f657250238b-9780089.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Новый удар по Кубе: Iberia приостанавливает прямые рейсы Мадрид – Гавана до ноября</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/another-blow-for-cuba-iberia-suspends-direct-flights-between-madrid-and-havana-until-novem</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/another-blow-for-cuba-iberia-suspends-direct-flights-between-madrid-and-havana-until-novem</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 08:32:59 +0200</pubDate>
   <description>Испанская авиакомпания временно прекращает прямые рейсы на остров из‑за проблем с поставками топлива. Ранее рейсы уже отменили Air France, Turkish Airlines и Air Canada.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/10/26/696x392_cmsv2_79ab5738-2981-5b5b-ad58-921bace45b56-9781026.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Майами: путеводитель по городу-хозяину ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/miami-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host-city</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/miami-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host-city</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 07:00:33 +0200</pubDate>
   <description>В Майами пройдут семь матчей, и ожидается, что город подарит одну из самых ярких и шумных атмосфер на всём чемпионате мира по футболу.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/99/83/696x392_cmsv2_c42a971b-d4ca-5725-b31c-f4c295f45422-9779983.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Бостон: путеводитель по городу-хозяину ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/boston-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host-city</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/02/boston-a-travel-guide-to-the-2026-world-cup-host-city</guid>
   <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 06:00:09 +0200</pubDate>
   <description>Сборные Франции, Англии, Шотландии и Норвегии проведут матчи группового этапа чемпионата мира на стадионе «Бостон» в Фоксборо.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/01/15/696x392_cmsv2_9917ee9b-31f0-5a42-a631-ca880c8f04d6-9780115.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Пентхаус, билеты и вертолёты: нью-йоркский отель предлагает пакет на финал ЧМ за $1 млн</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/penthouse-tickets-and-helicopters-luxury-new-york-hotel-unveils-1m-world-cup-final-package</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/penthouse-tickets-and-helicopters-luxury-new-york-hotel-unveils-1m-world-cup-final-package</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 16:49:48 +0200</pubDate>
   <description>В манхэттенском отеле The Mark футбольных болельщиков ждёт по‑настоящему королевский приём — если у них найдётся лишний миллион долларов за роскошный опыт финала ЧМ.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/04/63/696x392_cmsv2_1066e073-9e4c-5d03-bb1a-96e83399d104-9780463.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Задержки из-за EES: Wizz Air призывает британцев приезжать в аэропорты Европы за 3 часа</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/ees-delays-wizz-air-urges-brits-to-arrive-at-european-airports-three-hours-before-their-fl</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/ees-delays-wizz-air-urges-brits-to-arrive-at-european-airports-three-hours-before-their-fl</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 13:55:38 +0200</pubDate>
   <description>Лоукостер Wizz Air призывает пассажиров приезжать в аэропорт за три часа из‑за новых проверок на границе ЕС: очереди растут, рейсы уже срываются, усиливаются опасения сбоев летом.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/78/00/88/696x392_cmsv2_2f37a880-2721-5e3d-8571-db26574089b0-9780088.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Дороже перелёты и меньше туристов: как конфликт с Ираном бьёт по туризму Юго-Восточной Азии</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/higher-airfares-and-fewer-visitors-how-the-iran-conflict-is-affecting-southeast-asia-touri</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/higher-airfares-and-fewer-visitors-how-the-iran-conflict-is-affecting-southeast-asia-touri</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 12:11:22 +0200</pubDate>
   <description>Туризм в Юго-Восточной Азии только начал восстанавливаться после пандемии. Теперь рост цен на топливо, сбои рейсов и неопределенность из‑за конфликта с Ираном грозят охладить спрос в разгар летнего сезона.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/98/89/696x392_cmsv2_c4421143-bd7a-5ad6-8f06-de67bacfbdaf-9779889.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Работаете удалённо во время ЧМ? Лучшие города‑организаторы для цифровых кочевников</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/planning-to-work-remotely-during-the-world-cup-these-are-the-best-host-cities-for-digital</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/planning-to-work-remotely-during-the-world-cup-these-are-the-best-host-cities-for-digital</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 10:51:42 +0200</pubDate>
