Евроньюс более недоступен в Internet Explorer. Этот браузер не обновляется компанией Microsoft и не поддерживает последние технические параметры. Мы рекомендуем использовать другие браузеры, такие как Edge, Safari, Google Chrome или Mozilla Firefox.
Срочная новость

Учите латынь

 Комментарии
Учите латынь
Euronews logo
Размер текста Aa Aa

Знание латинского языка позволило корреспонденту итальянского агентства “АНСА” первой в мире понять новость об уходе с престола папы римского Бенедикта XVI. Джиованна Кирри освещает события в Ватикане уже около 20 лет.

euronews: “Расскажите, как все произошло?”

Кирри: “Я услышала слова о здоровье и поняла —происходит что-то серьёзное.”

euronews: “И это правда, что кроме вас никто ничего не понял? ваши коллеги никак не отреагировали?”

Кирри: “Честно говоря, нет. Сидя перед компьютером я почувствовала дрожь в коленях. Я поняла, что папа римский объявляет о своём уходе и говорит об этом по-латински. “Нет, ты всё неправильно поняла”, — говорила я сама себе. И одновременно я понимала каждое его слово. Потом я пыталась получить подтверждение. Но никто вокруг меня ничего не понял. А затем кардинал Содано обратился к понтифику по-итальянски : “Ваше святейшество, это решение для нас стало полной неожиданностью, оно как гром среди ясного неба.”

euronews: “Но вы осознали историческую важность этого заявления?”

Кирри: “Я написала в своем твиттере “Бенедикт XVI объявил, что покидает престол 28 февраля”. Менее 140 знаков в сообщении. Конечно же, я понимала всю важность этого заявления.”