This content is not available in your region

Монако: с любовью к морю

Монако: с любовью к морю
 Euronews

<p>Расположившееся всего на 2 квадратных километрах площади в объятиях Франции, Монако решительно обращено к морю. В первой части нашей серии “Жизнь Монако” мы предлагаем вам знакомство с людьми, которые морем живут. Первый этап – Океанографический музей, ставший настоящим признанием в любви к морю князя Альбера I.</p> <p>Уникальное здание, выполненное в классической архитектуре, было открыто в 1910 году. Люстры, фрески, мозаики: все это – гимн жизни океанов. Здесь представлены разнообразные особи флоры и фауны, собранные за 30 лет экспедиций Альбера I, охвативших морские просторы от Азорских островов до Шпицбергена. Первая кампания князя, стартовавшая в 1885 году, была посвящена изучению Гольфстрима.</p> <p>“Работа заключалась в запуске буйков в Атлантику, чтобы попытаться понять и обрисовать Гольфстрим, – рассказывает начальник отдела наследия Института океанографии Патрик Пиге. – В каждом бочонке было сообщение на разных языках, и затем люди писали князю: “Я нашел этот буй в таком-то месте”. Благодаря этим результатам он сумел нарисовать первую карту Гольфстрима”. </p> <p>Эти поиски были вдохновлены ненасытным любопытством Альбера I. Его называли князем-мореплавателем и князем-ученым – он был очарован техническим прогрессом и потратил целое состояние на создание все более современных кораблей, изучение новых глубин и новые открытия.</p> <p>Сегодня та же страсть питает аквариологов музея. Они специализируются на выращивании кораллов, близких родственников медуз.</p> <p>“Белые участки доказывают, что они растут, – показывает аквариолог Стефани Оренго. – Чем больше рост, тем больше развиваются эти участки. Их много в Тихом океане, особенно – на Большом Барьерном рифе”.</p> <p>Чтобы узнать больше, мы отправились к профессору Дени Альману, директору Научного центра Монако, где биологию кораллов изучают почти 25 лет: </p> <p>“Мы остаемся единственной лабораторией в мире, способной выращивать так много разновидностей кораллов в контролируемых условиях. Мы их растим, но также ежедневно производим в больших количествах, чтобы изучать их экспериментальным путем”. </p> <p>Здесь следят за тем, как кораллы реагируют на закисление океана, вызванное глобальным потеплением, а также пытаются раскрыть секрет их долголетия. </p> <p>“Кораллы могут жить тысячи лет, не проявляя никаких реальных признаков старения, – продолжает Дени Альман. – Здесь мы пытаемся лучше понять, почему это животное не стареет, а мы, в итоге стареем. Речь идет не о возможности повышения долголетия, а о том, чтобы суметь жить в старости без болезней”. </p> <p>Свой храм в Монако есть и у моряков. Добро пожаловать в яхт-клуб, возглавляемый Бернаром д‘Алессандри. Знаковое здание клуба было спроектировано британским архитектором Норманом Фостером. Д‘Алессандри – почетный рулевой флагманской яхты клуба Tuiga, отметившей свое 100-летие. </p> <p>“Tuiga на африканском диалекте означает “жираф”, – объясняет д‘Алессандри. – Что-то очень стройное, очень длинное. Это очень чувствительная и очаровательная лодка”.</p> <p>Яхт-клуб Монако также является излюбленным местом встреч для профессионалов парусного спорта. В общей сложности от этой сферы зависят около 1200 рабочих мест в княжестве, относящихся к подводным работам, техническому обслуживанию или услугам по обеспечению вечеринок на борту яхт.</p> <p>“Экономически это трудно выразить в цифрах, – говорит д‘Алессандри. – По оценкам наших источников, речь идет примерно о 600 миллионах евро в год. Так что это довольно большая сумма в пересчете на площадь территории Монако”.</p>