   <description>От скоростного Wi‑Fi и коворкингов до недорогого жилья и дешёвого пива — новое исследование показало, какие города‑хозяева ЧМ‑2026 лучше всего подходят фанатам, совмещающим работу и футбол.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/77/75/696x392_cmsv2_e894c381-e759-5adf-b784-9e67f56ba0aa-9777775.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Один из самых длинных железнодорожных маршрутов Европы запускают в этом месяце</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/a-1300km-journey-one-of-europes-longest-train-routes-is-set-to-launch-this-month</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/a-1300km-journey-one-of-europes-longest-train-routes-is-set-to-launch-this-month</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 09:50:57 +0200</pubDate>
   <description>С билетами из Польши в Германию от 10 евро этот межевропейский железнодорожный сервис предложит путешественникам один из самых протяжённых прямых маршрутов на континенте.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/91/22/696x392_cmsv2_0f31f9ef-6b55-5393-a91f-01ecfd9cdce1-9779122.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Монтеррей: путеводитель по городу-хозяину ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/monterrey-a-travel-guide-to-the-2026-fifa-world-cup-host-city</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/monterrey-a-travel-guide-to-the-2026-fifa-world-cup-host-city</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 07:00:31 +0200</pubDate>
   <description>Мексиканский город примет четыре матча предстоящего летом чемпионата мира: три игры группового этапа и встречу 1/16 финала.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/46/00/696x392_cmsv2_de5e65ed-ef59-59d0-98f2-252e46333e68-9774600.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Мехико: путеводитель по городу-хозяину ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/heading-to-mexico-city-for-the-world-cup-heres-where-to-go-and-what-to-see</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/06/01/heading-to-mexico-city-for-the-world-cup-heres-where-to-go-and-what-to-see</guid>
   <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 06:00:52 +0200</pubDate>
   <description>Знаменитый мексиканский стадион «Ацтека» этим летом примет пять матчей футбольного чемпионата мира.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/75/94/40/696x392_cmsv2_86730924-3501-5ffc-bbfb-63ebd3199034-9759440.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Бесплатная жизнь на греческом острове мечты: что для этого нужно</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/31/live-for-free-on-this-dream-island-in-greece-heres-what-you-need-to-do</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/31/live-for-free-on-this-dream-island-in-greece-heres-what-you-need-to-do</guid>
   <pubDate>Sun, 31 May 2026 11:50:46 +0200</pubDate>
   <description>Жить бесплатно на этом райском острове в Греции? Да, это возможно, но только при одном условии.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/89/80/696x392_cmsv2_050a0365-a684-5d85-9ce6-5d9007393819-9778980.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>&quot;Адский&quot; маршрут 666 возвращается: FlixBus запускает рейс на Хель</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/31/flixbus-to-hel</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/31/flixbus-to-hel</guid>
   <pubDate>Sun, 31 May 2026 09:39:42 +0200</pubDate>
   <description>Спустя три года после исчезновения знаменитого маршрута автобуса 666 на Хельский полуостров этот номер вновь появится на дорогах Польши - теперь под брендом FlixBus</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/83/13/696x392_cmsv2_737c3da5-2f5a-5a2b-b1da-d907be066fe7-9778313.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Лос-Анджелес: путеводитель по городу-хозяину ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/31/los-angeles-a-travel-guide-to-the-2026-fifa-world-cup-host-city</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/31/los-angeles-a-travel-guide-to-the-2026-fifa-world-cup-host-city</guid>
   <pubDate>Sun, 31 May 2026 07:00:12 +0200</pubDate>
   <description>Стадион SoFi в Инглвуде, вмещающий 70 тысяч зрителей, примет восемь матчей нынешнего летнего чемпионата мира.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/31/09/696x392_cmsv2_ad9b3d9a-a129-5504-ac2f-c41633266f9b-9773109.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Нью-Йорк и Нью-Джерси: путеводитель по хозяевам финала ЧМ-2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/30/new-yorknew-jersey-a-travel-guide-to-the-2026-fifa-world-cup-final-host</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/30/new-yorknew-jersey-a-travel-guide-to-the-2026-fifa-world-cup-final-host</guid>
   <pubDate>Sat, 30 May 2026 05:45:39 +0200</pubDate>
   <description>Во время нынешнего летнего чемпионата мира в Нью-Йорке и Нью-Джерси пройдут восемь матчей, включая финал 19 июля.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/20/32/696x392_cmsv2_25b6b329-5d42-51d5-b497-ab6b3ae6bdeb-9772032.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Едете в Котор? Откройте одно из недооценённых летних направлений Европы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/travelling-to-kotor-explore-one-of-europes-most-underrated-escapes</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/travelling-to-kotor-explore-one-of-europes-most-underrated-escapes</guid>
   <pubDate>Fri, 29 May 2026 12:53:09 +0200</pubDate>
   <description>Благодаря доступным перелетам, средневековым улочкам, видам на Адриатику и неожиданно низким ценам прибрежный Котор становится одним из самых выгодных летних направлений Европы.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/73/82/696x392_cmsv2_008ceda7-98ce-59ff-8a98-f5afae70cfd4-9777382.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>В Италии вода из-под крана не гарантирована: правила для ресторанов, баров и отелей в Европе</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/in-italy-tap-water-is-not-guaranteed-the-rules-for-restaurants-bars-and-hotels-in-europe</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/in-italy-tap-water-is-not-guaranteed-the-rules-for-restaurants-bars-and-hotels-in-europe</guid>
   <pubDate>Fri, 29 May 2026 11:55:56 +0200</pubDate>
   <description>Решение Кассационного суда установило, что в Италии коммерческие заведения не обязаны подавать питьевую воду из-под крана. Ситуация сильно отличается от других стран Европы. Вот обзор различных национальных норм.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/72/12/696x392_cmsv2_b19f8a95-4015-5191-9ac3-9f159022d8a6-9777212.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>От сказочных городков до тайных островов: скрытые жемчужины Европы на 2026 год</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/from-fairytale-towns-to-secret-islands-europes-hidden-gem-travel-destinations-for-2026</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/from-fairytale-towns-to-secret-islands-europes-hidden-gem-travel-destinations-for-2026</guid>
   <pubDate>Fri, 29 May 2026 11:00:54 +0200</pubDate>
   <description>Забудьте о толпах в Париже, Риме и Барселоне: от средневековых трюфельных деревень Хорватии до тихих островов итальянских озёр Европа всё ещё хранит множество тайн.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/65/54/696x392_cmsv2_9f8e4d3e-908a-543d-8107-d203ff7ad48c-9776554.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>24 часа в Призрене, культурной столице малопосещаемого Косова</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/how-to-spend-24-hours-in-prizren-the-cultural-capital-of-little-visited-kosovo</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/29/how-to-spend-24-hours-in-prizren-the-cultural-capital-of-little-visited-kosovo</guid>
   <pubDate>Fri, 29 May 2026 07:00:56 +0200</pubDate>
   <description>Косово — одно из наименее посещаемых мест Европы, но здесь совсем не дефицит культурных достопримечательностей. Вот наш гид по тому, чем заняться…</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/92/57/696x392_cmsv2_dd23ef59-deac-5173-862e-a871e92b6b0f-9769257.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Еще 48 полицейских PSP направят в аэропорт Лиссабона с пятницы</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/28/another-48-psp-officers-mobilised-to-lisbon-airport-from-friday</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/28/another-48-psp-officers-mobilised-to-lisbon-airport-from-friday</guid>
   <pubDate>Thu, 28 May 2026 20:51:44 +0200</pubDate>
   <description>В лиссабонском аэропорту в последние недели фиксируются большие очереди на погранконтроле; задержки связывают с внедрением общеевропейской системы въезда/выезда (SES/EES).</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/66/47/696x392_cmsv2_10d6c98b-2f32-5235-85fe-7f2ad7771e0a-9776647.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Греция или Турция: где европейцам дешевле отдых этим летом</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/28/greece-or-turkiye-which-offers-the-most-affordable-holiday-this-summer-for-europeans</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/28/greece-or-turkiye-which-offers-the-most-affordable-holiday-this-summer-for-europeans</guid>
   <pubDate>Thu, 28 May 2026 16:14:52 +0200</pubDate>
   <description>Турция по-прежнему лидирует по дешёвым турам «всё включено» и низким расходам, но всё больше турецких туристов едут в Грецию за выгодой. Euronews Travel сравнивает, где в 2026 году путешественники получат максимум за свои деньги.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/62/62/696x392_cmsv2_2308136e-ca17-519d-b2ca-2024b94615cd-9776262.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Мачу-Пикчу: мечта из списка желанных поездок превращается для туристов в кошмар</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/28/machu-picchu-overtourism-a-bucket-list-dream-is-turning-into-a-nightmare-for-visitors</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/28/machu-picchu-overtourism-a-bucket-list-dream-is-turning-into-a-nightmare-for-visitors</guid>
   <pubDate>Thu, 28 May 2026 08:14:52 +0200</pubDate>
   <description>Международный фонд по сохранению наследия предложил властям Перу сотрудничество для улучшения условий в Мачу-Пикчу на фоне давки, длинных очередей и перебоев с транспортом.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/52/32/696x392_cmsv2_5129d36e-c00d-583a-b4b3-b2d8bf37f97a-9775232.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Лучшие направления для первого путешествия с партнёром</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/these-are-the-best-holiday-destinations-for-a-first-time-trip-with-your-partner</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/these-are-the-best-holiday-destinations-for-a-first-time-trip-with-your-partner</guid>
   <pubDate>Wed, 27 May 2026 15:02:01 +0200</pubDate>
   <description>Индекс успешного отдыха для пар оценивает направления по таким критериям, как доступность, безопасность и уровень стресса из-за толп туристов.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/43/70/696x392_cmsv2_6007b13a-1b90-52ec-8ec6-f87c9e289e9e-9774370.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Пляж в Алгарве, Португалия, признан лучшим в Европе</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/this-beach-in-portugals-algarve-has-just-been-named-the-best-in-europe</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/this-beach-in-portugals-algarve-has-just-been-named-the-best-in-europe</guid>
   <pubDate>Wed, 27 May 2026 09:05:44 +0200</pubDate>
   <description>Пляж Монте-Клеригу на Кошта-Висентина, на юго-западной оконечности Португалии, получил высокую оценку European Best Destinations за сдержанную роскошь и близость к природе.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/31/30/696x392_cmsv2_b7bc1ac1-e842-5fa0-96a2-03e0f0733191-9773130.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>София: лучшие бары для крафтового пива</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/i-went-bar-hopping-around-bulgarias-capital-sofia-these-are-the-best-spots-for-craft-beer</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/i-went-bar-hopping-around-bulgarias-capital-sofia-these-are-the-best-spots-for-craft-beer</guid>
   <pubDate>Wed, 27 May 2026 07:00:53 +0200</pubDate>
   <description>От баров, где наливаешь пиво сам, до заведений в вампирском стиле – вот куда отправиться за дозой хмеля в столице Болгарии.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/23/94/696x392_cmsv2_fd1ea5a2-b3d2-59fe-91c6-c533d55846a5-9772394.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Опубликован рейтинг лучших стран мира для переезда: лидер находится в Европе</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/best-countries-to-move-to</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/27/best-countries-to-move-to</guid>
   <pubDate>Wed, 27 May 2026 06:39:26 +0200</pubDate>
   <description>Если вы переезжаете всей семьёй или хотите улучшить баланс расходов и доходов, вот направления, которые стоит рассмотреть.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/15/60/696x392_cmsv2_95c94cb5-2214-56e0-8583-5c130f53c197-9771560.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Из Лондона в Стерлинг менее чем за 35 €: Lumo запустила новый маршрут</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/london-to-stirling-for-under-35-lumos-new-train-route-has-just-launched</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/london-to-stirling-for-under-35-lumos-new-train-route-has-just-launched</guid>
   <pubDate>Tue, 26 May 2026 14:21:41 +0200</pubDate>
   <description>Эта железнодорожная компания-оператор, начавшая работу в 2021 году, уже обслуживает поезда, курсирующие между лондонским вокзалом Кингс-Кросс, Эдинбургом и Глазго.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/29/79/696x392_cmsv2_457042d2-15d5-533b-883e-fc698d5642d8-9772979.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Как недорого провести летний отпуск: советы экспертов по путешествиям</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/looking-to-book-a-budget-summer-holiday-experts-share-their-top-travel-tips</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/looking-to-book-a-budget-summer-holiday-experts-share-their-top-travel-tips</guid>
   <pubDate>Tue, 26 May 2026 13:43:38 +0200</pubDate>
   <description>Несмотря на рост стоимости поездок и экономическую неопределённость, у европейцев не исчезло желание отдыхать. Эти советы помогут растянуть бюджет в отпуске за границей или ближе к дому.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/14/84/696x392_cmsv2_fa2d49ef-0653-5699-9e44-71a1b3bebafd-9771484.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Шри-Ланка отменяет визовый сбор для туристов из более чем 40 стран</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/sri-lanka-waives-visa-fees-for-tourists-from-over-40-countries</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/sri-lanka-waives-visa-fees-for-tourists-from-over-40-countries</guid>
   <pubDate>Tue, 26 May 2026 11:29:09 +0200</pubDate>
   <description>Начиная с 25 мая, вы сможете как турист находиться в стране до 30 дней, не заплатив ни копейки за проживание и отдых.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/26/02/696x392_cmsv2_2b9358a9-c9a3-5b8b-ad13-da77f4687ad7-9772602.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Выигрывают ли немецкие курорты от войны с Ираном?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/do-german-travel-destinations-benefit-from-the-iran-war</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/do-german-travel-destinations-benefit-from-the-iran-war</guid>
   <pubDate>Tue, 26 May 2026 08:22:51 +0200</pubDate>
   <description>Рост числа бронирований ожидается прежде всего на Северном и Балтийском морях, заявил политик ХДС Кристоф Плосс. Он — уполномоченный федерального правительства по туризму.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/22/84/696x392_cmsv2_0a1ac90f-0b3b-571e-9395-dbf7b533a668-9772284.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Домашний люкс от Marriott: мебель в стиле отелей, но некоторые вещи дороже 6 500 €</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/you-can-now-buy-marriotts-luxury-hotel-look-for-your-home-but-some-pieces-cost-more-than-6</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/26/you-can-now-buy-marriotts-luxury-hotel-look-for-your-home-but-some-pieces-cost-more-than-6</guid>
   <pubDate>Tue, 26 May 2026 07:00:08 +0200</pubDate>
   <description>От скульптурных светильников и дизайнерских ковров до мебели для спальни в стиле wellness: Marriott Bonvoy запустил онлайн-магазин интерьеров, где путешественники могут воссоздать дома атмосферу его роскошных отелей.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/62/18/696x392_cmsv2_66fb4a1c-026a-5854-a037-0b4d50cf57a4-9766218.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>«Сокрушительный удар»: три крупных отеля люкс во Франции лишились статуса «дворца»</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/25/devastating-blow-three-major-luxury-hotels-in-france-lose-palace-status</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/25/devastating-blow-three-major-luxury-hotels-in-france-lose-palace-status</guid>
   <pubDate>Mon, 25 May 2026 13:56:16 +0200</pubDate>
   <description>По итогам проверки Комиссией по статусу «дворец» во Франции отели Park Hyatt Paris-Vendôme, Mandarin Oriental Paris и Hôtel du Palais в Биаррице лишились этого престижного статуса.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/15/02/696x392_cmsv2_65980e75-18b9-5659-963d-498999d83f0f-9771502.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Запущен новый трекер рейсов с оповещениями об аномальной активности</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/25/a-new-flight-tracker-has-just-launched-complete-with-alerts-for-unusual-activity</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/25/a-new-flight-tracker-has-just-launched-complete-with-alerts-for-unusual-activity</guid>
   <pubDate>Mon, 25 May 2026 11:03:15 +0200</pubDate>
   <description>Срабатывание таких предупреждений вызывают, например, колебания высоты полёта и особые кодовые сигналы транспондера.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/13/14/696x392_cmsv2_c907b965-210a-584d-9d21-c868caeedb44-9771314.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Аэропорт Праги признан общим победителем премии Routes Europe 2026</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/25/prague-airport-named-overall-winner-at-routes-europe-2026-awards</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/25/prague-airport-named-overall-winner-at-routes-europe-2026-awards</guid>
   <pubDate>Mon, 25 May 2026 08:00:08 +0200</pubDate>
   <description>Награда присуждена на фоне расширения международной маршрутной сети пражского аэропорта: в прошлом году он открыл новые рейсы и намечает на 2026 год дальнемагистральные направления в США и на Тайвань.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/77/05/61/696x392_cmsv2_c18d57ea-28ca-5430-bb45-1f98c8c40c90-9770561.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Часто летаете: сколько у вас таких авиасувениров?</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/24/frequent-flyers-how-many-of-these-airline-collectibles-do-you-have</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/24/frequent-flyers-how-many-of-these-airline-collectibles-do-you-have</guid>
   <pubDate>Sun, 24 May 2026 07:00:27 +0200</pubDate>
   <description>От резиновых уточек первого класса Lufthansa до миниатюрных домиков KLM — эти сувениры сегодня настоящая охотничья добыча для любителей авиации.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/70/24/696x392_cmsv2_4ac31ce9-700a-513c-a9ed-cb1017cb1cc3-9767024.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>«Эффект аниме»: фанаты поднимают туризм в Азии, устраивая паломничества по местам и фестивалям</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/23/anime-effect-fans-boost-tourism-across-asia-with-pilgrimages-to-attractions-and-festivals</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/23/anime-effect-fans-boost-tourism-across-asia-with-pilgrimages-to-attractions-and-festivals</guid>
   <pubDate>Sat, 23 May 2026 07:00:26 +0200</pubDate>
   <description>В Азии стремительно набирает популярность связанный с аниме тренд «сет-джеттинга»: Trip.com сообщает о росте числа поисков туров по аниме и манге на 195 % за год.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/27/01/696x392_cmsv2_0b0eebaa-99bd-54c7-b187-12ed753bb247-9762701.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>От скручивания вещей до лайфхаков с обувью: советы по упаковке от экспертов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/from-rolling-clothes-to-shoe-hacks-the-packing-tips-travel-experts-swear-by</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/from-rolling-clothes-to-shoe-hacks-the-packing-tips-travel-experts-swear-by</guid>
   <pubDate>Fri, 22 May 2026 17:00:07 +0200</pubDate>
   <description>Собираетесь в поездку этим летом? Наши советы от опытных мастеров упаковки и команды Euronews Travel помогут сделать путь легче и пройти без лишнего стресса.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/93/81/696x392_cmsv2_84fd8a23-f59d-54fc-a00a-8638a4dfbe7d-9769381.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Ад под ключ: в Мичигане продают часть городка Хелл</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/secure-your-spot-in-hell-part-of-michigans-quirky-tourist-town-is-up-for-sale</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/secure-your-spot-in-hell-part-of-michigans-quirky-tourist-town-is-up-for-sale</guid>
   <pubDate>Fri, 22 May 2026 13:44:03 +0200</pubDate>
   <description>За 625 тысяч долларов можно купить собственный кусочек ада - в буквальном смысле. В американском штате Мичиган выставили на продажу часть городка Хелл, где есть &quot;Крематорий&quot;, адская свадебная часовня и шутки о том, что после брака в аду жизнь может стать только лучше.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/90/68/696x392_cmsv2_e9bd0728-2b13-5d87-b043-46d225cd1ffb-9769068.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>IATA: рост авиасообщения ЕС в 2025 году остановился из‑за затрат и регуляций</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/eu-air-connectivity-flatlined-in-2025-due-to-costs-and-regulatory-burden-says-iata</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/eu-air-connectivity-flatlined-in-2025-due-to-costs-and-regulatory-burden-says-iata</guid>
   <pubDate>Fri, 22 May 2026 13:06:23 +0200</pubDate>
   <description>За 12 месяцев было открыто 1 281 направление, но 568 из них — это возобновление маршрутов, приостановленных в течение последнего десятилетия.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/89/99/696x392_cmsv2_d8649914-314b-53ae-b0b8-42337e33eeca-9768999.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Португалия готовится к транспортному хаосу: общенациональная забастовка может отменить 500 рейсов</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/portugal-braces-for-travel-chaos-as-a-nationwide-strike-threatens-500-flights</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/portugal-braces-for-travel-chaos-as-a-nationwide-strike-threatens-500-flights</guid>
   <pubDate>Fri, 22 May 2026 12:24:34 +0200</pubDate>
   <description>Туристов, направляющихся в июне в Португалию, предупреждают о возможных задержках и сбоях из‑за общенациональной забастовки бортпроводников, железнодорожников и сотрудников метро, которая может нарушить работу сотен рейсов и транспорта.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/89/13/696x392_cmsv2_e127dce3-8934-55ea-a1d5-8df6024b2843-9768913.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
  <item>
   <title>Любите критскую кухню: Крит признан одним из лучших гастрономических направлений 2026 года</title>
   <link>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/feeling-hungry-for-cretan-cuisine-crete-has-been-named-one-of-the-worlds-top-dining-destin</link>
   <guid>http://ru.euronews.com/travel/2026/05/22/feeling-hungry-for-cretan-cuisine-crete-has-been-named-one-of-the-worlds-top-dining-destin</guid>
   <pubDate>Fri, 22 May 2026 09:28:34 +0200</pubDate>
   <description>Журнал National Geographic включил Крит в список лучших гастрономических направлений мира, а остров официально назван Европейским регионом гастрономии 2026 года.</description>
   <media:content url="https://images.euronews.com/articles/stories/09/76/69/09/696x392_cmsv2_d25c5375-4374-5b67-a60f-053dca9031af-9766909.jpg" type="image/jpeg" medium="image" height="696" width="392"/>
  </item>
 </channel>
</rss>
